意味 | 例文 |
「ひがのこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17695件
敬慕の情が言葉や表情にあふれる.
钦慕之情,溢于言表。 - 白水社 中国語辞典
塀の壊れた箇所は修繕する必要がある.
围墙的缺口需要修补。 - 白水社 中国語辞典
俳優の表情が細かく入念である.
演员的表情细腻入微。 - 白水社 中国語辞典
照明弾の閃光が夜空を引き裂いた.
照明弹的闪光划破了夜空。 - 白水社 中国語辞典
秘密の処方が後世に伝わらなくなった.
秘方失传了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の指揮する部隊を率いてわが方に投降した.
他率部队向我投诚。 - 白水社 中国語辞典
台風の影響で,交通がすべて麻痺状態になった.
在台风的袭击下,交通全部瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
警官が子供の手を引いて大通りを渡らせる.
警察提携小孩过马路。 - 白水社 中国語辞典
1匹のカエルがポチャッと水に飛び込んだ.
一只青蛙噗通一声跳下水。 - 白水社 中国語辞典
どらや太鼓が天まで響き,その音は家屋を震わせる.
锣鼓喧天,声震屋宇。 - 白水社 中国語辞典
敵の連隊長は部隊を率いてわが軍に投降した.
敌团长率部队向我军投诚。 - 白水社 中国語辞典
(空売り空買い・買い占め・横流しなどの)投機取引をする.
投机倒把 - 白水社 中国語辞典
事が成るか成らないかは人の努力にかかっている.
事在人为((成語)) - 白水社 中国語辞典
今晩は月の光がなく,星もまばらである.
今晚没有月光,星星也是稀稀疏疏的。 - 白水社 中国語辞典
勝利の知らせが届き,皆非常に喜んだ.
胜利的消息传来,大家非常喜欢。 - 白水社 中国語辞典
彼らのせいで彼は引っ込みがつかなくなった.
他们弄得他下不来台。 - 白水社 中国語辞典
全国の郵政事業が麻痺状態に陥る.
全国邮政陷于瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
月の光が窓から斜めにさし込んで来る.
月光从窗户里斜射进来。 - 白水社 中国語辞典
彼は月の光をめでようとする興味が少しもない.
他没有一点兴致欣赏月色。 - 白水社 中国語辞典
突然一筋の赤い光線が目に入った.
忽然一线红光映入了眼帘 - 白水社 中国語辞典
人の手柄を横取りして恩賞を願い出る.
邀功请赏 - 白水社 中国語辞典
皮膚が赤く腫れたので,薬液を少しつける.
皮肤红肿,擦点药水。 - 白水社 中国語辞典
ハスの花が日光に向かって大きく開いている.
大荷花迎着阳光舒展开。 - 白水社 中国語辞典
先生の質問に答える人がいない.
老师的提问无人应答。 - 白水社 中国語辞典
人々の生活レベルに向上が見られた.
人民的生活水平有了提高。 - 白水社 中国語辞典
老いた雌豚が十数匹の子豚を生んだ.
老母猪一窝下了十几个崽。 - 白水社 中国語辞典
人が皆行ってしまったのに,君は何をわめいているんだ!
人都走了,你还咋呼什么! - 白水社 中国語辞典
日の光がバルコニーを照らしている.
阳光照在阳台上。 - 白水社 中国語辞典
入り口を大勢の人が取り囲んでいる.
门口围着一群人。 - 白水社 中国語辞典
何人かの人がちょうど身ぶり手ぶりで口論している.
几个人正在指东画西地争论着。 - 白水社 中国語辞典
湖面の中心にはあずまやが一つある.
湖面中心有一座凉亭。 - 白水社 中国語辞典
男の人が針仕事をすると,どうも不器用に見える.
男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典
ソファーに何人かの人が腰を掛けている.
沙发上坐着几个人。 - 白水社 中国語辞典
賭博や封建的迷信などの行為が何はばかることなく広まっているが,生活の貧しい地方において特にひどい.
赌博、封建迷信等活动大肆滋蔓,这在贫困地区尤为严重。 - 白水社 中国語辞典
現在のPの在庫に混載してWの製品はいかがでしょうか?
现在跟P的存货混装,W产品怎么样? - 中国語会話例文集
彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。
他的能力超过她的日子可能也不会太远吧。 - 中国語会話例文集
それはもっと年齢が低い女の子のための物だったと気付いた。
注意到那是给更小一点的女孩子的东西。 - 中国語会話例文集
7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。
通知您7月的货款已经汇过去了。 - 中国語会話例文集
また、表示範囲b内に、この範囲内の表示オブジェクトはタッチ操作できないことを示すガイダンスが表示される。
在显示范围 b中,显示表示不能触摸操作该范围中的显示对象的向导。 - 中国語 特許翻訳例文集
兄は仕事が引けるのが遅いから,彼に食事を残しておく.
哥哥下班晚,给他留出一顿饭来。 - 白水社 中国語辞典
このため、これらの搬送間隔の差(La−L)に比べて、計測すべき搬送距離K1〜K3の最大値が長くなるのを防止することができる。
因此,与这些输送间隔之间的差 (La-L)相比,能够防止应计测的输送距离 K1~ K3的最大值变长。 - 中国語 特許翻訳例文集
この埃で正反射された光がCCD95に入射する場合は、この埃の位置の画素の白シェーディングレベルが異常に高くなる。
在由该尘埃正反射的光入射到 CCD95的情况下,该尘埃的位置的像素的白遮蔽电平异常地高。 - 中国語 特許翻訳例文集
…化学工業工場の14の主要製品の品質をそれぞれ優れたものにする.
使…化工厂的十四个主要产品个个优生。 - 白水社 中国語辞典
この特徴は、ブロック歪み閾値と比較される。
将该特征与区块性阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
ようこそ、小学生代表団の皆さん。
热烈欢迎,小学生代表团的各位。 - 中国語会話例文集
若い人と違って、自分のことを知っている。
和年轻人不一样,我们了解自己的事情。 - 中国語会話例文集
あなたのことを考えない日はないです。
没有不想你的日子。 - 中国語会話例文集
このように考える人もいるかもしれません。
或许也有这么考虑的人。 - 中国語会話例文集
この文書は、社外秘であると規定されている。
这份文件被规定为公司内部机密。 - 中国語会話例文集
その宇宙飛行士は船外活動を行った。
那名航天员进行了舱外活动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |