「ひほん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひほんの意味・解説 > ひほんに関連した中国語例文


「ひほん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3225



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

これこそ本当の一流品だ.

这才是真正的名牌产品。 - 白水社 中国語辞典

本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。

总公司办公楼的修缮费包含在总公司的共同费用中。 - 中国語会話例文集

これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!

这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典

品行の悪い人は人の手本となる値打ちがない.

品行不端的人不足为人师表。 - 白水社 中国語辞典

本当に(人をひどく怒らせる→)しゃくにさわる!

真气死人! - 白水社 中国語辞典

本当に(人をひどく笑わせる→)おかしくてたまらない.

真是笑杀人了。 - 白水社 中国語辞典

その人には本当にひどくいらいらさせられる.

这人真叫我心烦死了。 - 白水社 中国語辞典

ほんの小さな針のひと刺しが皮膚のはれものの原因になることがある。

极小的针刺一下也会成为皮肤肿包的原因。 - 中国語会話例文集

本の表紙は本の内容に付随するが,それ自体また一つの独立した芸術品でもある.

书的封面从属[于]书的内容,而又自成一种独立的艺术品。 - 白水社 中国語辞典

チームに日本語を話す人が必要です。

对于一个团队而言说日语的人是必须的。 - 中国語会話例文集


これらの標本を作製する必要は無かった。

没有制作这些标本的必要。 - 中国語会話例文集

いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。

最引人注目的是译者。 - 中国語会話例文集

ぜひ彼女の本を読んで見てください。

请一定要看看她的书。 - 中国語会話例文集

2つの標本の大きさは等しい。

这两个标本大小相同。 - 中国語会話例文集

是非本業務をお引き受け頂けないでしょうか。

能不能请您一定接受本业务? - 中国語会話例文集

彼はひとりでその本を読んでいました。

他一个人读了那本书。 - 中国語会話例文集

ぜひ、本場の寿司を食べていって!

请一定品尝一下正宗的寿司。 - 中国語会話例文集

この事は本当に(私をひどく心配させる→)困ったものだ.

这件事真愁死我了。 - 白水社 中国語辞典

彼は愉快そうに「この人は本当にいい人だ!」と言った.

他快活地说:“这个人真好!” - 白水社 中国語辞典

一つまみの麻ではひもを何本も作れない.

一绺麻打不了几根绳。 - 白水社 中国語辞典

本当に(私をひどく怒らせた→)腹が立ってどうしようもない.

真把我气坏了。 - 白水社 中国語辞典

自分で努力せず他人を当てにする人,他力本願の人.

伸手派 - 白水社 中国語辞典

(ある事の結果として)本当にひどく悔しい思いをした.

真把人窝囊死了。 - 白水社 中国語辞典

本を読み出すと,彼はひたすらそれに打ち込んでしまう.

读起书来,他的心思很专一。 - 白水社 中国語辞典

外国の文学作品を翻訳するには意訳が必要だ.

翻译外国文学作品须要意译。 - 白水社 中国語辞典

彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.

她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典

ナイフでガラスをひっかく音は本当に耳障りだ.

用小刀儿划玻璃的声音真扎耳杂。 - 白水社 中国語辞典

〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕

[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ] - 中国語 特許翻訳例文集

これは本社の費用なので、本社から支払をします。

因为这是本公司的费用,所以由本公司支付。 - 中国語会話例文集

たくさん本があるなら、たくさん本棚が必要だ。

如果要是有很多的书的话,就会需要很多的书架。 - 中国語会話例文集

本屋さんには立ったまま本を読んでいる人がたくさんいる。

在书店站着看书的人有很多。 - 中国語会話例文集

伯父の表情は,本当に優しく,本当に穏やかであった.

伯父脸上的表情,那么慈祥,那么和蔼。 - 白水社 中国語辞典

資本主義社会では資本が絶えず流通することが必要である.

在资本主义社会资本须要不断流通。 - 白水社 中国語辞典

『三国演義』の古本を買ったら,本の天に名家の評語があった.

买了一本古本《三国演义》,书眉上有名家的批语。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は多くの人が原文から日本語に翻訳した.

鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。 - 白水社 中国語辞典

私たちは印刷製本費を消耗品費として管理している。

我们把印刷装订费当做易耗品费来管理。 - 中国語会話例文集

本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた.

此货因客户需用颇急,已向他处购得。 - 白水社 中国語辞典

1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。

建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集

この人は本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない.

这个人真没有出息,就知道死吃死睡。 - 白水社 中国語辞典

この複数の基準電圧線11の本数は、各データ転送回路の転送ビット数nを用いると、2n−1本または2n−2本である。

当使用各数据传输电路的传输位数 n时,该多个基准电压线 11的数量为 2n-1条或 2n-2条。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は本実施例での光ノード20の構成図である。

图 12是本实施例中光节点 20的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は本実施例での光ノード20Aの構成図である。

图 14是本实施例中光节点 20A的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.アプリケーション推薦処理の基本概念]

1-3.应用推荐过程的基本概念 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF14は、本発明における表示部に該当する。

EVF 14相当于本发明的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF14は、本発明における表示部に該当する。

EVF 14,相当于本发明中的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集

より高品質な翻訳をプロに依頼しませんか?

要不要将更高品质的翻译委托给专业人士呢? - 中国語会話例文集

九州の人は賑やかにすることが本当に好きです。

九州人真的很喜欢热闹。 - 中国語会話例文集

迅速、簡単、低コストに高品質な翻訳を。

请提供快速、简单、低成本且高品质的翻译。 - 中国語会話例文集

彼は人を思いのままに操り翻弄する。

他随意愚弄别人。 - 中国語会話例文集

カフェではたくさんの人たちが本を読んでいる。

咖啡馆里有很多人在看书。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS