「ひとて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひとての意味・解説 > ひとてに関連した中国語例文


「ひとて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4518



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 90 91 次へ>

(修辞法の一つとしての)自問自答は聴衆を引きつけることができる.

设问能吸引听众。 - 白水社 中国語辞典

少し地位のある隣近所の人々には,彼はとても礼儀正しい.

对有点身份的街坊四邻,他非常客气。 - 白水社 中国語辞典

夫であるその人は,どうあっても彼女を医者にさせない.

那做丈夫的,生死不让她去做医生。 - 白水社 中国語辞典

些細な過ちでその人の大きな功績まで覆い隠してはならない.

不以一眚掩大德。 - 白水社 中国語辞典

この問題については先賢やそのころの人に多くの論述がある.

这个问题前贤和时人有不少论述。 - 白水社 中国語辞典

この馬はとても強情で,知らない人の言うことをきかない.

这匹马很倔,不听生人使唤。 - 白水社 中国語辞典

国家教育委員会は人を各大学に派遣して査察を行なわせた.

国家教委派人到各高等学校进行视察。 - 白水社 中国語辞典

平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる.

不经常学习,势必要落后。 - 白水社 中国語辞典

各重要部門では人を残して夜間の警備をさせねばならない.

各要害部门要留人守夜。 - 白水社 中国語辞典

車掌がうまく人の流れを整理したので,乗客はすべてバスに乗った.

在售票员的疏导下,乘客都上了汽车。 - 白水社 中国語辞典


新しい服装がしわ一つなく彼の体にぴったりとくっついている.

新装舒展地贴在他身上。 - 白水社 中国語辞典

彼は独り言を言うかのように開けっ広げに並べ立てた.

他自言自语地数落开了。 - 白水社 中国語辞典

一言二言言ったか言わないうちに,もう時間がやって来た.

说不上两句话,时间就到了。 - 白水社 中国語辞典

ある人が彼のために執りなして,彼は生まれつき剛直であると言った.

有人替他说项,说他生性耿介。 - 白水社 中国語辞典

彼はよく口げんかし,しょっちゅう人とひどく争っている.

他爱说嘴,常常和人争得不亦乐乎。 - 白水社 中国語辞典

彼はある人妻と密通して,事が露見すると香港に逃げた.

他私通了一个太太,事发跑到香港。 - 白水社 中国語辞典

これはここだけの内緒の話だ,絶対に人に話してはいけない.

这是我们之间的私语,你万万不可说出去呀。 - 白水社 中国語辞典

広々とした平野が果てしなく続き,物音一つせず静寂そのものである.

四野茫茫,寂静无声。 - 白水社 中国語辞典

ある人が言っているが,本を盗むのは泥棒を働くとは言えない.

有人说,偷书不算偷。 - 白水社 中国語辞典

何人かが,互いに顔を見合わせて,誰も一言も口をきかなかった.

几个人你瞧瞧我,我看看他,谁也不开口。 - 白水社 中国語辞典

この人はひどく欲張りで,いつもうまい汁を吸おうと考えている.

这人太贪心,老想沾便宜。 - 白水社 中国語辞典

故郷を離れて働く人は,毎年1度帰省することができる.

在外地工作的人,每年可以回家探一次亲。 - 白水社 中国語辞典

人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.

人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典

若者は長期間,父の世代の人々の庇護に頼ってはいけない.

青年人不能长期托庇于父辈。 - 白水社 中国語辞典

正規収入以外の収入は(当てにならないので)人を助けることはできない.

外财不扶人((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あの人たちは読書しないことを誇りとしているが,全く無知である.

那些人以不读书为骄傲,万般无知。 - 白水社 中国語辞典

私は若い人たちと年齢の差を超えた友人になりたくて仕方がない.

我非常想同青年们作忘年之交。 - 白水社 中国語辞典

何があったのか,家の戸口にたくさんの人が集まっている.

不知发生了什么事,家门口儿围聚了好多人。 - 白水社 中国語辞典

ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう.

惟以光明示人,隐匿了黑暗的一面。 - 白水社 中国語辞典

上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する.

娓娓动听 - 白水社 中国語辞典

人々は犬の子にえさをやるように彼に食い物を与え育てた.

人们像喂条小狗似地喂养着他。 - 白水社 中国語辞典

一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった.

对一些人的问难,他进行了有力的答辩。 - 白水社 中国語辞典

人や事に対して,時間は公平であり,歴史は冷酷である.

对人对事,时间无私,历史无情。 - 白水社 中国語辞典

聡明な人はその聡明さの故にかえって人生を誤る.

聪明反被聪明误。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は紅鳳と人目のない場所を捜して2度別れを惜しんだ.

他和红凤找个僻静地惜别了两次。 - 白水社 中国語辞典

この種の品物はその土地の人々によってよく使われる.

这种物品为当地人民所习用。 - 白水社 中国語辞典

生産規模が小さいために,人々の視野を制限している.

由于生产规模的狭小,限制了人们的眼界。 - 白水社 中国語辞典

二言三言言われて彼は人前で引っ込みがつかなくなった.

几句话说得他脸上下不来。 - 白水社 中国語辞典

学習に参加した人はすべて最後まで頑張り通した.

所有参加学习的人都坚持下来了。 - 白水社 中国語辞典

いつもいつも人の後塵を拝しているのは,確かに格好のよいものではない.

老当下游,确实不光彩。 - 白水社 中国語辞典

ちょうど農繁期で,村にはぶらぶらしている人は1人もいない.

正是农忙季节,村里一个闲人也没有。 - 白水社 中国語辞典

彼女は汚い物でも見るように彼を一目見て,その場を離れた.

她嫌恶地看了他一眼,走开了。 - 白水社 中国語辞典

この子供はまたずうずうしく人にまとわりついて,嫌なことだ!

这孩子又跟人涎脸了,讨厌! - 白水社 中国語辞典

(多く悪い人について)趣味や考えが一致する,意気投合する,馬が合う.

气味相投 - 白水社 中国語辞典

その上波止場は人が多くて,ついに互いに行き違いになった.

码头上的人又多,彼此竟相左。 - 白水社 中国語辞典

濃厚な香りの漂う花園で,人々はのんびりと散策している.

香馥馥的花园里,人们在悠闲地散步。 - 白水社 中国語辞典

1人の同郷の人があなたに会うために田舎からやって来た.

有位乡亲从乡下来看望你。 - 白水社 中国語辞典

ねえ,そこの人,いろんな更紗がある,少し買って行かないか?

喂,乡亲,这里有各色花布,要不要剪点回去? - 白水社 中国語辞典

多くの人が児童文学は取るに足らないことと考えている.

有很多人认为儿童文学是小儿科。 - 白水社 中国語辞典

その人はすべての面ですばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をする.

这个人哪样都好,就是小脸儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS