意味 | 例文 |
「ひていする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4648件
次に、導光部材65の詳細について説明する。
接下来描述导光构件 65的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
パズル秘密に基づいて検証鍵を生成する。
基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像表示装置100の構成について説明する。
接下来,将解释图像显示设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像表示装置100の構成について説明する。
以下,将描述图像显示设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1230では、合成比αを0.5に設定する。
在步骤 S1230中将合成比α设定为 0.5。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1240では、合成比αを1に設定する。
在步骤 S1240中将合成比α设定为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】3D表示の例について説明する図である。
图 8是图示 3D显示示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】3D表示の例について説明する図である。
图 9是图示 3D显示示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】3D表示の他の例について説明する図である。
图 34是图示 3D显示的另一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】3D表示の他の例について説明する図である。
图 35图示 3D显示的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り106は、光量を変化させて、明るさを調整する。
光圈 106通过改变光的量来调整亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、TFT12の表示について説明する。
现说明 TFT 12上的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、動作について左から順に説明する。
下面,将从左侧起顺序地描述该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-1)表示レートを59.94Hzと設定した場合を想定する。
(2-1)设想将显示速率设定为 59.94Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
製品が完成するまで短くても2ヶ月半かかる。
到产品完成至少要两个半月。 - 中国語会話例文集
君はそれについて心配する必要はない。
你没有为那个担心的必要。 - 中国語会話例文集
それについてきちんと説明する必要がある。
你有必要对那个进行好好的说明。 - 中国語会話例文集
スケーリングを設定するのは比較的単純だった。
设定比例是比较简单的。 - 中国語会話例文集
ファイルシステムの種類を特定する必要があります。
有必要指定文件系统的种类。 - 中国語会話例文集
客観的な評価基準を設定する。
设定客观上的评价基准 - 中国語会話例文集
毎日継続して発生する費用がある。
有每天持续产生的费用。 - 中国語会話例文集
全ての商品のラベルを修正する。
修正全部的商品的标签。 - 中国語会話例文集
彼は比喩を通して問題を説明するのが好きだ.
他喜欢通过比喻说明问题。 - 白水社 中国語辞典
工業の比重は年を追って増大する.
工业的比重逐年增长。 - 白水社 中国語辞典
資金を支出して被災者を救済する.
拨款赈灾 - 白水社 中国語辞典
長らく別れていたが久しぶりに再会する.
久别重逢((成語)) - 白水社 中国語辞典
市場の動きを見据えて,製品構成を調整する.
以市场为导向,调整产品结构。 - 白水社 中国語辞典
客観的に存在する事物は何人も否定できない.
客观存在的事物谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典
仕事がとても忙しいので,交替する人がない.
工作太忙,无人更替。 - 白水社 中国語辞典
‘国宴’を設けて外国の貴賓を接待する.
设国宴招待外国贵宾。 - 白水社 中国語辞典
彼に対する評価は過小であってはならない.
对他的评价不能过低。 - 白水社 中国語辞典
作品に文学的価値があるかどうかを判定する.
衡量作品是否有文学价值。 - 白水社 中国語辞典
(将来の配偶者として)ある人を紹介する.
介绍对象 - 白水社 中国語辞典
社会に門戸を開いて学校を運営する.
开门办学 - 白水社 中国語辞典
表面上は賛成だが,裏に回っては反対する.
明里同意,暗里反对。 - 白水社 中国語辞典
封建礼教に対する彼の批判は極めて厳しい.
他对于封建礼教的批判異常深刻。 - 白水社 中国語辞典
独断的に是非を決定するわけにはいかない.
不能武断地裁决是非。 - 白水社 中国語辞典
戦闘の暇を利用して休養再編成する.
利用战斗空隙进行休整。 - 白水社 中国語辞典
人々は畜力を使用して耕作栽培する.
人们役使畜力耕种。 - 白水社 中国語辞典
交配を通して新品種を育成する.
通过杂交培育新品种。 - 白水社 中国語辞典
生産者が小売商と直接取引して販売する.
产销直挂 - 白水社 中国語辞典
記録用画像のアスペクト比を設定する動作について、図9〜図11を参照して説明する。
参照图 9-图 11来说明设定记录用图像的宽高比的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
油消費量を低く抑えることを巡って,科学研究を展開する.
围绕降低油耗,开展科学研究工作。 - 白水社 中国語辞典
まず、BD(Blu−ray Disc)−ROMおよびBD−ROMを再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成および動作について、図1〜図30を用いて説明する。
首先,利用图 1到图 30对再生 BD(Blu-ray Disc:蓝光光碟 )-ROM以及 BD-ROM的BD-ROM播放器的基本构成以及工作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、前述のBD−ROM104を再生するプレーヤの構成について図6及び図7を用いて説明する。
其次,利用图 6及图 7,对再生所述 BD-ROM104的播放器的结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、ALM−MCUノードにおいて発生する問題について、図2および図3を参照しながら説明する。
下面参照图 2和图 3说明 ALM-MCU节点面临的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示方法とした表示画像を、図面を参照して説明する。
参照附图说明此显示方法的显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
総理が迎賓館で宴を設けて外国の賓客を招待する.
总理在国宾馆宴请外宾。 - 白水社 中国語辞典
(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.
艺术标准 - 白水社 中国語辞典
日常生活用品に対する需要は日増しに伸びている.
对日用生活品的需求日益增长。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |