「ばしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばしんの意味・解説 > ばしんに関連した中国語例文


「ばしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48938



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 978 979 次へ>

それを確認して、何か問題あれば言ってください。

确认完那个之后,如果还有什么问题的话请说。 - 中国語会話例文集

今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。

这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。 - 中国語会話例文集

私たちは、それが9週間かかると考えていれば良いですね?

我们可以认为那个会花上九周的时间吗? - 中国語会話例文集

あなたに重大なミスをしたことをお伝えせねばなりません。

我不得不告诉你犯下重大失误的事情。 - 中国語会話例文集

彼を見送るために、空港に行かなければなりませんでした。

我那时不得不去机场送他。 - 中国語会話例文集

盆踊りと呼ばれる日本の夏祭りに行きました。

我去参加了叫做盂兰盆会舞的日本的夏日活动。 - 中国語会話例文集

これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。

这边的转盘如果不正确使用的话会发生危险。 - 中国語会話例文集

もしケンが今手があいているならば、彼に頼むことができる。

如果肯现在不忙的话,可以拜托给他。 - 中国語会話例文集

その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない。

那家公司的任务必须要在三个月之内完成。 - 中国語会話例文集

以下に示された基本注意事項を遵守せねばならない。

必须要遵守以下基本注意事项。 - 中国語会話例文集


彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。

曾是野丫头的她现在变成淑女了。 - 中国語会話例文集

私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。

我们必须在8月之前完成这项作业。 - 中国語会話例文集

私の兄は明日までに、その手紙を書かなければいけません。

我哥哥必须在明天前写那封信。 - 中国語会話例文集

もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。

如果不出声音了,换一下电池好像就会出声了。 - 中国語会話例文集

私たちはその請求書の原本をお客へ送らなければならない。

我们必须给顾客发送那个申请书的原件。 - 中国語会話例文集

だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。

所以,他不得不代替爸爸工作。 - 中国語会話例文集

ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。

从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。 - 中国語会話例文集

私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。

我为了工作必须学会说英语。 - 中国語会話例文集

ファッションモデルの身長は高ければ高いほどよいのだろうか。

时尚模特的身高是越高越好吗。 - 中国語会話例文集

いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。

如果有一天能用汉语和山田先生对话的话,我就太高兴了。 - 中国語会話例文集

ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか?

您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗? - 中国語会話例文集

躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。

充满跃动感的演奏真的是太棒了。 - 中国語会話例文集

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集

今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。

现在回忆起来可能是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集

職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。

不觉得选离单位远的地方更轻松吗? - 中国語会話例文集

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。

我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集

製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。

关于产品的投诉应该找哪里? - 中国語会話例文集

受験生だから、大学に入るために勉強しなければならない。

因为我是考生,所以不得不为了进入大学而学习。 - 中国語会話例文集

今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。

我如果今后还有机会的话,我想学习英语。 - 中国語会話例文集

かんばつに備えての水利事業は一刻を争う,ぐずぐずしてはおれない.

抗旱紧急,别挨时间。 - 白水社 中国語辞典

この問題が解決しなければ,任務の達成は不可能だ.

这个问题不解决,任务就甭想完成。 - 白水社 中国語辞典

豚まんじゅうはせいろうから出たばかりで,ほかほかしている.

肉包子刚出笼,热呼呼的。 - 白水社 中国語辞典

これから後,我々は用心の上にも用心しなければならない.

从这以后,我们得十分注意才行。 - 白水社 中国語辞典

そばから二言三言話しかけてきたが,誰も彼に取り合わなかった.

在旁边搭讪了几句话,也没人答理他。 - 白水社 中国語辞典

彼は私にたばこ売りのなりをさせて,検問所を通り抜けた.

他把我打扮成卖香烟的,过了关卡。 - 白水社 中国語辞典

私の一番上の兄は28歳,二番めの兄は18歳であった.

我大哥那时二十八岁,二哥是十八岁。 - 白水社 中国語辞典

奇数番号は右から入場し,偶数番号は左から入場する.

单号从右边入场,双号从左边入场。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんはあの綿入れの上着を作り直して,妹に着せた.

奶奶把那件棉袄翻新,给妹妹穿了。 - 白水社 中国語辞典

我々はぜひともこの技術的難関を突破しなければ引き下がらない.

我们非把这个技术难关攻下来不可。 - 白水社 中国語辞典

君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ.

你敷衍了他几句就算了。 - 白水社 中国語辞典

なんとかして国家を復興させ,工業を復興させねばならない.

应该设法复兴国家,复兴工业。 - 白水社 中国語辞典

我々のところは,日照りの心配がなければ,水かぶりの心配がある.

我们这地方,不怕旱,就怕涝。 - 白水社 中国語辞典

どのような問題に対しても具体的分析を加えねばならない.

对于任何问题都要加以具体分析。 - 白水社 中国語辞典

この子供は実に賢いよ,どんな事でも教えればすぐ覚える.

这孩子就是聪明,什么事一教就会。 - 白水社 中国語辞典

君は自分の責任の重大さを自覚しなければならない.

你应该觉悟到身上的重担。 - 白水社 中国語辞典

彼の簡潔で力強い発言で,会議はすばらしい幕開けとなった.

他简洁有力的发言,给会议做了个很好的开场。 - 白水社 中国語辞典

このような事は先例にしてはいけない,さもなくば今後やりにくくなる.

这类事决不可开例,否则今后就不好办了。 - 白水社 中国語辞典

今時の娘は全く恥ずかしがらず,どんなことでもはばからずに言う.

如今的姑娘都脸大,什么都敢说。 - 白水社 中国語辞典

休みなく彫刻を続け途中で中断しなければ,金石でも刻むことができる.

锲而不舍,金石可镂。 - 白水社 中国語辞典

今回の会談は,できればだらだらと長引かないようにしたい.

这次谈判,最好不要跑马拉松。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 978 979 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS