「ひにょうき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひにょうきの意味・解説 > ひにょうきに関連した中国語例文


「ひにょうき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3763



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>

泌尿器科.

泌尿科 - 白水社 中国語辞典

泌尿器.

泌尿器 - 白水社 中国語辞典

あの子供は本当にひょうきんだ.

那个小孩很哏。 - 白水社 中国語辞典

東京に引っ越す。

搬去东京。 - 中国語会話例文集

この病気は人にうつる.

这病招人。 - 白水社 中国語辞典

身にひそかに凶器を隠す.

身上暗藏凶器。 - 白水社 中国語辞典

4月に東京に引っ越してきた。

我4月搬来了东京。 - 中国語会話例文集

是非東京に遊びに来てください。

请一定要来东京玩。 - 中国語会話例文集

供給に余力がある製品.

长线产品 - 白水社 中国語辞典

労働教育に処せられた人.

劳教人员 - 白水社 中国語辞典


虚弱な人は病気になりやすい.

虚弱的人容易生病。 - 白水社 中国語辞典

東京に引っ越すつもりだ。

我打算搬去东京。 - 中国語会話例文集

彼女は飛行機に長く乗れない。

她不能长时间坐飞机。 - 中国語会話例文集

人々に病気を移す

疾病转移到了人们的身上 - 中国語会話例文集

この種の病気は人に移る.

这种病传人。 - 白水社 中国語辞典

胸襟を開いて大いに談ずる.

开怀畅谈 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ.

照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

泌尿器科の腎臓手術

泌尿科的肾脏手术 - 中国語会話例文集

日常工業製品・電気製品の購入切符.≒工业券.

购货券 - 白水社 中国語辞典

今日食堂で一緒にお昼を食べましょう。

今天一起在食堂吃午饭吧。 - 中国語会話例文集

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

那个费用中没有包含飞机的钱吗? - 中国語会話例文集

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

那个金额是不包含机票钱的吗? - 中国語会話例文集

飛行機事故により,乗客全員が死亡した.

飞机失事,乘客全部遇难。 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ.

照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典

母が病気になったので付き添う人が必要だ.

母亲生病,需要有个人做伴。 - 白水社 中国語辞典

毎週工事の進度を表に書き入れて上級機関に報告する.

每周填报工程进度。 - 白水社 中国語辞典

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

来年ジョンが東京に来る日を楽しみにしています。

我期待着明年约翰来东京的日子。 - 中国語会話例文集

(状況の悲惨さ・残酷さについて)目で見るに忍びない.

目不忍睹((成語)) - 白水社 中国語辞典

この小教室にはこんなに多くの人を入れられない.

这间小教室容不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典

東京証券取引所には指定銘柄制度がある。

东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集

それぞれの人の状況に応じて適切な処置をする.

因人制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の問題は上記2点のうちのひとつだ。

我的问题是上述的两个问题中的一个。 - 中国語会話例文集

真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.

认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典

例えば、管理装置60は、充電料金を表示手段に表示する。

例如,管理设备 60在显示装置上显示充电费。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記商品以外に完成している商品はありませんか?

除了上述商品以外有完成的商品吗? - 中国語会話例文集

輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

与垂直同步信号 Vsync同步地,从亮度评价电路 24输出 256个亮度评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF評価回路26からは、256個のAF評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

与垂直同步信号 Vsync同步地,从AF评价电路 26输出 256个 AF评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

256个亮度评价值从亮度评价电路 24与垂直同步信号 Vsync同步输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF評価回路26からは、256個のAF評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

256个 AF评价值从 AF评价电路 26与垂直同步信号 Vsync同步输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部110bは、生成した表示用データを表示部140に供給して画像処理後の画像を表示部140に表示する。

显示控制部 110b将所生成的显示用数据对显示部 140供给,将图像处理后的图像显示在显示部 140上。 - 中国語 特許翻訳例文集

NdがNaに等しくない場合は、上記ステップS6に戻る。

在 Nd不等于 Na时,返回到上述步骤 S6。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえ無駄でも飛行機に乗れるように交渉する。

即使不行也要为了乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集

飛行機に乗れるように交渉する。

为了能乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集

私は久しぶりに東京に帰っています。

我时隔好久回到了东京。 - 中国語会話例文集

私は久しぶりに東京に帰っている途中です。

我在时隔好久回东京的途中。 - 中国語会話例文集

食品に関する法規について調べる。

调查关于食品的法规。 - 中国語会話例文集

(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.

长期趨势 - 白水社 中国語辞典

冷えたオンドルの上に寝ると病気になる.

睡凉炕会受病的。 - 白水社 中国語辞典

正気が人に迫る,正しい気風に圧倒される.

正气逼人 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS