意味 | 例文 |
「ぱかぱか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12100件
しかしながら、図示のように、メンバ#1、#2、及び#3の各々は、パーティション510及びパーティション520という2つのブートパーティションを含む。
但是,如图所示,成员 #1、#2和 #3的每一个包括两个引导分区 (boot partition)——分区 510和分区 520。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。
由于认证失败,所以把认证失败消息向接收认证履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック874で、受信されたパケットの第1の部分を分析して、該受信されたパケットが制御PHYパケットであるかを判断する。
在框 874处,对所接收到的分组的第一部分进行分析从而确定所述所接收到的分组是否为控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該制御パケットのパケット構造は、例えば、被試験デバイス10からデータを読み出すリードパケットに用いられる。
该控制数据包的数据包构造,例如,在从被测试设备 10读出数据的读取数据包中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれかのパスワードの認証に失敗すると、1050で失敗状態となり、プロセスは1055で終了する。
如果这些口令中的任意一个的认证失败,则在 1050处获得失败状态,且该过程可在 1055处结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、調整対象パラメータとしては、1つの他、複数のパラメータを、それぞれ、調整対象パラメータとして設定することが可能である。
注意,可以将不是一个而是多个参数设置为调节对象参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の応答端末850は基準端末840からデータパケットを受信し、データパケットに応答してレスポンスパケットを基準端末840に送信する。
终端 850可从参考终端 840接收数据包,并可响应于数据包来发送响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はしょっちゅうぽかんとしていて,何か心配事があるかのようだ.
他常常发呆,好像有心事似的。 - 白水社 中国語辞典
[分配量子化部303の量子化処理(図4)]
分配量化部 303的量化处理 (图 4) - 中国語 特許翻訳例文集
[分配量子化部503の量子化処理(図4)]
分配量化部 503的量化处理 (图 4) - 中国語 特許翻訳例文集
[分配量子化部503の量子化処理(図6)]
分配量化部 503的量化处理 (图 6) - 中国語 特許翻訳例文集
[分配量子化部1205の量子化処理(図4)]
分配量化部 1205的量化处理 (图 4) - 中国語 特許翻訳例文集
アライドユニットは、32個のソースパケット(Source Packet)からなる。
对准单元由 32个源分组 (源分组 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
LOPC…ローカル信号パルス幅縮小回路
LOPC本振信号脉冲宽度缩小电路 - 中国語 特許翻訳例文集
送受信機10は、コンパクトかつ低コストである。
收发器 10紧凑且低成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.401(認証失敗)(I−CSCFからP−CSCFに)607。
7.401(未经授权 )(I-CSCF到 P-CSCF)607。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.401(認証失敗)(S−CSCFからI−CSCFに)1006:
6.401(未经授权 )(S-CSCF到 I-CSCF)1006: - 中国語 特許翻訳例文集
7.401(認証失敗)(I−CSCFからP−CSCFに)1007:
7.401(未经授权 )(I-CSCF到 P-CSCF)1007: - 中国語 特許翻訳例文集
[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理]
当指示物体离开触摸面板时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
隣のスーパーにならあるかもしれない。
如果是旁边的超市说不定会有。 - 中国語会話例文集
近所のスーパーにあるかもしれない。
也许附近的超市会有。 - 中国語会話例文集
隣町のスーパーにあるかもしれない。
也许相邻城镇的超市会有。 - 中国語会話例文集
何日に東京に出発するのですか?
几号出发去东京? - 中国語会話例文集
いつ中国に出発するのですか?
什么时候出发去中国? - 中国語会話例文集
心配だから医者に行ってください。
因为担心,请去看看医生。 - 中国語会話例文集
ご心配をおかけしてすみませんでした。
让您担心,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼女の帰りが遅くて心配する。
女朋友回来得晚很担心。 - 中国語会話例文集
このパソコンメールでしか連絡ができません。
只能用这个电脑发邮件联络。 - 中国語会話例文集
周囲の心配をよそに、遊んでばかりいる。
不顾周围人的担心,老是在玩儿。 - 中国語会話例文集
いくらか酒をフライパンで温める。
用平底锅热一些酒。 - 中国語会話例文集
15:20出発のシャトルバスは、ありますか?
有15:20出发的穿梭巴士吗? - 中国語会話例文集
肉や野菜は近くのス-パ-マ-ケットで買う。
肉和蔬菜在附近的超市买。 - 中国語会話例文集
私たちの再会を祝して乾杯。
祝贺我们的重逢并干杯。 - 中国語会話例文集
貴方の兄は日本を出発しましたか。
你哥哥从日本出发了吗? - 中国語会話例文集
さっきあなたが言っていた、美味しいパン屋はどこですか?
刚才你说的,好吃的面包店在哪里? - 中国語会話例文集
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
请告诉我明天几点出发比较好。 - 中国語会話例文集
パリ在住の私の知人から依頼をされました。
受了在巴黎居住的朋友的委托。 - 中国語会話例文集
パリ在住の私の友人から依頼をされました。
受了在巴黎居住的朋友的委托。 - 中国語会話例文集
その飛行機は予定通り出発しますか?
那架飞机如期出发吗? - 中国語会話例文集
とにかく私は毎日を生きるのが精一杯です。
无论如何我努力过每一天。 - 中国語会話例文集
アレルギーの心配のない快適な環境
不用担心过敏的舒适环境。 - 中国語会話例文集
あなたのアパートに遊びに行っていいですか。
能去你的公寓玩吗? - 中国語会話例文集
ネパールでは医者が不足しているのですか?
尼泊尔的医生不够吗? - 中国語会話例文集
人生で初めて、パーマをかけました。
人生第一次烫卷了头发。 - 中国語会話例文集
おかげさまで、最後のパーティは大盛況でした。
多亏了您,最后的派对非常热闹。 - 中国語会話例文集
その論文はかなりインパクトがある。
那个论文给人的冲击很大。 - 中国語会話例文集
飲み過ぎただけだから心配しないでください。
我只是喝多了,请不要担心。 - 中国語会話例文集
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
心配することだけしか出来ません。
我除了担心什么也做不了。 - 中国語会話例文集
会社には明確な収益分配方針がない。
公司没有明确的利益分配方案。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |