「ひしょち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひしょちの意味・解説 > ひしょちに関連した中国語例文


「ひしょち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8422



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 168 169 次へ>

偉い人にコネをつけて昇進する,役人の地位を得る.

仰攀得幸进 - 白水社 中国語辞典

鋭く急所を突いた批判・忠告,薬石の言.

药石之言((成語)) - 白水社 中国語辞典

何一つ取るべきところがない,何の長所もない.

一无可取((成語)) - 白水社 中国語辞典

チャリティーバザーで商品を売りさばく.

义卖销售 - 白水社 中国語辞典

それぞれの人の状況に応じて適切な処置をする.

因人制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典

1人の人の能力には大小の違いがある.

一个人的能力有大小。 - 白水社 中国語辞典

玉は(それを用いて)装飾品を作ることができる.

玉可用来制造装饰品。 - 白水社 中国語辞典

文章は深い淵広い海のようである.

笔墨渊海 - 白水社 中国語辞典

あの人はもとの職場の直属の上司である.

他是个原单位的顶头上司。 - 白水社 中国語辞典

読書時の目の疲労などを防ぐための注意事項.

阅读卫生 - 白水社 中国語辞典


昔一緒にいた人がとっくに散り散りになった.

往日的旧友早已云散。 - 白水社 中国語辞典

この手の商品は今一時的に不足している.

这种货现在暂缺。 - 白水社 中国語辞典

物体は熱せられると膨張し,冷えると縮小する.

物体热则涨,冷则缩。 - 白水社 中国語辞典

戦端が開かれるや,庶民が塗炭の苦しみに陥る.

战端一开,黎民涂炭。 - 白水社 中国語辞典

(人に物を言いつけられた時の返事)わかりました,承知しました!

知道了! - 白水社 中国語辞典

それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ.

每个人都要忠于自己的职守。 - 白水社 中国語辞典

生産者が小売商と直接取引して販売する.

产销直挂 - 白水社 中国語辞典

年は幼少であるが,知恵見識は非凡である.

年虽幼小,智识不凡。 - 白水社 中国語辞典

この2人の秘書は局長の重要な助手である.

这两位秘书是局长的左右手。 - 白水社 中国語辞典

学校が休みの日ではないから、私の子供たちは日中忙しいでしょう。

今天学校不是休息日,我的孩子们白天一定很忙吧。 - 中国語会話例文集

私たちが商品を注文したらあなたは見積もり書を送付してくださいますか?

我们要是订了商品的话你会给我们发送过来预算书吗? - 中国語会話例文集

なお、S206で取得したAF評価値は所定比率で加算され、以降の処理で使用される。

注意,步骤 S206中获取的 AF评价值以预定比率相加,并在后面的处理中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示制御装置100が行う表示制御処理を、図6を参照して説明する。

接着,参照图 6说明显示控制装置 100进行的显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この商品はプロダクトエクステンションのためのモデルチェンジが必要だ。

为进行品牌延伸这件商品需要做型号改变。 - 中国語会話例文集

商標調査の結果、新製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。

商标调查的结果判定了不得不更改新产品的名称。 - 中国語会話例文集

一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。

一部分的商品打三折,其他商品的特价各不相同, - 中国語会話例文集

ご注文した商品の中に未発送の商品がありましたら、それはキャンセルして下さい。

如果您订购的商品中有未发货的商品的话,请把它取消。 - 中国語会話例文集

ぜひ直接伺ってご説明できればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。

我想直接去拜访您并向您说明,您方便吗? - 中国語会話例文集

この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.

有我张某在,谁还敢来欺侮你? - 白水社 中国語辞典

図13は、基準署名(すなわち、基準サイトで決定された署名)を被監視署名(すなわち、監視サイトで決定された署名)と比較するために実行される場合がある1つの例の署名照合プロセス1300を示す。

图 13示出了一个示例性签名匹配过程 1300,其可以执行用来将基准签名 (即,基准地确定的签名 )与被监测签名 (即,监测地确定的签名 )进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に消色トナーは、特定波長光の照射強度(光量)に応じて消色時間(消色速度)が変化する。

一般,脱色调色剂的脱色时间根据特定波长光的照射强度 (光量 )而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

農業戸籍(農業戸籍を持つ者は農村に居住し農業に従事し,‘商品粮’(商品食糧)を購入せず,‘农业粮’(自分で生産した食糧)を食べる).⇒户口hùkǒu.

农业户口 - 白水社 中国語辞典

【図4】肌代表色算出処理の詳細を示したフローチャートである。

图 4是表示肌肤代表色计算处理的详细内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

オプション取引の主要な二つの部類にバニラオプションとエキゾチックオプションがある。

期权交易中主要的两个种类是普通期权和异型期权。 - 中国語会話例文集

7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?

可以帮我查一下预定7月16日寄到的商品的发货日吗? - 中国語会話例文集

滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください。

请告诉我是需要暂住的地址还是要居住地的证明书。 - 中国語会話例文集

ただし、本明細書に記載の方法および装置は、Fieldbus(登録商標)プロトコルおよび/またはFieldbus(登録商標)装置に限らない。

然而,此处所述的方法和装置不局限于FieldbusTM协议和 /或 FieldbusTM设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一つは、送信認証時に用いた認証情報(コンテキスト5000)を用いる方法(引き継ぎ認証)である。

另一种是使用在发送认证中使用的认证信息 (场境 5000)的方法 (继承认证 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

こちらの商品は4月以降入荷予定の商品以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください

除了计划4月以后进货的商品,这边的商品不能和其他商品同时购买,请谅解。 - 中国語会話例文集

液晶ディスプレイ50は表示部の一例、複合機10は表示装置の一例である。

在本公开中,液晶显示器 50是显示单元的示例并且多功能装置 10是显示装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

多年にわたる風雨の浸食を受け,石碑のあちこちが既にはがれ落ちている.

经过多年风雨的侵蚀,石碑上有些地方已经剥落了。 - 白水社 中国語辞典

一態様では、その商業取引は、消費可能製品の注文の配達、または配達サービスもしくは所望の製品に関連する位置の特定のうちの少なくとも1つとすることができる。

在一方面,商业交易可以是对可消费的产品的订单的递送或者与递送服务或所需产品相关联的位置的识别中的至少一项。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12(c)には、図12(b)に示す合成処理中に、表示部285に最初に表示される画像として代表画像が表示される例を示す。

图12C示出在图12B所示的合成处理期间、显示代表图像作为最初在显示单元285上显示的图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

S13での判定の結果、画像形成装置11からの一定距離内に人がいれば、高使用可能性状態の検知処理における、人の正面の検知処理、すなわち、その人の正面が向いている方向の検知処理を行う(S14、処理b1,b2)。

S13中进行判定的结果,距图像形成装置 11的一定距离内有人,则进行高使用可能性状态的检测处理中人的正面的检测处理,即该人的正面朝向的方向的检测处理 (S14,处理 b1、b2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、AF評価値が所定値よりも減少した位置で焦点調整レンズ110の山登り駆動を停止すると共に、合焦位置近傍の位置PCで焦点調整レンズ110を微小駆動して合焦位置を検出する。

在 AF评价值从预定值稍微减小的位置处,停止调焦透镜 110的爬山驱动。 另外,在对焦位置附近的位置 PC处微驱动调焦透镜 110,从而检测对焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

光変調器60は、微小電気機械システム(Micro−ElectroMechanical System(MEMS))装置、液晶装置(Liquid Crystal Device(LCD))又は何れかの種類の他の光学変調構成要素である。

光调制器 60为微机电系统 (MEMS)装置、LCD(液晶装置 )或任一其它类型的光学调制组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10190にて、CPU300は、読出したファイル処理初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にファイル処理の初期画面を表示する。

在 S10190中,CPU300使用读出的文件处理初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文件处理的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?

因为前天发送的商品还没有收到,能请您尽快调查原因后妥善处理吗|? - 中国語会話例文集

すなわち、低消費電力モードは、図9に示す処理手順のうち、割り込み処理800を行わない動作モードである。

换句话说,低功耗模式是在图 9所示的处理序列中不执行中断处理 800的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

トラヒック干渉除去は、干渉トラヒック116に関連する制御情報(すなわち、割当ておよびACK)130をUEB102が知ることを必要とする。

业务干扰消除需要 UEB 102知道与干扰的业务 116相关的控制信息 (即,分配消息和 ACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 168 169 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS