意味 | 例文 |
「ぱすた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11044件
大量の石油がパイプからどっと流れ出す.
大量的石油从管道涌流出来。 - 白水社 中国語辞典
パレードの隊列は天安門を通過する.
游行队伍由打天安门路过。 - 白水社 中国語辞典
功を急いで目的を達することができない心配がある.
有欲速不达之虞 - 白水社 中国語辞典
本当のところ,彼は明日出発する.
真格的,他明天就走。 - 白水社 中国語辞典
いつ出発するか,確かなことはまだ言えない.
什么时候走,我还说不准。 - 白水社 中国語辞典
ステップ9−14で、マスタMS1はスーパヘッドアドレスのリストを記憶する。
在步骤 9-14,主MS1存储超级前端地址的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「X6Y6、A4Z4」および「A4Z4、B1C1」の2つの既知のパターンが存在すると仮定する。
并且,假定存在两个已知的模板“X6Y6、A4Z4”和“A4Z4、B1C1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ギャンブルで大金を手にしたりすると、人生は失敗しやすい。
如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。 - 中国語会話例文集
ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。
一边保持电缆紧绷的状态一边晾干很重要。 - 中国語会話例文集
ある特定のパターンが存在することを確認するための試験
为了确认某个特定的版本是否存在的测试 - 中国語会話例文集
私は将来パリへ行きたいです。その理由は3つあります。
我将来想去巴黎。有三个理由。 - 中国語会話例文集
他人の立派な行為を称賛するために新聞社などに出す投書.
表扬信 - 白水社 中国語辞典
シーケンスは、送信されたデータのパワーよりも低い40dBのパワーをもち得る。
该序列可以具有比数据的发送功率低 40dB的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は口を酸っぱくして言ったが,彼はやはり古い約束に固執して変更しようとしない.
我把嘴唇皮都说破了,他还是固守旧约不肯变更。 - 白水社 中国語辞典
でも、私はあなたが私を忘れてしまうのではないかと心配です。
但是,我担心你是不是忘了我了。 - 中国語会話例文集
あなたが作るパンプキンスープを食べることを楽しみにしてます。
我期待着吃你做的南瓜汤。 - 中国語会話例文集
あなたのアカウントとパスワードを教えていただけますか?
能告诉我你的账号和密码吗? - 中国語会話例文集
娘の結婚式に出席するためサイパンに来ました。
为了出席女儿的婚礼我来的到了塞班岛。 - 中国語会話例文集
送信信号は第1伝搬路及び第2伝搬路のインパルス応答、または周波数特性を測定するためのパイロット信号、及びユーザデータが変調されたデータ信号を含む。
发送信号包括测量第一和第二信道的冲激响应 (或者频率特性 )的导频信号和通过调制用户数据得到的数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは少しも心配しなくてよい。
你一点也不用担心。 - 中国語会話例文集
間髪入れずに、鈴木さんは問いかけた。
铃木先生/小姐马上打听了。 - 中国語会話例文集
今日はパスポートを申請しに行った。
我去申请了护照。 - 中国語会話例文集
ミステリーショッパーになったら1日6000円稼げるよ。
如果成为了卧底顾客一天可以赚6000日元哟。 - 中国語会話例文集
ブーツにスパイク底を取り付けた。
给靴子装上了带钉子的鞋底。 - 中国語会話例文集
飲み過ぎただけだから心配しないでください。
我只是喝多了,请不要担心。 - 中国語会話例文集
飲み過ぎただけなので心配しないでください。
我只是喝多了请不要担心。 - 中国語会話例文集
パスポートのコピーを送りましたか。
你把护照的复印件发过去了吗? - 中国語会話例文集
家事調停の末に家事審判が下された。
家庭纠纷调解的最后下达了家事审判。 - 中国語会話例文集
そこでパソコンスキルを習得しました。
我在那里学会了电脑技能。 - 中国語会話例文集
彼らはもう既に出発したに違いない。
他们肯定已经出发了。 - 中国語会話例文集
彼女は無事にパスポートを見つけた。
她顺利找到了护照。 - 中国語会話例文集
野菜はたいてい農協スーパーで買う。
一般都在农业合作社的超市买菜。 - 中国語会話例文集
彼はスノーパークでレールのジブをしてきた。
他在滑雪场里进行了杆上滑行。 - 中国語会話例文集
あなたのパスポ-トを見てもよろしいでしょうか。
我可以看一看您的护照吗? - 中国語会話例文集
あなたのパスポートを見せてくれませんか。
能给我看看您的护照吗? - 中国語会話例文集
そのメダリストのパレードをテレビで見ました。
我在电视上看到了那只获奖者的队伍。 - 中国語会話例文集
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集
彼が心配で様子を見に来ました。
我因为担心他,所以来看他了。 - 中国語会話例文集
このアパートから少しでも離れましたか?
你离这个公寓有点距离了吗? - 中国語会話例文集
出版社に宛てられた全ての指示については、
关于出版社发来的全部指示, - 中国語会話例文集
あなたのパスワードを露呈させてしまうけど。
要将你的密码暴露了,但是。 - 中国語会話例文集
これらのどのステップも一般的ではなかった。
这里面哪个步骤都不一般。 - 中国語会話例文集
パーティーは素晴らしかったでしょうね。
聚会该是很精彩吧。 - 中国語会話例文集
パストラミのサンドイッチを作った。
我做了一个熏牛肉三明治。 - 中国語会話例文集
彼はスーパーの駐車場で拳銃を発砲した。
他在超市的停车场里用手枪开了火。 - 中国語会話例文集
彼のパフォーマンスは映像に記録されました。
他的表演被录像记录下来了。 - 中国語会話例文集
彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。
他被圣马可寺院的拱肩折服了。 - 中国語会話例文集
それが少し心配になってきた。
我变得稍微有些担心那个了。 - 中国語会話例文集
彼はパンにカシスジャムを塗っていた。
他在面包上抹了黑加仑果酱。 - 中国語会話例文集
スノーボードのハーフパイプの選手が事故に遭った。
U型单板滑雪选手遭遇了事故。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |