意味 | 例文 |
「ひとずき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 566件
君はものわかりのよい人(業務に通じている人,時勢をわきまえている人)だから,そんな事をするはずがない.
你是个明白人,不会做那样的事情。 - 白水社 中国語辞典
君はひとまず我慢してください,さしあたり腹が減って死ぬということはないから.
你暂时先忍耐会儿,一时饿不死。 - 白水社 中国語辞典
(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する.
泼妇骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く‘射人先射马’(人を射るにはまず馬を射よ)の後に用い;賊を捕らえるにはまずその頭目を捕らえよ→)物事を行なうにはまずその要所をつかめ.
擒贼先擒王。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は短編小説と中編小説を一つずつ書きました。
我各写了一篇中篇小说和短篇小说。 - 中国語会話例文集
彼は人柄がとてもまじめで,わき見せずに仕事に没頭している.
他人很老实,本本分分地埋头工作。 - 白水社 中国語辞典
そのようにすれば人を傷つけるだけでなく自分をも傷つける.
这样做既害别人也害自己。 - 白水社 中国語辞典
広々とした平野が果てしなく続き,物音一つせず静寂そのものである.
四野茫茫,寂静无声。 - 白水社 中国語辞典
上記異なるカラーの数xは、3に等しいこともあり得る。
不同颜色的个数 x可以是 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは日本で最もキレイな水の一つです。
这是日本最清澈的水之一。 - 中国語会話例文集
セールの時には多くの人がそこを訪れます。
打折的时候很多人会去那。 - 中国語会話例文集
傷つけられている人を守りたいです。
我想要保护受到伤害的人。 - 中国語会話例文集
売り崩しは不公正取引のうちの一つです。
大量抛空是不公平交易之一。 - 中国語会話例文集
人々はスキーをするためにカナダを訪れる。
人们为了滑雪去加拿大。 - 中国語会話例文集
あなたの近所の人は静かですか?
你附近的人都非常的安静吗? - 中国語会話例文集
爆発で多くの人が傷を負った。
由于爆炸很多的人都负伤了。 - 中国語会話例文集
京都にはたくさんの人たちが訪れます。
有很多人来到访京都。 - 中国語会話例文集
彼は人々の気持ちを推し量るのが上手だ.
他很会揣测人们的心意。 - 白水社 中国語辞典
国の尊厳と人の尊厳を傷つけるようなことをしない.
不做有损国格人格的事。 - 白水社 中国語辞典
玉が真っ白で傷がない,(人が)潔白で欠点がない.
洁白无暇((成語)) - 白水社 中国語辞典
近所の人がしょっちゅう私の家に訪ねて来る.
邻居常来我家串门。 - 白水社 中国語辞典
毒蛇はしょっちゅう人を傷つける.
毒蛇常常伤害人。 - 白水社 中国語辞典
文化大革命が人の魂に残した傷痕を描いた文学.
伤痕文学 - 白水社 中国語辞典
木を育てるのは易しいが,人を育てるのは難しい.
树木容易,树人难。 - 白水社 中国語辞典
彼らは正式に「白鳥の湖」を一区切り演じた.
他们正正规规地表演了一段“天鹅湖”。 - 白水社 中国語辞典
(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!
给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典
(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!
给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
我反省了自己总是在意别人的眼光。 - 中国語会話例文集
ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。
在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制人”是一样的。 - 中国語会話例文集
インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。
在采访中,请一定要听从采访者的指挥。 - 中国語会話例文集
それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。
他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。 - 中国語会話例文集
私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。
我在一群从来没有见过面的人之中感到很害羞。 - 中国語会話例文集
あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。
如果那时没遇见那个人,大概就没有现在的我。 - 中国語会話例文集
ずっと休まなかった,このへんでちょっと一息入れなくては.
一直没休息,也该喘喘气了。 - 白水社 中国語辞典
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
この人はうわべは正直そうだが,実際はずるくて悪知恵が働く.
此人貌似忠厚,实则狡黠。 - 白水社 中国語辞典
君は(人に構わず)勝手に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから.
你睡你的觉吧,我再看一会儿书。 - 白水社 中国語辞典
彼女はその人の家でずっと貧窮の生活を続けていった.
她在那个人的家里贫苦地生活下去。 - 白水社 中国語辞典
おびただしい数の兵馬,おびただしい数の人々,勢いがすさまじい.
千军万马 - 白水社 中国語辞典
その土地は一群の人々によって有無を言わせず占拠された.
这块土地被一伙人无理强占了。 - 白水社 中国語辞典
(多く‘擒贼先擒王’と共に用い)人を射るにはまず馬を射よ.
射人先射马。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
水を飲む時に井戸を掘った人を忘れてはならない,幸福を享受する者は幸福の礎を築いた人を忘れてはならない.
喝水不忘掘井人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない.
无声无臭((成語)) - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌さわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听((成語)) - 白水社 中国語辞典
お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか.
你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。 - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听 - 白水社 中国語辞典
君は面と向かって人をけなすが,その人は(それで恥ずかしい思いをしないで済むだろうか→)傷つかないだろうか?
你当面挖苦人,人家脸上磨得开吗? - 白水社 中国語辞典
多くの人々が政府のインクリメンタリズムにいら立ってきている。
很多人都开始对政府的渐进主义感到愤怒。 - 中国語会話例文集
つらいことは率先して引き受け,得になることは人に譲る.
吃苦在前,享受在后。((成語)) - 白水社 中国語辞典
みぞおちのところが腫れ上がってミミズ腫れが一筋できている.
胸口肿起一道岗子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |