意味 | 例文 |
「ひにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33786件
このおどおどした人が,なんとこんなにも勇敢であった.
这个怯生生的人,竟然这样勇敢。 - 白水社 中国語辞典
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.
文艺语言 - 白水社 中国語辞典
意気盛んな隊列が天安門広場に押し寄せた.
雄壮的队伍涌向天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
展覧会には多くの新製品が展示してある.
展览会上展出了许多新制品。 - 白水社 中国語辞典
あなたが日本でのひとときを楽しんでくださることを望んでいます。
希望你能享受在日本的时光。 - 中国語会話例文集
部分品を外国より輸入し組み立てて完成品を作る,ノックダウン.
来件装配 - 白水社 中国語辞典
図4Aは、信号処理装置10に入力する左画像信号によって表示部19に表示される左画像の例を示す。
图 4A示出了根据输入到信号处理器件 10中的左图像信号而在显示单元 19中显示的左图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。
光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
i−t番目のフレームにおける眼精疲労が求められ、exp(−λ t)の減衰因子が眼精疲労測定値に適用される。
确定在第 (i-t)帧的眼睛疲劳,并且将 exp(-λt)的衰减因子应用到眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。
接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
(左(社会主義路線)は安全で右(資本主義路線)は危険であるから)左になっても右にはなるな.
宁“左”勿右((成語)) - 白水社 中国語辞典
専門技術を持った人を転出させる時に専門技術を持たない人を抱き合わせにして転出させる.
人才搭配 - 白水社 中国語辞典
万が一うまくいかなかったらどうするんだ?君がひどいめに遭うことになるんだ.
万一不成呢?有你的好果子吃。 - 白水社 中国語辞典
図6に示すように、このとき表示画面30では、関連情報画像300が電子番組表画像200に透過的に重畳して表示される。
如图 6中所示,此时在显示屏 30上,相关信息图像 300被透明地重叠在电子节目指南图像 200上。 - 中国語 特許翻訳例文集
電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。
电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。 - 中国語会話例文集
電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。
拜托你跟接电话的人说回电话。 - 中国語会話例文集
人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす.
争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典
信号1650aは、図16Aの変数xによってさらに表示される。
在图 16A中,信号 1650a还由变量 x来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
沢山の人に出会えてとても勉強になりました。
能和很多人见面受益良多。 - 中国語会話例文集
不敵に笑う鈴木さんに、背筋が冷える。
对无耻地笑着的铃木先生/小姐,感到后背发凉。 - 中国語会話例文集
他の所へ行くには日にちが足りません。
要去其他地方的话,天数不够。 - 中国語会話例文集
私は貴女に一つ、忠告をしに来たんです。
我是来给她一个忠告的。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。
我坐了4个小时的飞机到了菲律宾。 - 中国語会話例文集
世界に進出するには戦略が必要だ。
进出世界需要战略。 - 中国語会話例文集
あなたに会えなかった事は、非常に残念です。
没能和你见面,我非常遗憾。 - 中国語会話例文集
この花火大会に二万人の人が来た。
这个烟花大会上来了两万人。 - 中国語会話例文集
来年ジョンが東京に来る日を楽しみにしています。
我期待着明年约翰来东京的日子。 - 中国語会話例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我将被安排在新商品开发的部门。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりにおばあちゃん家に行きました。
今天久违地去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
久しぶりに家族や友達に会って楽しんでいます。
我见到了好久不见的家人和朋友很开心。 - 中国語会話例文集
私には他に誰も頼る人がいません。
我没有可以依赖的人。 - 中国語会話例文集
その商品に対する需要は常に存在します。
对于那个商品的需求一直存在着。 - 中国語会話例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集
そのためには二人はより多くの経験が必要です。
为此两个人需要更多的经验。 - 中国語会話例文集
是非、私にもそのイベントに参加させて下さい。
请一定要让我也参加那个活动。 - 中国語会話例文集
我々には健康の為に運動が必要だ。
为了我们的健康,运动是必须的。 - 中国語会話例文集
すぐに家に帰る必要はありません。
不需要马上回家。 - 中国語会話例文集
あなたは頻繁に私と一緒にいてくれました。
你常常和我待在一起。 - 中国語会話例文集
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
我在工作间歇频繁地休息。 - 中国語会話例文集
昔、恋人のために香港に引っ越したのですか?
曾经为了恋人搬家去了香港吗? - 中国語会話例文集
彼が非常に真摯だと本当に言うことができる。
可以很真挚的说他很诚实。 - 中国語会話例文集
注目されるために必死に嘆願する。
为了被关注而拼命的恳求。 - 中国語会話例文集
非常に多くの靴が玄関先に置かれている。
非常多的鞋在门口放着。 - 中国語会話例文集
津波によるたくさんのがれきがまだ被災地にある。
由海啸造成的废物仍然在受灾地。 - 中国語会話例文集
子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。
新闻报道引起了我的兴趣。 - 中国語会話例文集
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
我在工作间隙频繁休息。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの人にそれについての事情を聞いた。
他向很多人询问了那件事。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの人にそれについての話を聞いた。
他向很多人询问了那件事。 - 中国語会話例文集
彼女は深夜に病院で静かに息を引き取った。
她深夜在医院静静地咽下了气。 - 中国語会話例文集
監督は控えめに演技をしすぎないようにと言った。
导演说表演要适当不要太过。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |