意味 | 例文 |
「ひらら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22485件
彼は人からかまをかけられると,うろたえてしまった.
他被人一诈,就慌了神了。 - 白水社 中国語辞典
ごらんあの人の顔ときたら,全く俗っぽいよ.
瞧他那副神气,一点儿不展样儿。 - 白水社 中国語辞典
この人の目をくらます法は既に見破られた.
这种障眼法已被识破了。 - 白水社 中国語辞典
この日干しれんがを積み上げてから,泥でならす.
垒上这层土坯之后,再用泥找齐。 - 白水社 中国語辞典
これらの人に対しては,厳格に区別しなければならない.
对于这些人,必须严加甄别。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら,全く苦労に耐えられる人ではないよ.
他啊,真不是一个能吃苦的人。 - 白水社 中国語辞典
是非とも真の凶悪犯を捕らえねばならない.
一定要抓住真凶。 - 白水社 中国語辞典
彼は痛みをこらえながら,必死で起き上がった.
他忍着疼痛,挣扎着坐起来。 - 白水社 中国語辞典
彼らのグループでは専ら機械の部品を鋳造する.
他们小组专门铸造机器零件。 - 白水社 中国語辞典
(人からもらった)このペンを君にあげる.
我把这支笔转赠给你。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の秘密に出くわすとは思いもよらなかった.
没想到无意间撞见了他俩的秘密。 - 白水社 中国語辞典
きらきら輝く夕焼けが非常に美しい.
灿烂的晚霞十分壮丽。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が1機空から墜落して来た.
一架飞机从天上坠落下来。 - 白水社 中国語辞典
TBP−BからPへの移動時間;
TBP-从 B到 P的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集
TPD−PからDへの移動時間;
TPD-从 P到 D的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集
TDC−DからCへの移動時間;
TDC-从 D到 C的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集
8.401(認証失敗)(P−CSCFからUE Aに)608。
8.401(未经授权 )(P-CSCF到 UE A)608。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.401(認証失敗)(P−CSCFからUE Aに)1008:
8.401(未经授权 )(P-CSCF到 UE A)1008: - 中国語 特許翻訳例文集
一人暮らしにはもう慣れました。
已经习惯了一个人生活。 - 中国語会話例文集
こちらが出張費用です。
这是出差费用。 - 中国語会話例文集
日本から飛行機で行きます。
从日本坐飞机去。 - 中国語会話例文集
代表からのメッセージ
来自代表者的致词 - 中国語会話例文集
入れたらすぐ引いて下さい。
放进去之后请马上收回来。 - 中国語会話例文集
購入部品を減らしたい。
想减少购买零部件。 - 中国語会話例文集
明日は昼から出勤します。
明天从中午开始上班。 - 中国語会話例文集
ですから、是非移動させてください。
所以,请务必让其移动。 - 中国語会話例文集
品質のばらつきをなくす。
消除品质的偏差。 - 中国語会話例文集
迷ったら人に見せなさい。
如果迷路了请给人看。 - 中国語会話例文集
この商品いくらかわかる?
知道这个商品多少钱吗? - 中国語会話例文集
いい人だったらいいね。
如果是好人就好了。 - 中国語会話例文集
近々暇になるから遊ぼう。
最近会很闲,一起玩吧。 - 中国語会話例文集
久しぶりだからなんか変だね。
很久没见了,好像变了呢。 - 中国語会話例文集
これから飛行場へ行きます。
接下来要去机场。 - 中国語会話例文集
表の範囲内でなければならない。
必须在表的范围内。 - 中国語会話例文集
昨日暇だったから洗濯した。
昨天有空,所以洗了衣服。 - 中国語会話例文集
給料から差し引きます。
从工资中扣除。 - 中国語会話例文集
一人暮らしはしたくない。
不想一个人住。 - 中国語会話例文集
昼からデートしましょう。
白天开始约会吧。 - 中国語会話例文集
これくらい一人で出来る。
只有这些的话,一个人就可以。 - 中国語会話例文集
約束を破らない人です。
你不是一个违背诺言的人。 - 中国語会話例文集
墓地はどのくらいの広さですか?
墓地有多大面积? - 中国語会話例文集
4から2を引いた値は2である。
4除以2的结果是2。 - 中国語会話例文集
今からお昼ごはんに行ってきます。
现在去吃午饭。 - 中国語会話例文集
いつも愚痴を言う人がきらいです。
我讨厌总是抱怨的人。 - 中国語会話例文集
今日、お昼から仕事です。
今天我从中午开始工作。 - 中国語会話例文集
彼は国から表彰されました。
他被国家表彰了。 - 中国語会話例文集
愚痴を言う人がきらいです。
我讨厌抱怨的人。 - 中国語会話例文集
昨日の昼から吐き気がします。
从昨天的中午开始就想吐。 - 中国語会話例文集
銀行から預金を引き出した。
我从银行存款中取了钱。 - 中国語会話例文集
どちらの表現がいいですか?
哪个表现方式比较好呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |