意味 | 例文 |
「ばはま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19602件
年間支出は現在予算を組まねばならない.
全年的开支现在就要预算。 - 白水社 中国語辞典
歯科の診察は予約で申し込まなければならない.
看牙科要预约挂号。 - 白水社 中国語辞典
ロングショットを撮るには,絞りを絞り込まねばならない.
照远景,要缩小光圈。 - 白水社 中国語辞典
家庭電器は遠く欧米まで売りさばかれる.
家用电器远销到欧美。 - 白水社 中国語辞典
この任務は月末前にぜひ遂行しなければならない.
这个任务在月底前一定要完成。 - 白水社 中国語辞典
彼はベッドで目を覚ますとすぐたばこに火をつける.
他在床上睁开了眼睛就点烟。 - 白水社 中国語辞典
マントーはたった今蒸し上がったばかりだ.
馒头刚蒸出来了。 - 白水社 中国語辞典
気をつけの姿勢をとる時はまっすぐに立たなければならない.
立正时要站得直。 - 白水社 中国語辞典
この文章はまだ幾つか注を加えなければならない.
这篇文章还要加几个注。 - 白水社 中国語辞典
機会に恵まれなければ成功は難しい.
撞不上机会,很难成功。 - 白水社 中国語辞典
この問題はまだ追及し続けなければならない.
这个问题还得追下去。 - 白水社 中国語辞典
この事件は最後まで追及しなければならない.
这个事件要追到底。 - 白水社 中国語辞典
家に帰る旅費を,私はまだ準備しなければならない.
回家的路费,我还得准备准备。 - 白水社 中国語辞典
私の次の一手はどう打てばいいと思いますか?
你看我下一步棋怎么走? - 白水社 中国語辞典
彼女は一方では働きまた一方では子供の世話をしなければならない.
她又得工作又得看顾孩子。 - 白水社 中国語辞典
私はそういう時には何を言えば良いか学びました。
我学习到了在那个时候该说些什么比较好。 - 中国語会話例文集
山の下は土地が広いので,人影はいっそうまばらに見える.
山下由于地面宽,人就显得更稀少了。 - 白水社 中国語辞典
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。
基站 102可与一个或多个移动设备进行通信,例如移动设备 116和移动设备 122; - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信することができる。
基站 102可以与一个或多个移动设备 (例如,移动设备 116和移动设备 122)进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。
基站 102可与例如移动装置 116和移动装置 122等一个或一个以上移动装置通信; - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。
基站 102可以与诸如移动设备 116和移动设备 122之类的一个或多个移动设备进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。
借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
私には、まだまだ覚えなければならない英単語がたくさんありそうです。
我好像还有很多必须要背的英语单词。 - 中国語会話例文集
私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。
我的爷爷奶奶现在还住在宫古岛。 - 中国語会話例文集
今日は家のトイレの詰まりを直さなければなりません。
我今天必须把家里厕所的堵塞修好。 - 中国語会話例文集
私はあなたの研究を最後まで止めなければ良かったと思っています。
你想你要是将研究做到最后就好了。 - 中国語会話例文集
パスワードは最低1つの大文字を含まなければなりません。
秘密必须至少含有一个大写字母。 - 中国語会話例文集
私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。
我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。 - 中国語会話例文集
私の兄は明日までに、その手紙を書かなければいけません。
我哥哥必须在明天前写那封信。 - 中国語会話例文集
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
请问,这家餐厅要往哪边走? - 中国語会話例文集
もし在庫があれば、水曜の朝までには受け取っていただけますよ。
如果有库存的话,星期三早上之前就可以领取。 - 中国語会話例文集
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
听说刚出生的小宝宝眼睛还不怎么看得清。 - 中国語会話例文集
あなたの会社の事を学べば学ぶほど私は情熱が出てきます。
越学习你公司的事情我就越有热情。 - 中国語会話例文集
村の人間は誰でも彼の思うままにならねばならない.
村里人不论哪个都得由他调遣。 - 白水社 中国語辞典
彼女は口がうまく,おばあさんまでなだめて機嫌を直させた.
她嘴巧,把奶奶也哄乐了。 - 白水社 中国語辞典
あしからず,私は用事があって出かけなければなりません,失礼致します.
别见怪,我有事要走,不能陪你了。 - 白水社 中国語辞典
この件ではまたあなたにお力添えをいただかねばなりません.
这件事还得累你办一下。 - 白水社 中国語辞典
感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった.
激动的心情久久难以平静。 - 白水社 中国語辞典
彼は(まじめに人間として行動する→)まじめな人間にならねばならない.
他要正正经经地做人。 - 白水社 中国語辞典
人類の起源は数万年前まで溯らなければならない.
人类的起源应该追溯到若干万年以前。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは祖国のすばらしい未来について思うままに語り合っている.
学生们纵谈着祖国美好的未来。 - 白水社 中国語辞典
囲碁で1手打つには少なくとも3手先まで読まねばならない.
走一步棋起码要看出三步去。 - 白水社 中国語辞典
我々はぜひともまじめにまともな人間にならなければならない.
我们一定要做人。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎晩11時半に寝る。
他每晚11点半睡觉。 - 中国語会話例文集
馬とロバは交配できる.
马和驴可以交配。 - 白水社 中国語辞典
マイケルはクラスで一番早く走れます。
迈克尔是班上跑得最快的。 - 中国語会話例文集
この花は今まで見た花で一番綺麗だ。
这朵花是至今见过的花里最好看的。 - 中国語会話例文集
この花は今までに見た花で一番綺麗だ。
这朵花是至今见过的花里最美丽的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |