意味 | 例文 |
「ひとまえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 238件
前もってどうして一言知らさなかったのか?
你先怎么不通知一声? - 白水社 中国語辞典
お前さんという人はあまりにもひどすぎる.
你这个人太凶横了。 - 白水社 中国語辞典
何代か前の人が南洋に移民した.
先辈移民了南洋。 - 白水社 中国語辞典
夜明け前,東の方は一筋の青白色であった.
黎明前,东方一线鱼白。 - 白水社 中国語辞典
関節炎を患っている人は,雨の前触れを察知する.
患关节炎病的人,对下雨有预感。 - 白水社 中国語辞典
お前という人はどうしてこんなにぞんざいなのか!
你这个人怎么这么奘! - 白水社 中国語辞典
彼は人前でこれ見よがしに見せつけるのが好きだ.
他喜欢在人面前咋呼。 - 白水社 中国語辞典
彼は危険を前にしてまばたき一つしない.
他在危险面前眼皮也不眨一下。 - 白水社 中国語辞典
当時農民は駅前で人が雇うのを待っていた.
那时候农民在火车站前等着人招雇。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態を前にして,彼は冷静に一言言った.
面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典
多くの人の前であれこれしゃべるのは都合が悪い.
在众人面前不便多说。 - 白水社 中国語辞典
君はものわかりのよい人(業務に通じている人,時勢をわきまえている人)だから,そんな事をするはずがない.
你是个明白人,不会做那样的事情。 - 白水社 中国語辞典
男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。
想变成能有男子气概的说“来我家吧”的人。 - 中国語会話例文集
おれがお前さんのじゃまをしたわけじゃないのに,お前さんどうして手を上げて人を殴るのか!
我又没有碍你,你怎么动手打人! - 白水社 中国語辞典
あの人は好意からお前さんに字を教えに来ているのに,お前さんは彼女を目の敵にしている.
人家好意来教你识字,你反认她仇人。 - 白水社 中国語辞典
これらの人はお前さんがだましているのを知っておりながら,お前さんを殴ったりののしったりはしない.
这些人明知你是唬事儿,也不打你骂你。 - 白水社 中国語辞典
特務たちが至るところで人を捕まえているから,この二三日君は特別に用心しなければならない.
特务们到处抓人,这两天你要特别警惕。 - 白水社 中国語辞典
人に揚げ足を取られる口実を与える,人にしっぽを捕まえられるようなへまをする.
予人口实((成語)) - 白水社 中国語辞典
このような性格のため、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。
因为这样的性格,我很不擅长与初次见面的人对话,还有在大家面前说话。 - 中国語会話例文集
このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。
因为这样的性格,我不善于和第一次见面的人说话或者在大家面前讲话。 - 中国語会話例文集
このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話せません。
因为这样的性格,我无法与初次见面的人对话或者在大家面前说话。 - 中国語会話例文集
前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。
很久以前就想听田中先生的演讲了,我一定参加。 - 中国語会話例文集
父は李先生の前で,私の落ち度を一つ一つ指摘し容赦なく説教した.
父亲当着李老师的面,狠狠地数落了我一顿。 - 白水社 中国語辞典
大敵が目の前に迫っているから,我々はぜひともそれを打倒しなければならない.
大敌当前,我们一定要打倒它。 - 白水社 中国語辞典
畜生め,お前(どうして言葉で人を傷つけることが許されるか?→)言葉で人を傷つけるのは許されないぞ!
狗崽子,你怎么可以说话伤人? - 白水社 中国語辞典
(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する.
泼妇骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典
次の番の人は前の番の人がどんな札(パイ)を出すかを見てから,自分がどうやるかを決める.
下家要看上家出什么牌,再决定自己怎么打。 - 白水社 中国語辞典
真の腕前を持つ人は自分の才能を簡単にひけらかさず,簡単にひけらかすのは真の腕前を持つ人ではない.
真人不露相,露相不真人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
前向きに「知恵」を自在に発揮していく人は幸福である。
积极向上且自由发挥“知识”的人很幸福。 - 中国語会話例文集
毎年のことですが、春節一週間前には、人が少なくなります。
每年都会这样,春节1周前,人越来越少。 - 中国語会話例文集
たとえ彼らのようになれなくても、せめて目の前の人を助けたい。
即使我不能变得像他们那样,至少也要帮助眼前的人。 - 中国語会話例文集
自分から話しかけることも、人前に出ることも苦手だった。
我不善于自己开口搭话或者出现在众人面前。 - 中国語会話例文集
人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。
因为是在众人面前,她以温和的方式表达了喜悦的心情 - 中国語会話例文集
私には当り前の生活が難民の人達はできない。
对于我来说理所当然的生活对难民来说是不可能的。 - 中国語会話例文集
引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。
搬去的地方留着之前住的人的东西。 - 中国語会話例文集
よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。
我经常因为叫不出别人的名字而着急。 - 中国語会話例文集
よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。
我经常因为想不起人名而着急。 - 中国語会話例文集
解放前の中国には自国の言語を軽べつする人が多くいた.
旧中国有不少人鄙视本国语言。 - 白水社 中国語辞典
とっくに死んだと思っていた人が,突然目の前に現われた.
早以为已经死去的人,忽然出现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした.
他在揣度着这面前的究竟是个什么人。 - 白水社 中国語辞典
お前の犯した罪がほかの人に肩代わりしてもらえるなんて考えるな.
你犯的罪休想让别人替你垫背。 - 白水社 中国語辞典
彼女は初めて人前で話をしたけれど,少しもおろおろしなかった.
她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。 - 白水社 中国語辞典
門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.
门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典
(ウリを売る人は自分のウリは甘いと言う→)手前みそを並べる.
卖瓜的说瓜甜。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
前を行くあの人,後ろ姿からして張先生のようだ.
前面走的那个人,看后脸儿好像张老师。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの程度の腕前では(人を脅かすことができない→)怖くはない.
他那两下子唬不了人。 - 白水社 中国語辞典
ある人は私には腕前がないと歯に衣を着せないで言う.
有人直言不讳地说我没有花头。 - 白水社 中国語辞典
その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる.
这个人本事不少,就是太露棱角了。 - 白水社 中国語辞典
本当に深さのある斬新な作品を人前に差し出すべきだ.
要拿出真正有力度的创新之作。 - 白水社 中国語辞典
彼女は初めて人前で話をするので,少し恥ずかしがっている.
她是第一次当众讲话,有些怕羞。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |