「ひおう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひおうの意味・解説 > ひおうに関連した中国語例文


「ひおう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3380



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>

昼過ぎにお伺いします.

过午我去看你。 - 白水社 中国語辞典

横暴で人をばかにする.

骄横欺人((成語)) - 白水社 中国語辞典

王先生は人柄が老練である.

王先生人很老成。 - 白水社 中国語辞典

無数の人を殺した罪を背負う.

欠下累累血债 - 白水社 中国語辞典

労働組合中央評議会.

工会中央理事会 - 白水社 中国語辞典

この人はふるまいが横暴である.

这个人态度强横。 - 白水社 中国語辞典

太平の世の中.

天下升平。天下が太平である.升平世界 - 白水社 中国語辞典

ライオンは百獣の王である.

狮子是百兽之王。 - 白水社 中国語辞典

呼応する人は少なくない.

响应的人不少。 - 白水社 中国語辞典

悲惨にもさんざん殴打される.

惨遭凶殴 - 白水社 中国語辞典


文責は筆者みずからこれを負う.

文责自负 - 白水社 中国語辞典

給料増加のことに食いついて離さず,ひとつ最後まで闘おう

要咬住增资,斗它个彻底。 - 白水社 中国語辞典

I−CSCF242は「401無許可」応答をP−CSCF240に送信する。

I-CSCF 242向 P-CSCF 240发送所述“401未授权”响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−4−1:無線通信期間に応じた制御方法)

(2-4-1:根据无线通信时间段的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)

(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

1−25.取得応答の記述例および表示例

1-25.获取响应的描述示例和显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−25.取得応答の記述例および表示例]

[1-25.获取响应的描述示例和显示示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

品質は西欧の製品と肩を並べられる.

品质媲美西方制品。 - 白水社 中国語辞典

人の往来がさながら梭のように頻繁である.

人来人往如同穿梭。 - 白水社 中国語辞典

品質は欧米製品に決して劣らない.

质量决不次于欧美产品。 - 白水社 中国語辞典

ほお一面を覆うひげを生やしている.

长一脸络腮胡子 - 白水社 中国語辞典

往復の旅費は大体500元必要である.

来回盘费约需五百元。 - 白水社 中国語辞典

100元から往復の旅費を引いても,60元残る.

一百块钱刨来往路费,还剩六十元。 - 白水社 中国語辞典

彼は王さんをひとしきりあざけりののしった.

他把老王笑骂了一通。 - 白水社 中国語辞典

王さん,何でまたそんなにひどく焦っているのですか?

老王,什么事又着这么大急呀? - 白水社 中国語辞典

・必要に応じた、受信者14からの応答/受信確認の収集

●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据 - 中国語 特許翻訳例文集

・必要に応じた、受信者14の応答の送信者12への通知

●在需要的时候将收信方 14的响应通知给发信方 12 - 中国語 特許翻訳例文集

また、HD−SDIx3ch分に対応するために、CHU2およびCCU3は、222MHzに対応してもよい。

另外,为了处理 HD-SDI×3ch,CHU 2和 CCU 3可以对应于 222MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

古い考えを持つ人は往々にして新しい事柄を受け付けない.

守旧的人往往排拒新生事物。 - 白水社 中国語辞典

人の短所は往々にして長所と関連し合っているものだ.

人的缺点往往和优点相联系的。 - 白水社 中国語辞典

(精力がちょうど旺盛である→)若い人がちょうど元気旺盛である.

血气方刚((成語)) - 白水社 中国語辞典

年寄りが水ぎせるでたばこを吸おうとして紙こよりで火をつける.

老人吸水烟拿着纸捻点火。 - 白水社 中国語辞典

対応点検出の結果、各特徴点33に対応する対応点34の座標値(Xi、Yi)が得られる。

作为检测对应点的结果,获得对应于各个特征点 33的对应点 34的坐标值 (Xi、Yi)。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。

所述比较的结果形成所述响应序列中对应的响应部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

太平天国後期,慕王譚紹光がみずから戦略要地蘇州城に赴いて守備に当たった.

太平天国后期,慕王谭绍光亲自坐镇战略要地苏州城。 - 白水社 中国語辞典

個々の上りブロックS910−1〜S910−kは、それぞれRE10000からの帯域指示S220−1〜S220−kに対応するONUからの応答を示す。

各个上行块 S910-1~S910-k分别表示与来自 RE10000的频带指示 S220-1~ S220-k对应的来自 ONU的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】被写体の位置に応じたAF評価値の一例を示す図

图 2是示出根据对象位置的 AF评估值的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に再変換する。

如果有必要 (由于步骤 404),再转换成原始的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、信号S(t)は、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の合計に対応しうる。

相应地,信号 S(t)对应于 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)之和。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置座標X1は図4での位置座標Yに対応するものである。

位置坐标 X1与图 4中的位置坐标 Y对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は図2に示すRF応答の光領域表示をグラフで示す。

图 3用图形示出了图 2中所示的 RF响应的光学域表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示は、いわゆる倍速表示技術に対応する。

所述显示对应于所谓的倍速显示技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をI−CSCFに送信する。

S-CSCF将 200(OK)响应发送到 I-CSCF,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

I−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をP−CSCFに転送する。

I-CSCF将 200(OK)响应转发到 P-CSCF,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(2−2−3:受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-3:根据所接收的无线电波强度切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法)

(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

その比較研究者は印欧比較言語学の先駆者でした。

那位比较研究学者是印度欧洲比较语言学的先驱。 - 中国語会話例文集

王先生はひととなりが心温かく,生徒たちは皆彼女が好きだ.

王老师为人慈善,同学都很喜欢她。 - 白水社 中国語辞典

広場中央には人民英雄記念碑がそそり立っている.

广场中央高耸着人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS