意味 | 例文 |
「ぱっと」を含む例文一覧
該当件数 : 45件
ぱっと駆けだす.
撒腿就跑((成語)) - 白水社 中国語辞典
ぱっと立ち上がる.
一跃而起 - 白水社 中国語辞典
目をぱっと見開いて見る.
巴着眼瞧 - 白水社 中国語辞典
炭がぱっぱっとはぜる.
炭爆火星子。 - 白水社 中国語辞典
ぱっと痰を吐いた.
啐了一口痰。 - 白水社 中国語辞典
ぱっと面目を一新する.
焕然改观 - 白水社 中国語辞典
彼にぱっとつばを吐きかけた.
啐他一口。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔をぱっと赤らめた.
她飞红着脸。 - 白水社 中国語辞典
風がぱっとカーテンを動かした.
风忽闪一下帘子。 - 白水社 中国語辞典
ぱっと面目を一新する.
焕然一新((成語)) - 白水社 中国語辞典
馬が彼をぱっと蹴った.
马尥了他一蹄子。 - 白水社 中国語辞典
馬が後ろ足をぱっと上げて蹴った.
马尥了一个蹶子。 - 白水社 中国語辞典
ぱっと駆けだして家に戻って行った.
撒腿跑回家去。 - 白水社 中国語辞典
彼はぱっとベッドから飛び降りた.
他腾地跳下床来。 - 白水社 中国語辞典
明るい気持ちになってぱっと顔を上げた。
心情变得明快,一下子抬起了头。 - 中国語会話例文集
出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください.
节目不精采,请多包容些。 - 白水社 中国語辞典
刀ですぱっと,竹を切り落とした.
嚓地一刀,把竹子砍了下来。 - 白水社 中国語辞典
掛け布団をぱっと広げてごろりと横になった.
抖开被子躺下来。 - 白水社 中国語辞典
フラッシュがぱっと光り,「カチャッ」という音がした.
闪光灯忽闪一亮,只听“咔嚓”一声。 - 白水社 中国語辞典
私の目の前に青々とした畑がぱっと広がった.
在我面前豁然展开绿油油的田地。 - 白水社 中国語辞典
彼はぱっと飛んで来て,私のノートを奪って行った.
他一个箭步跳过来,把我的笔记本抢走。 - 白水社 中国語辞典
ぱっと目が覚めると,もうとっくに日が昇っていた.
一觉醒来,天已经大亮了。 - 白水社 中国語辞典
腹ばいになっている者がぱっと直立する.
鲤鱼打挺((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
審判は選手にイエローカードをぱっと出して見せた.
裁判员向运动员亮出黄牌。 - 白水社 中国語辞典
このオーバーは見たところぱっとしない.
这件大衣瞧着不起眼儿。 - 白水社 中国語辞典
昔の事がまた眼前にぱっと現われた.
往事又闪现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
一番上の行の字はあまりぱっとしない.
最上边那一行字不太醒目。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔は血の気がなく,ぱっぱっと煙を吐き出していた.
他的脸刷黄,大口喷着浓烟。 - 白水社 中国語辞典
強い火をぱっと燃やすと,銅はすぐ溶ける.
猛火一烧,铜就烊了。 - 白水社 中国語辞典
彼は少し金ができるとすぐぱっぱっと使ってしまった.
他有了些钱就大手大脚地花了。 - 白水社 中国語辞典
彼はぱっと身を翻してベッドから飛び降りた.
他一个鱼打挺儿翻身下了床。 - 白水社 中国語辞典
彼はぱっと身を躍らせて飛び上がって,乗り越えて行った.
他纵身一越,就跨过去了。 - 白水社 中国語辞典
首をぱっと伸ばすと行ってしまった.
头这么一扬就走了。 - 白水社 中国語辞典
いまパッと浮かんではこない。
现在一下子想不起来。 - 中国語会話例文集
ボタン一つでパッと消せる。
只用一个按键就能一下子删除。 - 中国語会話例文集
老人はぱっと気を奮い立たせて,羅漢拳をやりだした.
老头子一抖擞精神,就施出罗汉拳来。 - 白水社 中国語辞典
夜は暗くて気味悪く,遠くの鬼火が時おりぱっぱっと光る.
夜是黑森森的,远处的磷火不时地闪动着。 - 白水社 中国語辞典
指揮者が両腕をさっと止めると,歌声はぱっとやんだ.
指挥用两臂一收,歌声便戛然而止。 - 白水社 中国語辞典
ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた.
打开房门,一股暖流直向我身上扑来。 - 白水社 中国語辞典
彼女はお下げをぱっと振って,体の向きを変えて立ち去った.
她把辫子一甩,转身就走。 - 白水社 中国語辞典
この照魔鏡を用いてぱっと照らすと,真相はすっかり明るみに出た.
用这面照妖镜一照,真相便大白了。 - 白水社 中国語辞典
空を隠すように茂った森を抜け,数百メートルほど行くと,ぱっと明るく開けていた.
在密叶遮空的丛林中穿行,约数百米,便豁然开朗。 - 白水社 中国語辞典
たまった雨水がぱっぱっと光って明るくなったかと思うと急に暗くなる.
淤积的雨水闪着忽明忽暗的光。 - 白水社 中国語辞典
(乾いた薪を燃え盛る火に近づける→)若い男女が近づくとぱっと火がつきやすい,人の感情が高まって燃え盛る.
干柴烈火((成語)) - 白水社 中国語辞典
その人は物音に気づかず,ぱっと立ち上がって出て行こうとしたが,あいにく関おばさんと鉢合わせた.
那人听不到响动,就一跃站起来想走,却正好和关大妈打了个照面。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |