意味 | 例文 |
「ひとずき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 566件
頭がひとしきりまたひとしきりずきずきと痛む.
脑袋一阵阵地丝丝拉拉地疼。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず小包をほどきなさい.
先把包裹拆开。 - 白水社 中国語辞典
人の絆
人与人之间的羁绊。 - 中国語会話例文集
一方ならず気を遣う.
用心良苦 - 白水社 中国語辞典
一方ならず気を遣う.
用心良苦 - 白水社 中国語辞典
世渡り上手な人,つきあい上手な人,如才なく立ち回る人.
外场人儿 - 白水社 中国語辞典
一筋の引っかき傷.
一道口子 - 白水社 中国語辞典
小さな傷がひとつあった。
有一个小伤。 - 中国語会話例文集
このわずかな金でひとまず急場をしのぎなさいよ.
这点儿钱你先应应急吧。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金でひとまず急場をしのぎなさいよ.
这点儿钱你先应应急吧。 - 白水社 中国語辞典
水の流れがぐるぐる渦巻いて,一つ一つ渦巻きを作る.
水流潆洄,形成一个个旋涡。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず着物を石けん水に漬けておく.
先把衣裳用肥皂水沤上。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず傷口をアルコールで洗う.
先用酒精把伤口洗一洗。 - 白水社 中国語辞典
ずばりと物を言う人は人を傷つけやすい.
直性子容易得罪人。 - 白水社 中国語辞典
では1つずつ説明していきます。
那么将一一进行说明。 - 中国語会話例文集
デマを飛ばす人は最も恥ずべきだ.
造谣的人最可耻。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず上海に落ち着き,その後広州に行く.
先在上海落脚,然后再去广州。 - 白水社 中国語辞典
一言でずばっと急所を突く.
一语击中((成語)) - 白水社 中国語辞典
それを聞いて、私はひとまず安心しました。
听到那个,我暂时放心了。 - 中国語会話例文集
我々はひとまず規制を作っておこう.
咱们先立下规矩。 - 白水社 中国語辞典
ひとすくいの土,ごくわずかなもの,(比喩的に)墓.
一抔土 - 白水社 中国語辞典
自分で努力せず他人を当てにする人,他力本願の人.
伸手派 - 白水社 中国語辞典
私は人様の金をずいぶん借りている,人様からずいぶん借りている.
我该人家的钱该得不少了。 - 白水社 中国語辞典
人は水を欠くことができない.
人短不了水。 - 白水社 中国語辞典
教育に携わる人,教育者.
教育工作者 - 白水社 中国語辞典
この人はひどく融通がきかない.
这个人办事太死板。 - 白水社 中国語辞典
彼は人前で恥ずかしがらずに主張できる。
他能在别人面前毫不羞涩地说出自己的主张。 - 中国語会話例文集
その水に落ちた人を水の中から引きずり上げた.
把那个落水的人从水里拉上来了。 - 白水社 中国語辞典
爪を噛むのは自傷のひとつの形だ。
咬指甲是自残的一种形式。 - 中国語会話例文集
人の道から外れた人は大っ嫌いです。
最讨厌违背伦理道德的人了。 - 中国語会話例文集
君たち空腹しのぎにひとまずビスケットでも少し食べておきなさい.
你们先吃点儿饼干点点心。 - 白水社 中国語辞典
金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.
没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典
天の時は地の利にしかず,地の利は人の和にしかず.
天时不如地利,地利不如人和。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はとても気難しい人だ。
他是非常难于取悦的人。 - 中国語会話例文集
とても大切な人を傷つけた。
我让特别重要的人受伤了。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは真面目な人だ。
铃木是认真的人。 - 中国語会話例文集
人並み外れた見識を備えている.
他有超人的才识。 - 白水社 中国語辞典
彼らはよい人を傷つける.
他们污蔑好人。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はとかく人を傷つける.
他说话爱伤人。 - 白水社 中国語辞典
悪口を言って人を傷つける.
恶语伤人((成語)) - 白水社 中国語辞典
悪口を言って人を傷つける.
出口伤人((成語)) - 白水社 中国語辞典
良い人を誤って傷つけた.
误伤了好人。 - 白水社 中国語辞典
洪水は多くの人を溺死させた.
洪水淹死了很多人。 - 白水社 中国語辞典
幼い時から人並み外れて賢い.
自幼颖异 - 白水社 中国語辞典
人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.
为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典
(1)纏足の女性.(2)思い切って仕事をせず何事にもおずおずするやり方[をする人].
小脚女人 - 白水社 中国語辞典
今日の会議に参加する人はいずれも高いレベルの人である.
参加今天会议的人都是高层次的。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず先に食事をされてから,その後で仕事の事を話しましょう.
你且先吃了饭,然后再谈事情。 - 白水社 中国語辞典
給料増加のことに食いついて離さず,ひとつ最後まで闘おう.
要咬住增资,斗它个彻底。 - 白水社 中国語辞典
(他の人と競争してその人に名声を独り占めさせずに自分が)名声をほしいままにする.≒专美于前.
擅美于前((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |