意味 | 例文 |
「ばしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48938件
(バレーボールの)フライングレシーブ.
鱼跃救球 - 白水社 中国語辞典
(核爆発による)放射性の灰塵.
原子尘 - 白水社 中国語辞典
黄梅は早春2月に咲く.
迎春花在早春二月开放。 - 白水社 中国語辞典
事故・事件などの発生場所.
肇事地点 - 白水社 中国語辞典
良馬を1万頭徴集する.
征集一万匹好马 - 白水社 中国語辞典
明日はあなたが当番をする日だ.
明天该你值日了。 - 白水社 中国語辞典
今日は私が当番である.
今天是我值日。 - 白水社 中国語辞典
郵電ビルの周りは芝生である.
邮电大楼周遭是一片草地。 - 白水社 中国語辞典
私の席は一番左側にある.
我座位在最左边。 - 白水社 中国語辞典
例えば、慣性センサ432からの信号をオーバーサンプリングし、オーバーサンプリングした信号から移動平均を計算して、慣性センサ信号からスプリアスデータを除去してもよい。
例如,可以过采样来自惯性传感器 432的信号,并且可以由过采样的信号计算滑动平均以从惯性传感器信号中除去伪数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
新商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。
新产品有8种不同的颜色。 - 中国語会話例文集
木材を伐採し森林を裸にし,岩石は大量に露出風化した.
伐木毁林,岩石大量裸露风化。 - 白水社 中国語辞典
展示即売して品評した結果広範な消費者は実益を獲得した.
经过展评广大消费者得到了实惠。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、周辺デバイス106がバー・コード・スキャナである場合、アプリケーション・プログラム122は、デバイス106によってスキャンされたバー・コードによって表される情報を受信し、この情報を処理することができる。
例如,如果外围设备 106是条码扫描器,应用程序 122可以接收由设备 106扫描的条码所代表的信息,以及处理该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、LAN 14側にWEBサーバを配置し、グローバル空間から接続する場合、たとえばブロードバンドバンドルルータは、IPネットワーク12側の装置におけるグローバル・ポート“80”を、NAPT機能によりアドレス:
但是,在将 WEB服务器配置在 LAN 14侧、从全局空间进行连接的情况下,例如,宽带路由器利用 NAPT功能将 IP网络 12侧的装置中的全局端口“80”设定为地址: - 中国語 特許翻訳例文集
CPUコマンド信号は、制御バス89を介して交換される。
CPU命令信号通过控制总线 89交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは日本語版の翻訳した資料でございます。
这是日语版的翻译材料。 - 中国語会話例文集
彼は数年頑張った結果、やっと弁護士になりました。
他经过多年努力,终于成为了律师。 - 中国語会話例文集
会社の電話の番号を連絡致します。
会联络告知公司的电话号码。 - 中国語会話例文集
私の電話番号で検索してください。
请通过我的电话号码搜索。 - 中国語会話例文集
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
去年,备品消耗品费用大幅增加。 - 中国語会話例文集
自分自身を一番大事にしてくださいね。
请你把自己看的最重要。 - 中国語会話例文集
粗付加価値は前年度から大幅に減少した。
总增加值从上一年度开始大幅减少。 - 中国語会話例文集
出庫伝票を見て荷物番号を確認してくれ。
给我看看发货的凭单确认一下包裹单号! - 中国語会話例文集
それは親が一番嬉しい瞬間です。
那是父母最开心的瞬间。 - 中国語会話例文集
日本にはたくさんの美しい場所があります。
日本有很多美丽的地方。 - 中国語会話例文集
爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。
轟炸機丟下了不知多少吨的燃燒彈。 - 中国語会話例文集
日本でたくさんの場所に訪れましたか。
造访过日本的很多地方吗? - 中国語会話例文集
持ち物は安全な場所に保管して下さい。
请把携带的东西保管在安全的地方。 - 中国語会話例文集
文明の野蛮が自然を破壊した。
文明的野蛮破坏了自然。 - 中国語会話例文集
最新バージョンをインストールできましたか?
可以安装最新版本吗? - 中国語会話例文集
地方裁判所はその裁量権を乱用しなかった。
地方法院没有滥用裁量权。 - 中国語会話例文集
私は年末までにそれを店頭で販売したい。
我想在年末为止在店面上贩卖那个。 - 中国語会話例文集
今晩私は家族で近所のお祭りに行くでしょう。
今晚我和家人会去附近的集会的吧。 - 中国語会話例文集
その選手は彼のバックスイングを改善した。
球員提高了他的向後挥棒 - 中国語会話例文集
今晩、一緒に夕飯を食べに行きましょう。
我们今天晚上一起去吃晚饭吧。 - 中国語会話例文集
次の特急は4番線から発車します。
下一班的特急列车从4号线出发。 - 中国語会話例文集
変更先の場所を聞いてませんでした。
没有问变更之后的地方。 - 中国語会話例文集
バイクで転んだ女性が少し心配だ。
有点担心那位因为摩托车而摔倒的女性。 - 中国語会話例文集
新作ゲームの発売日は大混乱になりました。
新游戏的发售日造成了大混乱。 - 中国語会話例文集
万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。
世博的主题是「人类的进步与和谐」。 - 中国語会話例文集
販売を中止せざるを得ませんでした。
已经不得不停止销售了。 - 中国語会話例文集
前の職場は倒産したため、既にありません。
因为上一家公司倒闭了,已经没有了。 - 中国語会話例文集
商品券などが当たる福引券をお配りしています。
分发有机会抽中商品券的彩票。 - 中国語会話例文集
私はよく時間のある時に速報版を確認している。
我经常在有时间时查看速报版。 - 中国語会話例文集
友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。
朋友告诉了我你的电话号码。 - 中国語会話例文集
私は新聞紙上で彼に反駁を加えた.
我在报上驳了他。 - 白水社 中国語辞典
気象台は平原と山間地帯に分布している.
气象台分布在平原和山区。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は1か月上演したが,いつも満員だった.
这个剧演了一个月,场场满座。 - 白水社 中国語辞典
商売は繁盛し,財源は潤沢である.
生意兴隆,财源茂盛。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |