意味 | 例文 |
「ひとて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4518件
私は南京に行くので,一緒に行ってくれる人を見つけたい.
我要去南京,想找个伴儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の書道作品は世界の人々に高く評価されている.
他的书法作品深为世人宝重。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも人を痛めつけているので,今や報いを受ける時が来た.
他老害人,现在报应了。 - 白水社 中国語辞典
あの人たちはとっくにマルクスレーニン主義の路線に反している.
那些人早就背离了马列主义路线。 - 白水社 中国語辞典
宴席で,あの人のふるまいは甚だしく下品で,見ていられない.
在酒桌上,那个人举止鄙俗不堪,令人侧目。 - 白水社 中国語辞典
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される.
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
我々は一つの家族と同様で,これまで分け隔てしたことがない.
我们跟一家人一样,向来不分彼此。 - 白水社 中国語辞典
君一足先に行きなさい,私は書類を持ってすぐに行くから.
你先走一步,我带上文件很快便去。 - 白水社 中国語辞典
腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない.
肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。 - 白水社 中国語辞典
後になって一般の人は彼の見解をそうだとは全く思わなかった.
后来有一般人很不以他的见解为然。 - 白水社 中国語辞典
最近市況が不景気で,各会社では人を減らしている.
最近市面不景气,各公司都在裁员。 - 白水社 中国語辞典
この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である.
这个人总是笑里藏奸。 - 白水社 中国語辞典
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用查看 - 白水社 中国語辞典
彼は人の成果を自分の論文の中に盗用している.
他把人家的成果抄在自己的论文里。 - 白水社 中国語辞典
つらいことは率先して引き受け,得になることは人に譲る.
吃苦在前,享受在后。((成語)) - 白水社 中国語辞典
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.
吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
とっくに死んだと思っていた人が,突然目の前に現われた.
早以为已经死去的人,忽然出现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
人を感動させるあの物語を誰もが口々に褒めそやしている.
谁不传颂那个感动人的故事呢? - 白水社 中国語辞典
ずっと休まなかった,このへんでちょっと一息入れなくては.
一直没休息,也该喘喘气了。 - 白水社 中国語辞典
一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった.
对一些人的问难,他进行了有力的答辩。 - 白水社 中国語辞典
杭州に立ち寄る人は,たいてい一度は西湖に遊びに行く.
路过杭州的人,大抵要去玩一下西湖。 - 白水社 中国語辞典
この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい.
这个人处理事情总是宽宏大度。 - 白水社 中国語辞典
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典
親指を立てる(人を褒める場合や「最高だ」と言う時にする動作).
翘起大拇指伸出大拇指坚起大拇指 - 白水社 中国語辞典
彼は村の人々のために村長になって仕事を取り仕切る.
他当起一村子人的家。 - 白水社 中国語辞典
あなたが行く時には私に一言声を掛けてください.—もちろんですとも!
你去的时候告诉我一声。—当然! - 白水社 中国語辞典
名をかたって人の替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う.
冒名顶替((成語)) - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌さわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听((成語)) - 白水社 中国語辞典
一わたりの闘争を経て,わがチームは球技試合の勝利を獲得した.
经过一番斗争,我门队取得了球赛的胜利。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恐ろしさのあまりわなわな震えて,一言も物が言えない.
吓得她哆里哆嗦,说不出一句话来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は初めて人前で話をしたけれど,少しもおろおろしなかった.
她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。 - 白水社 中国語辞典
あの人はひどいわからず屋で,今になっても悔い改めようとはしない.
那人死顽固,直到现在也不肯改悔。 - 白水社 中国語辞典
彼はあごを何度かなでてから,あっさりと「行くよ!」と一言言った.
他把下巴颏儿摸了几下,干脆[地]说了句“我去!” - 白水社 中国語辞典
もし会場内でたばこを吸う人があれば,だれでも制止してよい.
如果有人在会场里抽烟,谁都可以干涉。 - 白水社 中国語辞典
彼が出かけようとしたところへ,彼を訪ねて来た人がいた.
他刚刚要走,就有人来找他。 - 白水社 中国語辞典
私はただ更に人手を1人ばかり増やしてほしいと思うだけだ.
我只希望再添个把人。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々はそれぞれ若干異なった要求を持っている.
这些人各有一些不同的要求。 - 白水社 中国語辞典
どのような人に対しても偏らない心で処さねばならない.
对任何人都处以公心。 - 白水社 中国語辞典
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典
(多くの星が月を取り巻く→)多数の人が取り巻いてちやほやする.
众星拱月((成語)) - 白水社 中国語辞典
私にはあの人々とだらだら水かけ論をやっている暇はない.
我没工夫跟那些人狗扯皮。 - 白水社 中国語辞典
門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.
门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも台所でぶつぶつ人の悪口を言っている.
她常在厨房里咕噜咕噜地骂人。 - 白水社 中国語辞典
そのおやじは顔を上げて,一言「そりゃだめだよ!」とつぶやいた.
那老头子抬起头,咕噜一声:“那怎么行呢!” - 白水社 中国語辞典
人がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する.
任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。 - 白水社 中国語辞典
彼は膨れっ面をして,しばらく一言も口をきこうとしなかった.
他呱嗒着脸,半天不说一句话。 - 白水社 中国語辞典
家の事は面倒を見てくれる人がいるから,心配しないように.
家里的事情有人照顾,你不必挂心。 - 白水社 中国語辞典
彼という人はとてもつむじ曲がりだから,彼に構う必要はない.
他这个人很乖僻,用不着去理他。 - 白水社 中国語辞典
彼女は旧社会で人にかどわかされここに売られて来た.
她在旧社会被人拐带卖到这里。 - 白水社 中国語辞典
君という人は,どうして(もののよしあしがわからないのか→)分別がないのか?
你这个人,怎么不知好歹呢? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |