意味 | 例文 |
「ひら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22485件
本を見ながらコーヒーを飲みました。
一边看书一边喝了咖啡。 - 中国語会話例文集
この理論は非競合的な市場には当てはまらない。
这个理论不适用非竞争性的市场。 - 中国語会話例文集
彼はそれらの理論の非整合性を指摘した。
他指出那些理论的非整合性。 - 中国語会話例文集
彼には膝窩嚢胞の症状が見られた。
他被发现有腘窝囊肿的症状。 - 中国語会話例文集
アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。
如果是美式咖啡的话请问他。 - 中国語会話例文集
貧血と言われ献血受けられなかった。
因为是贫血所以没能献血。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
这边的商品本店没有销售。 - 中国語会話例文集
山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。
山田先生总是把咖啡弄甜了之后喝。 - 中国語会話例文集
メールと手紙のどちらも提出が必要です。
邮件和信都需要提交。 - 中国語会話例文集
山田、昼からしっかり頼むぞ!
山田,拜托你从早上开始好好干哦。 - 中国語会話例文集
自動車に必要なものなら何でも売っています。
只要是自动车需要的东西什么都卖。 - 中国語会話例文集
同じような話を以前別の人からも聞きました。
以前从别人那里也听到了同样的话。 - 中国語会話例文集
単語がわからない時は辞書を引いてください。
不懂单词的意思的时候请查词典。 - 中国語会話例文集
これらの化粧品は無香料である。
这些化妆品中没有添加香料。 - 中国語会話例文集
お金は私の給料から引いて下さい。
钱请从我的工资里扣除。 - 中国語会話例文集
その日は食事の後、映画を観てから帰った。
那天吃了饭之后,看了电影就回家了。 - 中国語会話例文集
だって、彼はいつも人をだましているから。
因为,他总是在骗人。 - 中国語会話例文集
面談は、昼でも夕方でもどちらでもいいですよ。
面谈不论是上午还是晚上都可以。 - 中国語会話例文集
あなたの都合が良いのは昼と夜のどちらですか?
你是白天还是晚上比较方便? - 中国語会話例文集
この商品の価格はいくらですか?
这个商品的价格是多少? - 中国語会話例文集
こちらは女性に人気の商品です。
这是女性里很有人气的商品。 - 中国語会話例文集
子供から大人まで幅広く参加している。
从小孩到大人都广泛参加。 - 中国語会話例文集
薬品を混ぜたら泡が発生した。
把药物混合在一起会产生泡泡。 - 中国語会話例文集
困っている人を見たら、助けてあげましょう。
看到遇到困难的人帮助一下吧 - 中国語会話例文集
これから需要が加速するのが健康食品です。
今后需求会增加的是健康食品。 - 中国語会話例文集
その機器を取り扱える人は限られている。
只有一部分人能够操作那个机器。 - 中国語会話例文集
限定品はー時から発売します。
限定商品从一点开始贩卖。 - 中国語会話例文集
昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。
一直被世界人们爱用的感冒药。 - 中国語会話例文集
部品を変更して、価格を下げられませんか?
变更零件后,价格能下降吗? - 中国語会話例文集
控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。
进入休息室的话请坐在椅子上等候。 - 中国語会話例文集
服をつかんで引っ張らないでください。
不要拽着衣服。 - 中国語会話例文集
この夕日はこの時間にしか見られません。
这个夕阳只有这个时间才能看到。 - 中国語会話例文集
強弱の変化を楽しみながら弾いてください。
请享受强弱的变化来弹奏。 - 中国語会話例文集
やり方を早急に見直す必要に迫られている。
做法被认为要尽快更正。 - 中国語会話例文集
あなたが、この商品を有名にしたら?
你来把这个商品变得有名看看啊。 - 中国語会話例文集
この塗り薬は硬くなった皮膚を柔らかくします。
这个外敷药能够让硬的皮肤变软。 - 中国語会話例文集
彼の言葉は私たちにさらに強い勇気を引き起こした。
他的话给了我们极大的勇气。 - 中国語会話例文集
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
一个人都很难通过的窄道。 - 中国語会話例文集
父は終戦後、戦地から引き揚げてきた。
战争结束后,父亲从战地回来了。 - 中国語会話例文集
大統領が自ら代表団を出迎えた。
总统亲自出来迎接代表团。 - 中国語会話例文集
この商品はメーカからお取り寄せになります。
要从这个商品的制造商那里获取。 - 中国語会話例文集
20時の飛行機でイタリアから上海に行きます。
乘坐20点的飞机从意大利飞往上海。 - 中国語会話例文集
貧血と言われ献血受けられなかった。
因为别人说我贫血所以没能献血。 - 中国語会話例文集
ノースリーブを着たいくらい暑い日だ。
热得想穿无袖。 - 中国語会話例文集
六本木ヒルズはどこで降りたらいいですか。
去六本木在哪里下啊? - 中国語会話例文集
箱根なら日帰りで富士山を見にいけます。
如果是箱根的话,能当天来回去看富士山。 - 中国語会話例文集
地元の人に聞いたらよいと思います。
我觉得向当地的人问下比较好。 - 中国語会話例文集
左から2列目の通路にあります。
在从左数第2列的通道上。 - 中国語会話例文集
そうですね。大通りに出たら拾えますよ。
是啊。走到大道的话能打到车。 - 中国語会話例文集
幅広い種類の材質や色から選択
从种类众多的材料和颜色中选择 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |