意味 | 例文 |
「ひとひら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2964件
この人がどんな人柄か,そのうちにだんだんわかってくる.
这人究竟怎么样,你慢慢就品出来了。 - 白水社 中国語辞典
小宝は人の顔がわかるようになった,人見知りをして泣きだす.
小宝认人了,见生人就哭。 - 白水社 中国語辞典
私は突然ひとしきり動悸の打つのを感じ,目の前が真っ暗になった.
我突然感到一阵心跳,眼睛发黑。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が穏やかであるが,人に対しては少し誠意に欠ける.
他为人和气,但对人有点儿虚伪。 - 白水社 中国語辞典
その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼み事を申し出ない.
这人要强,再困难也不向人张嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が忠良で,朝野上下を問わず人々に称賛されている.
他为人忠良,在朝野上下颇有口碑。 - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
私も何度か知らない人に笑いかけられた。
有好几次陌生人都冲我笑了。 - 中国語会話例文集
これらの中から一つを選んでください。
请在这之中选一个。 - 中国語会話例文集
人は暮らしていくために働かなければならない。
人为了生活就必须得去工作。 - 中国語会話例文集
彼らはみんなから愛される人柄である。
他有着被大家所喜爱的人品。 - 中国語会話例文集
幾らかの人ははなから私を信頼した.
有些人一开始就信任我。 - 白水社 中国語辞典
口を開くと人の悪口を言うのは,レベルがとても低い.
出口就骂人,层次太低了。 - 白水社 中国語辞典
(人・事柄に対し)勝手な批評をする.
说黑道白说黄道黑说白道绿 - 白水社 中国語辞典
彼女はこのひどくやぼったい人を嫌う.
她讨厌这个俗里俗气的人。 - 白水社 中国語辞典
この老人はひととなりが豪放らいらくで,平生専ら弱きを助け強きをくじく.
这老人为人粗犷豪爽,平生专打抱不平。 - 白水社 中国語辞典
彼はひそかに人の魂を堕落させる,誠に人に危害を与える腹黒い人物である.
他在暗中腐饰人们的灵魂,真是害人的鬼蜮。 - 白水社 中国語辞典
あの人に秘密を話しちゃだめだよ、whispererだからね。
不能把秘密告诉那个人哦。因为他是个告密者。 - 中国語会話例文集
他の人達から必要とされていると感じたのですね。
你感觉到了别人须要你吧。 - 中国語会話例文集
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
从第一名到第五名获得了奖品。 - 中国語会話例文集
絶対に人の文章を剽窃してはならない.
千万不要抄袭人家的文章。 - 白水社 中国語辞典
大通りでは人の群れが引きも切らない.
大街上人群川流不息。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人の前で彼の秘密をさらけ出してやる.
当众给他兜底。 - 白水社 中国語辞典
目には純真で人を射るような光がきらめいている.
眼睛里闪动着天真逼人的光辉。 - 白水社 中国語辞典
人々が四方八方から広場に集まって来る.
人们从四面八方汇集到广场来。 - 白水社 中国語辞典
その水に落ちた人を水の中から引きずり上げた.
把那个落水的人从水里拉上来了。 - 白水社 中国語辞典
3人の人が上半身をあらわにして船を引いている.
三个人赤着上身拉纤。 - 白水社 中国語辞典
誰かが彼を批判したら,彼はその人に盾突く.
谁批评他,他就跟谁尥蹶子。 - 白水社 中国語辞典
うっかりしてたった一言で秘密をばらしてしまった.
一句话就漏了兜。 - 白水社 中国語辞典
ドアのすき間から一筋の光がさし込んで来た.
门缝儿里射进来一道光。 - 白水社 中国語辞典
ああ!その人が死なない限り,国に安らかな日はない.
呜呼!其人不死,国无宁日。 - 白水社 中国語辞典
人に託す必要はない,自分でやるから.
不用托人,自己办。 - 白水社 中国語辞典
人々は四方八方から天安門広場に押し寄せる.
人们从四面八方涌进天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
秦檜は忠臣を陥れて,世の人から痛罵された.
秦桧陷害忠良,受到世人的唾骂。 - 白水社 中国語辞典
敵は人をえさで誘い,引っかかるようにたくらんでいる.
敌人诱以重利,企图让他上钩。 - 白水社 中国語辞典
我々は品性高尚な人を重用しなければならない.
我们要重用品德高尚的人。 - 白水社 中国語辞典
おいらの村の多くの地主どもは,おいらを抑圧している,今日こそひとつやっつけてやろう.
咱们村上有好些地主,压迫咱们,咱们今天就要来拔尖。 - 白水社 中国語辞典
世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々.
逍遥派 - 白水社 中国語辞典
こちらから挨拶をして、返してくれる人はいなかった。
我打招呼,没有回应的人。 - 中国語会話例文集
今までに人から花を送られた事がありません。
我至今没有被人送过花。 - 中国語会話例文集
なぜならば、人を助ける事が好きだからです。
因为我喜欢助人为乐。 - 中国語会話例文集
その人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
那个人现在也逃脱不了苦难。 - 中国語会話例文集
たくさんの人からメールをもらっています。
我收到很多人的短信。 - 中国語会話例文集
いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。
我如果开始一个人住的话,想养狗试试。 - 中国語会話例文集
見知らぬ人に写真を撮ってもらった。
我让不认识的人给我拍了照。 - 中国語会話例文集
彼女は見知らぬ人に話しかけられるのが好きではない。
她不喜欢被不认识的人搭话。 - 中国語会話例文集
町で知らない人に声をかけられた。
我在镇上被陌生人搭话了。 - 中国語会話例文集
実家から出て一人暮らしをしている。
我离开家一个人生活着。 - 中国語会話例文集
その見知らぬ人を部屋から出て行かせた。
我让那个陌生人离开了房间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |