「ばし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばしの意味・解説 > ばしに関連した中国語例文


「ばし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 745 746 747 748 749 750 751 752 753 .... 999 1000 次へ>

【図11】図11は、本明細書に記述される様々な態様を実施するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。

图 11为可用于实施本文中所描述的各个方面的无线通信装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

広帯域MIMOシステムは、一般に、システム帯域幅にわたる様々な量の減衰を意味する周波数選択性フェージングを受ける。

宽带 MIMO系统通常经历频率选择性衰落,意味着系统带宽内不同量的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一の通信セッションにおいて、このメディア・フローは取り出され、さらに、他のデバイスに送信されてもよい。

可在单个通信会话内检索媒体流或将其传送到又一装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、画像処理プロセッサ112は、入力画像のうち塗りつぶされた部分をクロップしてディスプレイ120にフィットさせる。

图像处理器 102在这种情况下裁剪所输入图像的阴影部分,以使适配显示器120。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム設計に応じて、同じまたは異なる周波数バンドをダウンリンクおよびアップリンクのために使用されてもよい。

取决于系统设计,下行链路和上行链路可能使用相同或不同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前記CQIフィードバックは、最善のmの報告を使用して報告される、請求項13に記載の方法。

17.如权利要求 13所述的方法,其中使用最佳 m报告来报告所述 CQI反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

BPF188bを通過した後、信号は、変調器191によりI−Q変調されて、ベースバンドプロセッサ18に結合される。

在通过BPF188b滤波之后,通过调制器 191I-Q调制该信号并耦合至基带处理器 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、パディングビットが付加されるIEEE802.11a/n方程式が、非整数値になる場合があり、パケットを完成させることができなくなってしまう。

在某些情况下,IEEE 802.11a/n等式,要添加的填充比特可能是非整数,这引起无法填满分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、とくに、送信機サブシステム116が可搬キーフォッブ中ではなくドアの脇柱上の容器中に取付けられている場合である。

典型的情形是在发送器子系统 116安装在门柱的封装中,而不是位于便携式钥匙表袋中。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが否である場合、この方法200はノーの矢印にしたがって導かれてループ中のステップ201に戻る。

如果不是这种情况,则该方法 200沿着“否”箭头返回到步骤 201进行循环。 - 中国語 特許翻訳例文集


送受信部160は、サーバ400と無線または有線によって信号を送受信することが可能である。

传输 /接收部分 160能够通过有线或无线电从服务器 400接收信号/传输信号到服务器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF10は、排出−反転ローラ対58でスイッチバックした原稿Gを、入口ゲート18に搬送する反転搬送部60を備える。

ADF 10具有将被排出 -反转辊对 58转向的文稿 G输送至入口闸门 18的反转输送部 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口ゲート53は、排出−反転ローラ対58でスイッチバックした原稿Gを、反転パス62方向に分岐する。

出口闸门 53将被排出 -反转辊对 58转向的文稿 G向反转路径 62方向分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アルバム作成装置100は、上記の基準時刻を、ユーザ190からの入力によって取得してよい。

再者,影集制作装置 100,可以根据来自用户 190的输入而取得所述参考时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に360度のパノラマ撮像の場合、パン方向調整は構図処理としては不要となる。

具体而言,在360度全景影像拍摄的情况下,在构图处理中不需要在横摇方向上的调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

共通出力線102は、トランスファースイッチ226の一方の端子及びフィードバックスイッチ227の一方の端子と接続される。

共用输出线 102与作为节点 N4的传送开关 226的一个端子和反馈开关 227的一个端子连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、DHCPサーバの機能を備え、DHCPクライアントの機能を備えた監視カメラ5に対し、IPアドレスを付与する。

此外,具备 DHCP服务器的功能,对于具备DHCP客户机功能的监视照相机 5,赋予 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理対象の画像データ(係数データ)は、ピクチャ(サブバンド)の上のラインから順に処理される。

要处理的图像数据 (系数数据 )从画面 (子带 )上的各行被依序处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS103において、逆量子化部102は、ステップS102の処理により逆量子化された係数データをバッファ部104に書き込む。

在步骤S103,逆量化单元102将通过在步骤S102的处理逆量化的系数数据写入缓冲器单元 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、図18のステップS141およびステップS142、並びに、図19のステップS171乃至ステップS179の各処理を省略することができる。

在该情况下,可以省略图 18中的步骤 S141和 S142以及图 19中的步骤 S171到 S179的各个处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合のデータ送信のために使用される仮想アンテナは、共通RSのために使用されるものとは異なることがある。

在此情况下,用于数据发射的虚拟天线可不同于用于共同 RS的虚拟天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、複数のアンテナの基準信号は同じ周波数時間リソース上で送信されることになる。

在此情况下,将在相同频率 -时间资源上发射多个天线的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調されたシンボルは、図7に関して上述したプロセッサと同様とすることができるプロセッサ814によって分析され、プロセッサ814は、信号(たとえばパイロット)強度および/または干渉強度、(1つまたは複数の)モバイルデバイス804(または異種基地局(図示せず))に送信されるべきデータまたはそこから受信されるべきデータを推定することに関係する情報、および/または本明細書に記載の様々な動作および機能を行うことに関係する他の適切な情報を記憶するメモリ816に結合される。

由处理器 814分析经解调符号,处理器 814可类似于上文关于图 7所描述的处理器,且处理器 814耦合到存储器 816,存储器 816存储与估计信号 (例如,导频 )强度和 /或干扰强度相关的信息、待发射到移动装置804(或全异基站 (未图示 ))或待从移动装置 804(或全异基站 (未图示 ))接收的数据,和/或与执行本文中所阐述的各种动作和功能相关的任何其它合适信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のサイクリック・プレフィクスが使用される場合、6つのデータ・シンボルが、スロットで送信されうる。

在使用正常循环前缀时,可在一时隙中发射六个数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE多元接続システム・アップリンク(UL)のための多くの可能なTDスキームのうちの1つは、オープン・ループ送信ダイバーシティ(OL TD)である。

用于 LTE多址系统上行链路 (UL)的许多可能的 TD方案中的一者为开放环路发射分集 (OLTD)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信ダイバーシティ・エンジン630は、イントラ・サブ・フレーム周波数ホッピングがイネーブルされているかを判定するように構成されうる。

发射分集引擎 630可经配置以确定子帧内跳频是否启用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、拡張サイクリック・プレフィクスが使用される場合、送信のために、スロット内の各シンボルが、ペアとなされない。

因而,当使用扩展循环前缀时,无法使时隙内的每个符号成对以用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ストリーミングサーバー310は、受信装置330から伝送データの受信時間情報を受信する(S720)。

接下来,在步骤 S720处,流式传送服务器 310从接收装置 330接收分组中的每一个分组的接收时间的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の原理に従ったSTB250等の受信デバイスの例示の動作方法のフロー図が図5に示されている。

根据本发明原理的诸如 STB 250之类的接收设备的操作的示例性方法的流程图被示于图 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミングt2は、実際にノイズ成分が混入し、AM検波レベルがAMノイズ閾値Vtha以上と判定された場合の受信状況に相当する。

定时 t2相当于实际上混入了噪声分量、判断为 AM检波电平在 AM噪声阈值 Vtha以上时的接收状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

広帯域AGCコントローラ22は、入力信号レベルが所定以上の場合に、入力信号を減衰する。

在输入信号电平为规定以上的情况下,宽频带 AGC控制器 22使输入信号衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電情報の照会がない場合(ステップS11:NO)は、ステップS12〜S16を実行せずに、処理を終了する。

在没有充电信息询问时 (步骤 S11:否 )不执行步骤 S12~ S16,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

20で示されるように、所望のシンク16の直ぐ上流にあるブランチ装置14は、利用可能な帯域幅(BW=x)及びストリーム数(# STREAMS=s)で応答する。

紧靠期望宿 16在上游的分支设备 14以可用带宽 (BW= x)和流数量 (#STREAMS= s)作出响应,如 20处所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。

该消息在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送,但该查询是针对主链路资源的。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同一のグローバル一意識別子を返す。

在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID寄存器返回同一全局唯一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

20で示されるように、所望のシンク16の直ぐ上流にあるブランチ装置14は、利用可能な帯域幅(BW=x)及びストリーム数(# STREAMS=s)で応答する。

仅靠期望宿 16在上游的分支设备 14用可用带宽(BW= x)和流的数量 (#流= s)来作出响应,如 20所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。

在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送消息,但查询是针对主链路资源的。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同一のグローバル一意識別子を返す。

在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID寄存器返回该同一全局唯一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メールゲートウェイは、受信したメールを宛先のメール転送サーバ(MTA: Message Transfer Agent)に中継する。

接着,邮件网关将接收到的邮件中继到目的地邮件转发服务器 (MTA:Message Transfer Agent)。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11は、シンクライアントシステム1における制御端末装置であり、CPU51、通信装置52及び記憶装置50とから構成される。

服务器 11是瘦客户机系统 1中的控制终端装置,包括 CPU51、通信装置 52及存储装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ12は、シンクライアントシステム2における制御端末装置であり、CPU61、通信装置62及び記憶装置60とから構成される。

服务器 12是瘦客户机系统 2中的控制终端装置,包括 CPU61、通信装置 62及存储装置 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1で示したサーバ11、中継端末21及び制御端末22の構成を説明するブロック図の例である。

图 2是说明图 1中所示的服务器 11、中继终端 21及控制终端 22结构的框图例。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11においては処理1000が、中継端末21においては処理1100が、制御端末22においては処理1200が実行される。

在服务器 11中执行处理 1000,在中继终端 21中执行处理 1100,在控制终端 22中执行处理 1200。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11の検索部105は、記憶装置50に格納されたテーブル400を参照して接続情報410を検索する(S1002)。

服务器 11的检索部 105参照存储装置 50中所存储的表 400来检索连接信息410(S1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11の通知部103は、該接続情報410を受信し(S1006)、登録部101は新たに接続情報410を生成する。

服务器 11的通知部 103接收该连接信息 410(S1006),登录部 101新生成连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、サーバ11においては処理2000が、中継端末21においては処理2100が、制御端末22においては処理2200が実行される。

首先,在服务器 11中执行处理 2000,在中继终端 21中执行处理 2100,在控制终端22中执行处理 2200。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11の検索部105は、記憶装置50に格納されたテーブル400を参照して接続情報410を検索する(S2002)。

服务器 11的检索部 105参照存储装置 50中所存储的表 400来检索连接信息410(S2002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】多ユーザの認証情報を管理する場合の認証情報DBのテーブル構成例を示す説明図である。

图 20是图示出用于管理多个用户的认证信息的认证信息 DB的示例性表配置的说明图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、クライアント‐サーバ間の通信量を低減することができ、認証情報が外部へ漏れるのを防止することができる。

因此,可以减少客户端与服务器之间的通信流量,并且可以防止认证信息被泄露到外面。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アプリケーションは、サーバ2へのリクエストを送信する際、リクエストとともにアプリキーをGWアプリ100へ送信する。

当每个应用向服务器 2发送请求时,应用不仅将请求而且将应用密钥发送给 GW应用 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 745 746 747 748 749 750 751 752 753 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS