意味 | 例文 |
「ひとはこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3031件
君はさっぱりした人だ,何か言うことがあれば思いっきり言え!
你是个撇脱的人,有话就痛快地说! - 白水社 中国語辞典
子供は手を差し出し,道行く人に請い求め「お恵みください!」と言った.
小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!” - 白水社 中国語辞典
‘八字’によって人の吉凶禍福を測ることができる.
根据生辰八字可以掐算人的吉凶祸福。 - 白水社 中国語辞典
人の敬慕を得るには,偉大な事を行なわなければならない.
要得到人们的钦仰,必须做出伟大的事迹。 - 白水社 中国語辞典
君は行って規制を乱すこれらの人々をちょっと制止しなさい.
你去劝阻一下儿这些不守纪律的人。 - 白水社 中国語辞典
今求められているのは人治から法治に向かうことである.
现在所需要的是从人治走向法治。 - 白水社 中国語辞典
(修辞法の一つとしての)自問自答は聴衆を引きつけることができる.
设问能吸引听众。 - 白水社 中国語辞典
この人は感情を外に表わさないたちだから,なかなか本心がわからない.
这人性格深沉,不易捉摸。 - 白水社 中国語辞典
人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである.
人们烦脑,实因想得太多。 - 白水社 中国語辞典
面と向かってはうまいことを言い,陰に回って人を陥れようとする.
嘴上说好话,脚下使绊儿。 - 白水社 中国語辞典
人類解放のために闘うことは一つの偉大な事業である.
为人类解放而斗争是一项伟大的事业。 - 白水社 中国語辞典
質入れをした人は期限どおりに請け出せないことがよくある.
典当人往往不能按时赎当。 - 白水社 中国語辞典
彼はある人妻と密通して,事が露見すると香港に逃げた.
他私通了一个太太,事发跑到香港。 - 白水社 中国語辞典
この人はひどく欲張りで,いつもうまい汁を吸おうと考えている.
这人太贪心,老想沾便宜。 - 白水社 中国語辞典
人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.
人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典
これら民族の裏切り者たちはわが国の人々からさげすまれた.
这伙民族败类受到我国人民的唾弃。 - 白水社 中国語辞典
人が彼を相手にしないのに,彼はしきりにしつこくつきまとう.
人家不理他,他还一个劲地歪缠。 - 白水社 中国語辞典
この種の品物はその土地の人々によってよく使われる.
这种物品为当地人民所习用。 - 白水社 中国語辞典
二言三言言われて彼は人前で引っ込みがつかなくなった.
几句话说得他脸上下不来。 - 白水社 中国語辞典
あの本は人に貸した後そのままどこに行ったかわからなくなった.
那本书借出去以后就没有下落了。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が児童文学は取るに足らないことと考えている.
有很多人认为儿童文学是小儿科。 - 白水社 中国語辞典
この‘单位’の環境がよいので,人々は積極的に前向きに取り組む.
这个单位的小气候不错,人人都积极进取。 - 白水社 中国語辞典
君はこのような空論しかしゃべれない人を信頼できるか?
你信得着这种只会说空话的人吗? - 白水社 中国語辞典
人前でこっぴどくしかられて,彼にとっては全く恥辱である.
当众被训斥,他十分羞辱。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々はマルクス・レーニン主義を修正しようと思っている.
这些人想要修正马列主义。 - 白水社 中国語辞典
彼は目が鋭く,数年前に会った人のことまで覚えている.
他眼毒,几年前见过的人他都记得。 - 白水社 中国語辞典
目下我々はまだ人を割いて君たちを援助することができない.
眼前我们还抽不出人来支援你们。 - 白水社 中国語辞典
彼女のまなざしにはいつも人の心を動かす力がある.
她那眼神里总有一股打动人的力量。 - 白水社 中国語辞典
しっかりせよ,君が骨のある人であることはわかっているんだ.
硬正点儿,我知道你是有骨头的人。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は人に頼んで届けてもらうのかそれとも郵送するのか?
这封信是请人捎去还是邮递? - 白水社 中国語辞典
この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった.
这青年毕业没两年就变得圆滑了。 - 白水社 中国語辞典
この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ.
这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。 - 白水社 中国語辞典
この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる.
这院里住的人太杂项,干什么的都有。 - 白水社 中国語辞典
「四人組」は人に些細なことをエスカレートさせ,罪名をでっち上げた.
“四人帮”给人上纲、造罪。 - 白水社 中国語辞典
このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている.
这号角,永远召唤着人们奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典
給付金はとても少なく,こんなに多くの人を世話しきれない.
补助的金额太少,我们照顾不过来这么多人。 - 白水社 中国語辞典
君の言葉は全くざっくばらんだ,人の恨みを買うのが怖くないのか?
你说话这么直出直进的,不怕得罪人? - 白水社 中国語辞典
この人はかたくなで,人の意見を聞き入れようとしない.
这个人脾气很执拗,不爱接受别人的意见。 - 白水社 中国語辞典
飛行機はやむなく西安に着陸し,空港に一晩止まった.
飞机只好在西安降落,在机场滞留一夜。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している.
这些人制造出不少情报以扰乱社会。 - 白水社 中国語辞典
彼らの振りまいたうそには人を惑わすところが大いにある.
他们制造的谎言颇有迷惑性。 - 白水社 中国語辞典
これらは人の知能に代わる知能を備える商品である.
这些是具有代替人的智能的商品。 - 白水社 中国語辞典
このような人は(仕事・生活の)態度が全くでたらめである.
这种人作风极不正派。 - 白水社 中国語辞典
彼のこびへつらう態度は,本当に(人をむかつかせる→)むかむかする.
他这种吹吹拍拍的作风,实在令人作呕。 - 白水社 中国語辞典
イデオロギーの宣伝をきちんとすることは一つの芸術である.
做好思想工作是一门艺术。 - 白水社 中国語辞典
幾ら大金を積んでも買えない,その価値は計り知れない.(‘千金难买’の後に他の語句を続けことわざを作る.例えば‘一口气’を続けると「人が生きていることは非常に貴い」,‘心头愿’を続けると「人の決心は動かし難い」という意味になる.)
千金难买((成語)) - 白水社 中国語辞典
時には言葉はその人の人生を変える力があります。
有时候,语言有改变那个人一生的力量。 - 中国語会話例文集
もし猫を飼っていたら、私は一人ぼっちではなかったでしょう。
要是我养猫的话我就不会是孤单一人了吧。 - 中国語会話例文集
その男は浜辺でおけのような腹を人目にさらしていた。
那名男子在海边露出了他水桶一样的大肚腩。 - 中国語会話例文集
彼女はアラブ人ではないイスラム教徒の男性と結婚した。
她和一个非阿拉伯的穆斯林男性结婚了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |