「ひらば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひらばの意味・解説 > ひらばに関連した中国語例文


「ひらば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8019



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 160 161 次へ>

この災いを除かなければ,必ずや各方面の人々に災いを残す.

此患不除,必然贻害各方百姓。 - 白水社 中国語辞典

彼女は痛みを構う暇もなく,我慢して体をぴんと伸ばした.

她顾不上疼痛,硬劲直起了身子。 - 白水社 中国語辞典

(眉を開き目を開ける→)喜んで顔をほころばす,心配がなく心が弾む.≒展眼舒眉.

展眉舒眼((成語)) - 白水社 中国語辞典

こんな些細な事で会議を開いて検討するには及ばない.

这点儿小事不值当开会研究。 - 白水社 中国語辞典

この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ.

这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。 - 白水社 中国語辞典

例えば、A及びBを備えるデバイスという表現の範囲は、要素A及びBのみから成るデバイスに限定されてはならない。

例如,表述“设备包含 A和 B”的范围不应限于仅由要素 A和 B构成的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

何かあった時は(ものを考える頭を一つ余計につける→)機転を利かさなければいけない,如才なくやらねばならない.

遇事要长个心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

液晶表示パネル300は、バックライトユニット200から放出した光を下部偏光板12で線偏光に変えた後、液晶層330を通過させながら光の位相を変え、上部偏光板22の透過軸に一致する光だけ透過させて画像を表示する。

显示面板 300改变从背光单元 200发出的光以在下偏振片 12中具有线偏振,改变穿过液晶层 330的光的相位,并传输具有与上偏振片 22的透光轴相同的光轴的光,从而显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、デバイスA−1以外のデバイスがデバイスB−1への干渉を引き起こしていることが見受けられないことから、デバイスA−2からこれらのデバイスへの送信のタイミングは、当該処理によって変化しなくてもよい。

在一些实施例中,这个过程可以保持从设备 A-2到不同于设备 A-1的设备的传输的时序不变,这是因为这些传输看来并没有对设备 B-1造成干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMUサーバ120は、この新たな鍵をH−AAA114に転送する。

DMU服务器120将新密钥转发给H-AAA 114。 - 中国語 特許翻訳例文集


光バスシステム700は単一のスラブ1102に形成される。

光学总线系统 700在单个板 1102中形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2−4.サーバ及びクライアントの動作例]

[2-4.服务器和客户端的操作示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、取得部21は、ユーザから字幕画像の表示が指示された場合、字幕画像を表示すると判定し、ユーザから字幕画像の表示が指示されていない場合、字幕画像を表示しないと判定する。

例如,当由用户指示显示字幕图像时,获取单元 21确定显示字幕图像,而当未由用户指示显示字幕图像时,获取单元 21确定不显示字幕图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、3/8が塗りつぶされた円グラフを表示する。

此时,显示 3/8被涂黑的圆圈。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器に印字されたライセンス番号が表示されます。

会显示被印在机器上的许可编号。 - 中国語会話例文集

別途、英文必要な場合、連絡します。

如果还需要英文,我会再联系。 - 中国語会話例文集

新しい職場で是非ご活躍下さい。

请一定要在新职场大显身手。 - 中国語会話例文集

飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

飞机,火车,观光巴士等的车票费用 - 中国語会話例文集

前払費用の1つの例は保険料である。

预付费用的一个例子是保险费。 - 中国語会話例文集

本製品は私用の時間や場所を選びません。

本产品不用挑选使用的时间或地点。 - 中国語会話例文集

大好きな人と食事をすることが一番の娯楽だ。

和喜欢的人一起吃饭是最开心的事。 - 中国語会話例文集

彼は追加費用の支払いを拒んでいる。

他拒绝支付附加费用。 - 中国語会話例文集

メンバー表に載せるための写真を選んでください。

请选择为了载入成员表的照片。 - 中国語会話例文集

私は暫く一言も喋れなかった。

我有好一会儿一句话都没有说。 - 中国語会話例文集

彼女は学費を払う足しにするためにバイトをした。

她为了交学费打了工。 - 中国語会話例文集

彼は粘り強くこつこつ働く人だ。

他是个努力辛勤工作的人。 - 中国語会話例文集

最悪の場合、私はそれを支払う必要がある。

最坏的打算就需要我来支付。 - 中国語会話例文集

飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

飞机,火车,观光巴士等的票款 - 中国語会話例文集

その品番を発注停止にするよう依頼します。

我要委托停止那个商品编号的订货。 - 中国語会話例文集

彼は肩幅が広く体はずんぐりしている。

他的肩膀很宽胖墩墩的。 - 中国語会話例文集

今回は特別対応で、前払いが必要ありません。

这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集

雨の日は、更に時間がかかるので、バスを使用したい。

下雨天会花更多的时间,所以请坐公车。 - 中国語会話例文集

不参加の場合、費用の払い戻しはしません。

不参加的情况下,不会退还费用。 - 中国語会話例文集

私の鶏は全部開嘴症で死んだ。

我养的鸡全都因为张嘴病死掉了。 - 中国語会話例文集

新しいソフトウェア商品を販売促進すること。

促进新软件的销售。 - 中国語会話例文集

発売以来高い評価を受けています。

发售以来评价很好。 - 中国語会話例文集

是非オンライン販売のほうもご利用下さい。

请一定使用网上销售。 - 中国語会話例文集

キャラバン車の設計にそれが必要です。

我觉得登山车的设计中那个是必要的。 - 中国語会話例文集

いろいろな色の一重咲きのバラが咲いている。

五彩缤纷的单瓣玫瑰盛开着。 - 中国語会話例文集

もっと頑張って働く必要がある。

我有必要更加努力地工作。 - 中国語会話例文集

作者はここで一つのフラッシュバックを挿入した.

作者在这里安插了一段倒叙。 - 白水社 中国語辞典

肩幅が広く胴回りも太い.≒膀大腰粗.

膀阔腰圆 - 白水社 中国語辞典

ごくわずかな土地でも人に奪われないように争う.

寸土必争((成語)) - 白水社 中国語辞典

天安門広場は灯が明々とともっている.

天安门广场灯火辉煌。 - 白水社 中国語辞典

この製品は販売競争の力がない.

这种产品没有竞销能力。 - 白水社 中国語辞典

口を開くとすぐに角のある言葉を吐くのはよせ.

别一开口就是棱子。 - 白水社 中国語辞典

乱世に生まれてきて,人一倍辛苦をなめる.

生逢乱世,倍尝艰辛。 - 白水社 中国語辞典

優良品種を選んで栽培を行なう.

选择优良品种进行培育。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの救命ブイが海原に漂流している.

几只救生圈漂流在大海上。 - 白水社 中国語辞典

私は知ったかぶりをする人が一番嫌いだ.

我最讨厌那种不懂装懂的人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 160 161 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS