意味 | 例文 |
「ひとだち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 759件
彼は誰かに腹を立てているようで一言も口をきかない.
他像是生了谁的气似的一句话也不说。 - 白水社 中国語辞典
その人はこのように邪悪であり,大胆にも勝手気ままに挑発する.
这个人如此邪恶,胆敢挑拨。 - 白水社 中国語辞典
昼過ぎには,市に集まっていた人が次第にばらばらに散っていった.
过午,集上的人渐渐星散了。 - 白水社 中国語辞典
両岸は断崖であり,中間は一筋の深い谷である.
两岸都是悬崖,中间是一条深谷。 - 白水社 中国語辞典
直接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる.
我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。 - 白水社 中国語辞典
その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない.
这人非常忠顺,从来没有二心。 - 白水社 中国語辞典
彼はわが家の引っ越しを長時間手伝って,最後には一口の水さえ飲まずに立ち去った.
他帮我搬家帮了半天,临完连口水都没喝就走了。 - 白水社 中国語辞典
大丈夫。彼は本当にずば抜けた知的能力と独創性を持ってる人だから。
没关系。因为他真的是拥有超群才智和独创性的人。 - 中国語会話例文集
筆をもてあそぶだけの人は,実際問題に直面すると往々にして何らなすすべを知らない.
光会耍笔杆儿的人,碰到实际问题往往束手无策。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲裁するのが大好きである.
他从来不打架,最爱劝架。 - 白水社 中国語辞典
世渡りの経験が深く,世故にたけている人だけが口に出して言うことができる.
只有涉世很深,老于世故的人才说得出啊! - 白水社 中国語辞典
育児に関心のある人たちにとっては、自分の子供を持つことは素晴らしいことだ。
对于关心育儿的人们来说,有自己的孩子是很棒的事情。 - 中国語会話例文集
もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます。
当然。如果不排队的话,就会被认为是没有礼貌的人。 - 中国語会話例文集
あの人たち2人がここで話しているのだから,ここにいてじゃまになってはいけない.
人家两个人在这里谈话,别在这儿碍眼了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう人目につかないところにいるがいったい何をしているんだろうか?
他整天在背旮旯儿不知干什么呢? - 白水社 中国語辞典
人が意見を発表しているところだから,君たちはひそひそ話をしてはいけない.
人家正在发表意见呢,你们几个不要打喳喳。 - 白水社 中国語辞典
下の世代の者がどのように生きたら,父の代の人の考えに合うのか?
下一辈人应该怎样活着,才合乎父辈的心意? - 白水社 中国語辞典
工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある.
光是参加工地的人口,就需要供应蔬菜一百万斤。 - 白水社 中国語辞典
部屋の内と外は黒山のように人だかりがしているが,すべて騒ぎを見に来た連中である.
屋里屋外黑压压的,都是来看热闹的人。 - 白水社 中国語辞典
人様がこんなに私たちを手厚くもてなしてくださって,本当に申し訳ない.
人家这样厚待我们,心里实在过意不去。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは仕事の応援のために他の職場から出向させられた人々だ.
她们是从别的单位借调出来帮助工作的。 - 白水社 中国語辞典
彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.
他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典
自分を潔白に見せることなんてよせ,お前たちの事は知らない人はいないのだ!
你甭撇清,你们的事谁不知道? - 白水社 中国語辞典
(古代の名高い人や読書人の服装のシンボル)羽のうちわと青い絹のひものついた頭巾.
羽扇纶巾((成語)) - 白水社 中国語辞典
新年も他の日と同じように,(ちょっと目をしばたたく間に→)瞬く間に過ぎて行った.
新年也和别的日子一样,一眨巴眼儿就过去了。 - 白水社 中国語辞典
彼がこのように成し得たのは,優れた人がいて彼に知恵を(授けたのではないだろうか→)授けたに違いない.
他能这样办,这不是有高人给他支着儿! - 白水社 中国語辞典
利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.
光棍不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今回の試合で,彼らのチームは3位だった.もうひと踏んばりすれば,準優勝・優勝も夢ではない.
这次比赛,他们队获得了季军。如果再努把力,获得亚军、冠军也不是没有希望的。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国第1期全国人民代表大会第1回会議.≒一届人大第一次会议((略語)).
中华人民共和国第一届全国人民代表大会第一次会议 - 白水社 中国語辞典
粗悪な偽物をつかまされた地区や人々が粗悪な偽物を製造販売した地区や人々に対してさまざまな手段により報復行為を行なうこと.
商品株连 - 白水社 中国語辞典
【図1】本実施形態に係る人検知手段を有する装置の処理動作のフローチャート
图 1是本实施方式的具有人体检测单元的装置的处理动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この人はたいへんなけちん坊で,(1本の産毛も抜こうとしない→)びた一文出そうとしない.
这人是个瓷公鸡,一毛不拔。 - 白水社 中国語辞典
彼は年が若く勝ち気で,何事につけても人よりも一段抜きんでようとする.
他年轻好胜,什么事都想高人一头。 - 白水社 中国語辞典
文法をマスターしない人は,(誰でも)中国語をきちんと身につけることができない.
谁不掌握语法,谁就不能学好中文。 - 白水社 中国語辞典
食中毒にかかった人たちは病院の応急手当でやっと危機を脱した.
食物中毒的人们经医院抢救才脱了危险。 - 白水社 中国語辞典
君が腹が立つなら,当たり散らしたい人であれば誰にでも当たり散らせばいいが,私には当たり散らすな.
你有气,愿向谁撒就向谁撒,别来找寻我。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国第1期全国人民代表大会第2回会議.≒一届人大第二次会议((略語)).
中华人民共和国第一届全国人民代表大会第二次会议 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国第3期全国人民代表大会第1回会議.≒三届人大第一次会议((略語)).
中华人民共和国第三届全国人民代表大会第一次会议 - 白水社 中国語辞典
カメラ装置はまた、第2の入射瞳を有する第2のカメラを含む。
照相机设备还包括具有第二入射光瞳的第二照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集
一年間の練習の成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。
希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。 - 中国語会話例文集
彼が野球部の人達を集めて来て、皆一緒に宴会をすることになったのだ。
他决定把棒球部的人们聚起来,大家一起举办宴会。 - 中国語会話例文集
授乳中の人は本剤を服用しないか、本剤を服用する場合は授乳を避けてください。
哺乳期请不要服用本药剂,或者服用本药剂时请勿进行哺乳。 - 中国語会話例文集
Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。
I-turn指的是出身城市的人在毕业后的地方就业。 - 中国語会話例文集
コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。
康德拉季耶夫周期是不是真的,人们至今仍在讨论。 - 中国語会話例文集
今まで、すべて自分一人で考えて、相談する人は誰もいなかった。
我至今所有的事情都是自己一个人思考,没有跟任何人商量。 - 中国語会話例文集
今まで、すべて自分一人で行なってきて、相談する人は誰もいなかった。
我至今都是自己一个人进行所有的事情,没有任何商量的人。 - 中国語会話例文集
年功序列制度は日本型雇用システムの主な特徴の一つだと言われている。
工龄排序制度被称为是日本式雇佣系统的主要特征之一。 - 中国語会話例文集
彼らは若い人は雇わないし、一番年を取っている労働者は75歳だ。
他们不雇佣年轻人,最年长的劳动者是75岁。 - 中国語会話例文集
一つ間違わないで欲しいのが、あなたのことが嫌いだから叱るわけではないことです。
有一个不想让你弄错的是,不是因为讨厌你而训斥你。 - 中国語会話例文集
パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へご本人様よりご連絡ください。
丢失密码的话,请本人联络下列询问窗口。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |