意味 | 例文 |
「ひょうのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12034件
すなわち、例えば、ユーザが、操作卓21を用いて、操作卓21の表示部42に、派生情報記憶部85に記憶されている派生情報ファイルのリストを表示させるためのリスト表示操作を行った場合、操作卓21は、ユーザのリスト表示操作に対応する操作信号を、制御部81に供給する。
具体地,例如,如果用户使用控制台 21执行用于使控制台 21的显示部件 42显示派生信息存储部件 85中存储的派生信息文件的列表的列表显示操作,则控制台 21将与用户的列表显示操作相对应的操作信号提供给控制部件 81。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、CDMA、TDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX、およびWi−Fi(登録商標)のような、さまざまな、ワイヤレス通信技術やプロトコルや標準規格のうちの1つ以上のものを、ワイヤレスデバイスは、サポートしてもよく、または、そうでなければ、使用してもよい。
无线装置可支持或以其它方式使用多种无线通信技术、协议或标准 (例如,CDMA、TDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX和 Wi-Fi)中的一者或一者以上。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSM(登録商標)900のように、FDMAは、アップリンクとダウンリンクとの両方のためのGSM(登録商標)−1900スペクトルを200kHz幅のキャリア周波数に分割する。
类似于 GSM 900,FDMA将用于上行链路和下行链路的 GSM-1900频谱划分成 200kHz宽的载波频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、DPF1Aを操作することにより、DPF1A、1Bに表示される写真データの調整が可能となったが、この調整後、他方のDPF1Bを操作することにより、表示された写真データを再調整することも可能である。
如上所示,通过操作 DPF1A能够对 DPF1A、1B所显示的照片进行调整,但在该调整之后,通过操作另一方 DPF1B还能够对所显示的照片进行重新调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、表示制御装置、表示制御方法、およびプログラムに関し、特に、コンテンツの変速再生時の疲労感を軽減させることができるようにした情報処理装置、情報処理方法、表示制御装置、表示制御方法、およびプログラムに関する。
本发明涉及一种信息处理装置、信息处理方法、显示控制装置、显示控制方法、以及程序,并且更具体地涉及一种能够降低在执行内容的可变速度再现时所感觉到的疲劳的信息处理装置、信息处理方法、显示控制装置、显示控制方法、以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
S3060にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機能についてのジョブを実行する。
在 S3060中, CPU310执行关于由用户选择的标准功能的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図90】ストリーム処理部の代表的な構成を示す機能ブロック図である。
图 90是表示流处理部的代表性的结构的功能模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図92】AV出力部の代表的な構成を示す機能ブロック図である。
图 92是表示 AV输出部的代表性的结构的功能模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図75】図74に示されているストリーム処理部5の代表的な構成を示す機能ブロック図である。
图 75是表示图 74所示的流处理部 5的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図77】図74に示されているAV出力部8の代表的な構成を示す機能ブロック図である。
图 77是表示图 74所示的 AV输出部 8的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図96】ストリーム処理部の代表的な構成を示す機能ブロック図である。
图 96是示出流处理部的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プレビュー表示(ステップS9)以外でも、ステップS8で撮影した画像の確認が可能である。
除预览显示之外 (步骤 S9),可以确认在步骤 S8中拍摄的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、可能な大きさは固定されており、何らかの標準仕様により定義される。
在一个示例中,可能尺寸是固定的并且在某种标准规范中被限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】クイックタイマー機能を使用時の画面表示例を示す図である。
图 8是表示使用快速定时器时的画面显示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社を代表して、彼女の結婚式に届ける電報を用意しました。
我代表公司准备了给她的婚礼发去的电报。 - 中国語会話例文集
両眼の中心を表示面に対して垂直に延ばした補助線を考えると、注目画素のY座標ypに対応する右目画像のY座標yRと両眼720により定義される三角形において、次式が成り立つ。
若考虑从双眼的中心在垂直方向上相对于显示平面延伸的辅助线,则对于由对应于观察像素的 Y坐标 yp的右眼图像的 Y坐标 yR和双眼 720所定义的三角形,可满足下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
【図6A】画面データ送信端末の画面表示の一例を示す図である。
图 6A是表示画面数据发送终端的画面显示的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6B】画面データ送信端末の画面表示の一例を示す図である。
图 6B是表示画面数据发送终端的画面显示的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本実施形態の番組表(配信テーブル)の構成イメージを示す図である。
图 8表示实施方式的节目表 (分配表 )的构成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に従った、復号器モジュールの図表示である。
图 1是根据本发明实施方式的解码器模块的图解表示; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、t_refは、参照された依存表現のDTSに関して以下の通りに設定される。
其中,相对于参考依赖性表示的 DTS,将 t_ref设置如下: - 中国語 特許翻訳例文集
移動局(MS)と基地局(BS)との間のエア・インタフェースは、IEEE802.16標準によって規定されている。
移动站 (MS)和基站 (BS)间的空中接口由 IEEE 802.16标准规定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図55】図54に示されているプレーヤ変数記憶部4608内のシステム・パラメータの一覧表である。
图 55是图 54所示的播放器变量存储部 4608内的系统参数的一览表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態にかかる画素座標生成回路の内部構成を示すブロック図。
图 2是示出根据实施例 1的像素坐标生成电路的内部结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、リモートクライアント103のモニタに表示されるGUI画像の例を説明する図である。
图 8是说明显示在远程客户端 103的监视器上的 GUI图像的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1および第2の画像を表示する画素は、添え字の1および2によって特定される。
显示第一和第二图像的像素用下标 1和 2标出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態にかかる表示装置100の外観を示す説明図である。
图 1是示出根据本发明实施例的显示设备 100外观的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本発明の一実施形態にかかる表示装置の外観について説明する。
首先,将描述根据本发明实施例的显示设备 100的外观。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の外観を示す説明図である。
图 1是示出根据本发明实施例的显示设备 100外观的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態に係る映像表示システムのブロック図である。
图 1是根据第一实施例的视频图像显示系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第2の実施形態に係る映像表示システムのブロック図である。
图 12是根据第二实施例的视频图像显示系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
IGのストリームは、ユーザにより操作されるボタンなどのグラフィックを表示させるために用いられる。
IG流用于显示要由用户操作的按钮等图形。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ユーザ操作の制限を選択した場合の画面表示例を示す図である。
图 4是当选择用户操作限制时的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。
此后,CPU 112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。
此后,CPU112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の一例を示す図である。
图 3是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本実施の形態に係るプロジェクタ1による表示映像の一例を示す図である。
图 3是表示本实施方式的投影机 1的显示影像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7の表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。
图 8是示出图 7中的显示控制器的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図9の表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。
图 13是图示图 9中所示的显示控制装置的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMaxを超えている部分を示す図である。
图 5是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的部分的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】原稿の表面の斜行補正処理を示すフローチャートである。
图 9是用于针对原稿的正面歪斜校正的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施形態におけるデジタルビデオカメラの液晶パネルの表示例を示す図。
图 7是示出根据实施例的数字摄像机的液晶面板上的显示例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この決定処理は、上述したステップS89の顔枠表示処理に反映される。
此决定处理反映在上述的步骤 S89的面部框显示处理中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第1の図である。
图 5是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 1图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第2の図である。
图 6是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 2图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第3の図である。
图 9是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 3图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、撮影された画像の数が多い範囲内の地図を分割表示することができる。
从而,可以分割显示拍摄的图像数量多的范围内的地图。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF評価値のピーク位置は、画像における被写体のコントラストが最大となる位置である。
AF评价值的峰值位置是图像中的被摄体对比度为最大的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ディスプレイ104の設定メニューおよび設定用のUI画面が表示される。
然后,显示器 104的设定菜单和设定 UI画面被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光補正曲線F1による補正後の肌代表色のRGBを、Rf´Gf´Bf´と表す。
将由逆光修正曲线 F1修正后的肌肤代表色的 RGB表示为 Rf’Gf’Bf’。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |