「ひせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひせんの意味・解説 > ひせんに関連した中国語例文


「ひせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23903



<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 478 479 次へ>

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン等値化を用いる。

单载波频分多址 (SC-FDMA)利用了单载波调制和频域均衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特許文献1に使用されているA/D変換回路としては、例えば非特許文献1に記載された構成が知られている。

另外,作为专利文献 1的 A/D转换电路,例如已知有非专利文献 1所述的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、それ以外のAVコンテンツは、リンク1120を介して選択的ミキシングユニット1160(568)に転送される必要がある。

同时,其它 AV内容需要通过链路 1120转发至选择性混合单元(568)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ46は、受信部45からのコンテンツがエンコードされていない場合には、そのコンテンツを、そのまま、表示制御部47に供給する。

在未编码来自接收部分 45的内容的情况下,解码器 46将内容提供到显示控制器47。 - 中国語 特許翻訳例文集

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン等値化を用いる。

单载波频分多址 (SC-FDMA)利用单载波调制和频域均衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中左上に示される論理1は、1etuの前半50%の区間のみがサブキャリア変調された波形とされる。

在图 2的左上侧示出的逻辑 1由仅在 1etu的第一半 50%的间隔期间通过子载波调制获得的波形表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず図4の動作の前に、所定の露光時間が経過し、光電変換素子301には信号電荷が蓄積されているものとする。

在图 4所示的操作之前,在预定的曝光时间之后在光电转换元件 301中蓄积信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、関連出演者情報配列304および関連番組情報配列306はカルーセル表示されている。

这里,使用轮播显示系统来显示相关表演者信息排列 304和相关节目信息排列306。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、通信量の減少にもつながり、逼迫しつつある帯域の節約や通信料金の削減にも貢献する。

这使得减少了通信流量并且减少了通信成本,并且节省了供不应求的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、MC115は、無限側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のNo)、駆動振幅=振動振幅と設定する(S239)。

另一方面,当判断为无限远侧的 AF评价值较大时 (S236中为“否”),MC 115将驱动振幅设置为往复运动振幅 (S239)。 - 中国語 特許翻訳例文集


従って、制御アプリケーション162は、これらの中間サンプルも管理サーバ120からダウンロードして、画面160に表示する。

控制应用 162还从管理服务器 120下载这些中间样本以及还在屏幕 160上显示下载的中间样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、GSM(登録商標)において使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン等値化を用いる。

单载波频分多址 (SCFDMA)利用单载波调制及频域等化。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該受信機について、信号振幅の動的な幅がフロントエンドで制限されるため、AGCは必要ない。

对于这类接收机,由于信号幅度的动态范围在前端中受到限制,所以无需 AGC。 - 中国語 特許翻訳例文集

発信者が、被呼加入者Bの公開鍵で暗号化された、第2のノンスC2を音声メールシステムによる受信を目的として送信する。

呼叫者发送用被叫者 B的公共密钥加密的第二随机数 C2,以由语音邮件系统接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三の実施態様は、3つの無線基地局装置eNB#1−#3が8送信アンテナで、参照信号をFDMで多重している。

在第三实施方式中,3个无线基站装置 eNB#1-#3具有 8根发送天线,以 FDM方式对参考信号进行复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、奥行き調整については、本願出願人による特許出願(特願2009−199139号)にて既に特許出願済みである。

注意,关于深度调整,申请人已经提交专利申请 (日本专利申请 No.2009-199139)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン等値化を用いる。

单载波频分多址 (SC-FDMA)使用单载波调制以及频域均衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ロング・ターム・イボリューション(LTE)リリース8は、アップリンクにおいて単一キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)波形を利用する。

例如,长期演进(LTE)版本 8在上行链路上使用单载波频分多址 (SC-FDMA)波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200またはコンテンツ提供装置300から受信したコンテンツリストを表示する。

遥控器 100A显示从控制目标设备 200或内容提供装置 300接收的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、マイクロプロセッサ314は、A/D変換器320から電力レベルを受信し、電力レベルを減衰器のしきい値と比較する。

微处理器 314随后从 A/C转换器 320接收功率水平并且比较该功率水平与衰减器阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5Aは周辺ブロックにおけるMBタイプの頻度分布を算出するときの参照範囲の一例を示す説明図である。

图 5A是表示计算周边块中 MB类型的频度分布时的参照范围一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二実施形態によれば、スライド組立品は、第二弾性モジュールに含まれる止めピンと協働する案内軌道を含んでもよい。

根据第二实施方式,滑动组件可以包括与包括在第二弹性模块中的止动销协作的导轨。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信システム1000では、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信される。

另外,在通信系统 1000中,将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7の例において、依存関係表示画面70の上部右側に、実行ボタン71およびキャンセルボタン72が配置される。

在图 7所示的示例中,执行按钮 71和取消按钮 72被布置在依赖性显示屏幕 70的右上侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラム管理ボタン32が操作されると、入力部26は、アンインストール処理に係る依存関係表示要求を制御部22に渡す。

当操作了程序管理按钮 32时,输入单元 26向控制单元22发送与卸载处理相关的依赖性显示请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、晴天色は12000Kの色温度を有し、日陰色は7500Kの色温度を有し、そして曇天色は6700Kの色温度を有する。

另外,晴天色表示 12000K的色温度,背阴色具有 7500K的色温度,且阴天色具有 6700K的色温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

コマンドマルチプレクサ18は、本線ビデオ信号1(Link−A)に、CPU17から出力されたコマンド信号を多重する。

命令复用器18将从 CPU 17输出的命令信号与主要线路视频信号 1(链路 A)复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個の時間単位である。

在另一实施例中,第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是整数数目个时间单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、毎回リストを更新するのは、通信コスト、画面表示遷移時間の面で無駄が大きい。

然而,每次更新该列表就通信成本和画面显示转换时间而言是浪费的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェザーマーチャンダイジングは、消費者の行動パターンを分析するために、天候に焦点をあてる。

天气销售是以着眼于天气的方法来分析消费者的行动模式。 - 中国語会話例文集

店のマネージャーは用心深い人物で、損害補償損失引当金としていくばくかの金を確保していた。

店铺经理是个谨慎仔细的人,确保了一些钱作为损害赔偿损失储备金。 - 中国語会話例文集

その店は商品回転率がかなり高いからわたしはいつも新しい服をウインドーショッピングして楽しんでいる。

那家店的商品周转率相当高所以我总是很享受逛橱窗看新衣服。 - 中国語会話例文集

発想段階のデザインは、どんな新しい製品の開発においても極めて重要な段階である。

构思阶段的设计在开发无论怎样的新产品中也是极其重要的阶段。 - 中国語会話例文集

『全国文房具フェア』に新製品を出展したいと考えておりますが、許可をいただけますでしょうか?

我想要在“全国文具展销会”上展出新产品,我能获得许可吗? - 中国語会話例文集

(マンシュウイタチが鶏に新年のあいさつをする—いい考えは抱いていない→)よからぬ考えを持ってにこやかに人に接近する.

黄鼠狼给鸡拜年—没安好心((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

自分のやった事は自分で責任を負うべきで,他人を引っ張り込んでスケープゴートにしてはならない.

自己干的事应当由自己负责,别拉别人做替罪羊。 - 白水社 中国語辞典

(皆が心を一つにすれば黄土も金になる→)皆が一致団結すればどのような奇跡も生まれる.≒三人一条心,黄土变成黄金.

众人一条心,黄土变成金。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

以下では、代表して第1例のミリ波伝送構造を適用する例で説明する。

在下文中将对如下示例进行描述: 其中,代表性地应用根据第一示例的毫米波传输结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】この発明の実施の形態1に係る多値光送信器を示すブロック構成図である。

图 1是示出本发明的实施方式 1的多值光发送器的框结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、この発明の実施の形態1に係る多値光送信器を示すブロック構成図である。

图 1是示出本发明的实施方式 1的多值光发送器的框结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す概略図である。

图 4是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的概要图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す斜視図である。

图 5是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本実施形態に係るブラケット及び光照射部の構成を示す斜視図である。

图 7是示出关于示例性实施方式的支架及光照部件的构造的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。

从变焦按钮设定的目标变焦方向被输出到 CPU 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1・2AF評価値はAFが合焦点に近づくほど大きくなり、合焦時に最大となる。

第一和第二 AF评估值随着 AF更接近于焦点而变大,并在 AF在焦点上时变成最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、決定部24は、最低周波数のSC1と、それに隣接したSC2とを比較する。

例如,确定部 24比较最低频率的 SC1和与其相邻的 SC2。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結合インターフェース2は非常に薄く、およそ0.1mmであり、葉形で設計される。

该耦合接口 2非常薄,大约为 0.1mm,并被设计成叶形。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS503では、CPU201は、MFP−A102とのセッションが確立すると、ステップS504に進む。

在步骤 S503,当建立与 MFP-102的会话时,CPU 201进入步骤 S504。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1003では、CPU201は、MFP−B103とのセッションが確立すると、ステップS1004に進む。

在步骤 S1003,当建立与 MFP-B 103的会话时,CPU 201进入步骤 S1004。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 478 479 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS