「ぱ行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぱ行の意味・解説 > ぱ行に関連した中国語例文


「ぱ行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3162



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>

そのパーティーは、予定通り金曜日に開催します。

那个派对按照计划星期五举行。 - 中国語会話例文集

北京から出発し,南京経由で,上海へく.

从北京出发,经过南京,到上海。 - 白水社 中国語辞典

機は午前8時に首都空港を出発する.

飞机上午八点在首都机场出港。 - 白水社 中国語辞典

旅装を調えて,出発の準備をする.

打叠行装,准备起程。 - 白水社 中国語辞典

自動車が大砲を引っ張って前の方へ走ってく.

汽车带动着大炮向前驶去。 - 白水社 中国語辞典

私は1人で出発し前線にった.

我单独出发到前沿去了。 - 白水社 中国語辞典

張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.

老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典

地方政単位の管轄下にある出版社.

地方出版社 - 白水社 中国語辞典

君はいつ(出発して上海へくか→)上海へ旅立つか?

你几时动身去上海? - 白水社 中国語辞典

統一的合理的分配をなう.

作统一的合理的分配 - 白水社 中国語辞典


翌日の早朝,案の定スパイが尾していた.

第二天清早,果然有特务跟踪。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼らがスパイ活動をやっていることを自白した.

他供认他们进行间谍活动。 - 白水社 中国語辞典

都会にってから,彼女の性格は活発になった.

进城后,她的性格活泼起来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は動が活発で,話しぶりは落ち着きがある.

她举动活泼,说话大方。 - 白水社 中国語辞典

彼は出発に当たって手紙を私あてに1通書いた.

他临行写了一封信给我。 - 白水社 中国語辞典

彼はさっとヨーロッパへって来た.

他溜了一趟欧洲回来了。 - 白水社 中国語辞典

彼らのき来はかなり頻繁である.

他们来往相当频繁。 - 白水社 中国語辞典

彼は今日午後3時には出発する.

他今天下午三点钟就要起行。 - 白水社 中国語辞典

ここから突破口を開き,すぐに突撃してけ!

由此打开一个缺口,马上冲出去! - 白水社 中国語辞典

彼の立派な為は新聞に載った.

他的事迹上了报了。 - 白水社 中国語辞典

パトロールの哨兵はったり来たりしている.

巡逻的哨兵走来走去。 - 白水社 中国語辞典

立派な人物・ないを捜し集める.

搜集好人好事 - 白水社 中国語辞典

多数の人(の動)に付き従って失敗した.

随大流随错了。 - 白水社 中国語辞典

彼にパスポートを持ってくのを忘れないよう注意する.

提醒他别忘了带护照。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今ちょうどラストスパートをかけている.

他们正在进行最后的突击。 - 白水社 中国語辞典

独断で事を進めるのは失敗の原因となる.

武断行事是导致失败的原因。 - 白水社 中国語辞典

成功と失敗はこの動にかかっている.

成败系此一举。 - 白水社 中国語辞典

出発の日が決まったら電報で知らせます.

等行期定后再电告。 - 白水社 中国語辞典

彼女を優秀なパイロットに訓練し上げた.

把她训练成了一个优秀的飞行员。 - 白水社 中国語辞典

パスポートの調べが済むと,通ってくことができる.

验完了护照,可以走了。 - 白水社 中国語辞典

進んだところが立ち後れたところを引っ張ってく.

以先进带落后 - 白水社 中国語辞典

機を派遣して遭難船舶の救援を図る.

派飞机营救遇难船只。 - 白水社 中国語辞典

青年男女は皆パレードに参加するために出かけた.

青年男女都去参加游行。 - 白水社 中国語辞典

パレードの隊列は天安門を通過する.

游行队伍由打天安门路过。 - 白水社 中国語辞典

(飛機の)自動操縦装置,オートマチックパイロット.

自动驾驶仪 - 白水社 中国語辞典

彼は立派な演壇に登ってった.

他走上了非常尊严的讲坛。 - 白水社 中国語辞典

そして、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。

编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。

编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。

编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

FECブロック50(列56F)の各の端において、各FECパケット54は、任意のメディアパケット52を訂正または復旧するために使用できる。 このメディアパケット52は、FECパケット54のにおける他のメディアパケット52が損失しない限りは、FECパケット54と同じにあり、または、列FECパケット54を使用して再作成することができる。

在 FEC块 50的每行的末端(列 56F)处的每个 FEC分组 54能够被用于纠正或恢复存在于与 FEC分组 54相同行的任何媒体分组 52,只要该行中的其他媒体分组 52没有丢失或能够使用列 FEC分组 54而被重建。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのパケットのCPU処理がハードウェア転送を使用したパケットの処理より遅いため、例外パケットのスローパス処理は一般に好ましくない。

因为对这些分组进行 CPU处理要慢于使用硬件转发对分组进行处理,所以异常分组的慢路径处理一般是不希望的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、回復用FECブロックL(*,2)において、冗長パケット数不足により損失パケットの回復に失敗しても、エラー伝搬対策用FECブロックL(*,1~3)において再度、その損失パケットの回復がわれる。

在此情况中,即使由于复原用 FEC块 L(*,2)中的冗余分组的数目不足而使得丢失分组的复原失败,也可以在错误传播对策用 FEC块 L(*,1至 3)中再次执行丢失分组的复原。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、回復用FECブロックL(*,6)において、冗長パケット数不足により損失パケットの回復に失敗しても、エラー伝搬対策用FECブロックL(*,4~6)において再度、その損失パケットの回復がわれる。

在此情况中,即使由于复原用 FEC块 L(*,6)中的冗余分组的数目不足而使得丢失分组的复原失败,也可以在错误传播对策用 FEC块 L(*,4至 6)中再次执行丢失分组的复原。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すると、ブロック300では、例外パケットのスローパス処理の実のために使用される処理リソースが監視される。

参照图 3,在方框 300,对用于执行异常分组的慢路径处理的处理资源进行监测。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウンタ3は、パルス走回路1からの出力信号を計測(カウント)する。

计数器 3对来自脉冲行进电路 1的输出信号进行计量 (计数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試が実される。

如果失败了,则在CPICH上使用全窗口搜索执行N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試が実される。

如果失败了,则通过在 CPICH上使用全窗口搜索来执行 N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイをう前に、心の中でうメンタルリハーサルで、パフォーマンスは向上する。

在表演前,在心中进行内心的彩排,提高表演效果。 - 中国語会話例文集

エリアマーケティングは消費者の動パターンを探る上で地域を重要視する。

区域行销在探究消费者行动模式时注重地域性。 - 中国語会話例文集

当社は一般のご家庭への訪問販売は一切っておりませんのでご注意下さい。

请注意本公司不进行一切上门兜售的行为。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS