「ひとがえし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひとがえしの意味・解説 > ひとがえしに関連した中国語例文


「ひとがえし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 850



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

このような開始位置の一つとして、例えば、絞り開口部が開放した位置が挙げられる。

一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。

关于自己的将来设计,我睡了一晚后仔仔细细地想了。 - 中国語会話例文集

私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。

对我来说,向别人解释自己的想法很简单。 - 中国語会話例文集

人々は次々に歴代の笑話中の物語を言い伝える.

人们辗转传述历代笑话中的故事。 - 白水社 中国語辞典

悪習に染まった人々は飲み食いや遊びのことばかり考えている.

那些浸透恶习的人只想吃喝玩乐。 - 白水社 中国語辞典

この人はひどく欲張りで,いつもうまい汁を吸おうと考えている.

这人太贪心,老想沾便宜。 - 白水社 中国語辞典

私は一晩中考えていた解決策を、彼に伝えた時のことを振り返る。

我回顾把考虑了一晚上的解决方案告诉他时的情形。 - 中国語会話例文集

ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。

有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。 - 中国語会話例文集

また、私の絵を見て喜んでくれる人がいるのはとても嬉しいです。

还有我很开心有看了我画之后感到快乐的人。 - 中国語会話例文集

引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。

搬去的地方留着之前住的人的东西。 - 中国語会話例文集


家の事は面倒を見てくれる人がいるから,心配しないように.

家里的事情有人照顾,你不必挂心。 - 白水社 中国語辞典

その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる.

这个人本事不少,就是太露棱角了。 - 白水社 中国語辞典

(多数の人々が一定の事業を行なうため)声高らかに勇ましく前進する.

高歌猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典

人々が交通規則を守ってこそ,交通の安全を保証し得る.

只有人人遵守交通规则,才能确保交通安全。 - 白水社 中国語辞典

PDCCHには、例えば次の情報が含まれてよい(これについては例えば、非特許文献2参照):

PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2): - 中国語 特許翻訳例文集

最も一般的な営業外費用の一つが支払利息である。

最一般的营业外支出是支付利息。 - 中国語会話例文集

ある人は喫煙は人の神経を刺激すると思っているが,どっこい喫煙は健康に大きな害があるのだ.

有人觉得吸烟可以使人兴奋,殊不知吸烟对健康有很大妨害。 - 白水社 中国語辞典

この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.

有我张某在,谁还敢来欺侮你? - 白水社 中国語辞典

私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。

我想学习英语的理由之一是有关工作。 - 中国語会話例文集

糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。

血管球性肾炎的症状之一就是全身有疲倦感。 - 中国語会話例文集

よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。

我经常因为想不起人名而着急。 - 中国語会話例文集

腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない.

肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした.

他在揣度着这面前的究竟是个什么人。 - 白水社 中国語辞典

門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.

门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典

真昼にやかましいセミの鳴き声が人の落ち着きを妨げた.

中午聒耳的蝉鸣扰人宁静。 - 白水社 中国語辞典

ほかの人は皆帰ってしまって,部屋に彼1人だけが残っている.

别人都走了,屋子里只剩下他一个人。 - 白水社 中国語辞典

(多くの人が一緒になって前に進む場合)ずっと先頭を走る.

一路领先((成語)) - 白水社 中国語辞典

大勢の人が座席から難れてステージの前にどっと押し寄せた.

许多人都离开了座位,向台前涌。 - 白水社 中国語辞典

この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか.

这间小房子哪里挤得下这么些人。 - 白水社 中国語辞典

もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。

我想再请问您一个问题,怎么从车站去那个地方? - 中国語会話例文集

人々は口々にあそこには半人半獣が姿を現わしたことがあると言い伝えている.

人们哄传那里出现过野人。 - 白水社 中国語辞典

生活態度からその人の考え方や意識をうかがい知ることができる.

从一个人的生活作风可以窥见他的思想意识。 - 白水社 中国語辞典

彼がこのように成し得たのは,優れた人がいて彼に知恵を(授けたのではないだろうか→)授けたに違いない.

他能这样办,这不是有高人给他支着儿! - 白水社 中国語辞典

具体的には、タプルは別のタプルと等しく、例えばt2がテンプレートとして知られている下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)に等しい。

具体地,元组等于(equals)另一元组,例如t1.equals(t2),若已知为模板的t2满足以下准则: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、8×8の寸法を有するブロックの場合、境界44の長さは64画素に等しく、境界44の幅は2画素に等しい。

对于具有 8x8尺寸的块,例如,边界 44的长度等于六十四个像素,且边界 44的宽度等于两个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない.

人手不够,需要找人帮工。 - 白水社 中国語辞典

駿馬といえどもひとっ飛びで千里を行くことはできない,賢人といえども一足飛びに学問を成すことはできない.

骐骥一跞,不能千里。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(母屋が正しくなければ末の部分はゆがむ→)上に立つ人の言行が正しくなければ下の者もそのようになる.

正屋不正梢子斜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

労働者たちは皆考えが一つであってこそ,生産を高めることができる.

工人们都是一个心劲,才能把生产搞上去。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、806においてDIUC値がスティッキー領域割振りを示す(たとえば、DIUC516が14に等しく、拡張2DIUC662が12に等しい)場合は、808において長さフィールド(たとえば、長さフィールド664)から長さ値を読み取る。

然而,在806,如果DIUC值指示粘性区域分配(例如,DIUC 516等于14并且扩展-2 DIUC 662等于 12),那么在 808可以从长度字段 (例如,长度字段 664)读取长度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、1306においてUIUC値がスティッキー領域割振りを示す(たとえば、UIUC1104が11に等しく、拡張2UIUC662が9に等しい)場合、1308において長さフィールド(たとえば、長さフィールド1204)から長さ値を読み取る。

然而,在 1306,如果 UIUC值指示粘性区域分配 (例如,UIUC 1104等于 11并且扩展 -2 DIUC 662等于 9),那么在 1308可以从长度字段 (例如,长度字段 1204)读取长度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

人が貧乏であっても怖くないが志の低いのは怖い,志をえあれば必ず目的を達成できる.

不怕人穷,就怕志短。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

これはわが国の漁業生産が飛躍的に発展した一つの側面だと言える.

这可以说是我国渔业生产飞跃发展的一个侧影。 - 白水社 中国語辞典

人員は頭が切れよく働くことが必要であって勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである.

人员要精干不能随调人凑数。 - 白水社 中国語辞典

皆は心を一つにしなければならない,どちらも相手と考えが違ってはならない.

大家要同心同德,谁也别跟谁俩心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

指折り数えることができるほど数が少ない,(抜きんでている人は)寥々として何人もいない.

屈指可数((成語)) - 白水社 中国語辞典

この部隊は1回また1回と人の入れ替えがあったが,伝統は終始変わらない.

这个部队战士换了一茬子又一茬子,但传统始终不变。 - 白水社 中国語辞典

私には当り前の生活が難民の人達はできない。

对于我来说理所当然的生活对难民来说是不可能的。 - 中国語会話例文集

とっくに死んだと思っていた人が,突然目の前に現われた.

早以为已经死去的人,忽然出现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

あなたが行く時には私に一言声を掛けてください.—もちろんですとも!

你去的时候告诉我一声。—当然! - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS