「ばーれる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ばーれるの意味・解説 > ばーれるに関連した中国語例文


「ばーれる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9533



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 190 191 次へ>

ロープで縛られる

被绳索绑住了。 - 中国語会話例文集

ゲームが発売される

游戏发售了。 - 中国語会話例文集

石油1バーレル

一桶石油 - 白水社 中国語辞典

ジッパー効果とよばれる現象

被称作拉链效果的现象 - 中国語会話例文集

ジッパー効果とよばれる現象

被称作拉链效应的现象。 - 中国語会話例文集

データフレーム10は、フレームとも呼ばれる

数据帧 10也被称为帧 (Frame)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スクリムはしばしばカーテンを作るのに用いられる

平纹棉麻织物经常被用来做窗帘。 - 中国語会話例文集

リバウンドボールを取りシュートしてゴールに入れる

抓住篮板球投篮儿。 - 白水社 中国語辞典

このフィールドは、例えば2バイトに分けられる

例如将该字段划分成 2个字节: - 中国語 特許翻訳例文集

誰がそのメンバーに選ばれるのかに興味がある。

谁会被选做那个成员让我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集


船は回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、または格納される場所に運ばれた。

船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。 - 中国語会話例文集

遠端オーディオ入力14は、遠端信号と呼ばれる場合がある。

远端音频输入 14可被称作远端信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、M=QPSK,R=1/2ならば、1.5倍のビットレートが得られる

例如,在 M= QPSK、R= 1/2时,可得到 1.5倍的比特速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ALCチャネルは、サブフレーム毎に0.6ms毎のオーダーで送信されるが、CICは、20ms毎に送信される

例如,以每0.6ms的量级每个子帧发射 ACL信道,同时每 20ms发射 CIC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベンダーマネージドインベントリーは通例略してVMIと呼ばれる

供应商管理库存常被统称为VMI。 - 中国語会話例文集

しばしばテンプレート保護システムと呼ばれる斯かるプライバシー保護技術が、例えばWO2005/122467号といった従来技術に表される

经常称为模板保护系统的这样的隐私保护技术在现有技术(例如在 WO2005/122467)中进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンダクタはコードナンバーで特定される

导体根据代码被特定。 - 中国語会話例文集

ジェーンのメールを読むことで頑張れる

看了简的邮件我就能打起劲来。 - 中国語会話例文集

この技術は、「スタガーキャスティング(staggercasting)」と呼ばれる

该技术被称作“交错播送 (staggercasting)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ディスク206としては例えばハードディスクが使用される

通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ディスク308としては例えばハードディスクが使用される

通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem(播放项 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声データの特徴は、例えば音量とされる

所述声音数据的特征例如是音量。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。

直到服务开始,请等一会。 - 中国語会話例文集

サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。

请在服务开始之前稍作等待。 - 中国語会話例文集

データは、サービス解決サーバSRSのサービス解決部SRPへ転送される

数据被转发到服务解析服务器 SRS的服务解析部 SRP。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば1msのサブフレームは、例えば0.5msのスロット2つで構成される

例如,1ms的子帧由两个0.5ms的时隙构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される

术语“系统”与“网络”常常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「システム」および「ネットワーク」はしばしば互換的に使用される

术语“系统” 和“网络” 常常互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される

术语“系统”与“网络”通常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される

通常可互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される

术语“系统”与“网络”通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語は、しばしば置換可能に使用される

常可互换地使用术语“网络”与“系统”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」および「ネットワーク」という用語は、しばしば互換的に使用される

通常互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなシーンがしばしばテレビ画面に出て,本当に心配させられる

这样的镜头屡上荧屏,真令人心忧。 - 白水社 中国語辞典

コストドライバーは、リソースドライバーとアクティビティドライバーの2つに分類される

成本动因被分成资源动因和作业动因两类。 - 中国語会話例文集

両面印刷モードが設定される場合は「1」が記述される

在被设定了双面打印模式的情况下,记述‘1’。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるモードが使用される時間領域中のエリアは、一般にゾーンと呼ばれる

在所使用的某个模式的时域中的区域一般被称为区带。 - 中国語 特許翻訳例文集

3dB(デシベル)ビーム幅がx°である場合、図6に示されるように、ビームが約x°ごとに分離される

如果3dB(分贝)波束宽度是 ,则波束被大约分开每个 ,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線リソースの割り当ての決定はスケジューリングと呼ばれる

无线资源的分配的决定被称为调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される

液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラーフィルタは、例えば、ベイヤー配列にて配列される

滤色器例如采用拜尔排列来排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末装置4としては、例えばパーソナルコンピュータが使用される

终端装置 4例如可采用个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力装置52としては、例えばキーボードやマウスが使用される

输入装置 52例如可采用键盘、鼠标。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG:Resource Element Group))と呼ばれる

四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は「スーパーマム」と呼ばれるため、友人たちに迷惑をかけた。

她为了被称为“超级妈妈”而给她的朋友们添了麻烦。 - 中国語会話例文集

イメージが具体的であればあるほど、強いパワーが生まれる

想象越具体,越能产生强大的力量。 - 中国語会話例文集

私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。

我们最开始吃了俄罗斯冷盘当作开胃菜。 - 中国語会話例文集

MS120は、ND111を(ネットワークデバイスグループとして示される)グループに区分化するように構成される

MS 120适于将 ND 111分成组 (指示为网络设备组 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS