「ひれん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひれんの意味・解説 > ひれんに関連した中国語例文


「ひれん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26532



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 530 531 次へ>

私たちはこれから避難訓練を始めます。

我们接下来开始防灾训练。 - 中国語会話例文集

彼は下品な言葉を使い、だれにでもけんかを売る。

他口出惡言並且一直試圖挑起爭端。 - 中国語会話例文集

釣合をとって発展する,釣合のとれた発展.≒成比例发展.

按比例发展 - 白水社 中国語辞典

これは人民の意志であり,歴史の必然である.

这是人民的意志,是历史的必然。 - 白水社 中国語辞典

私は彼らを引き連れて漁船に乗り込んだ.

我带领他们登上了渔轮。 - 白水社 中国語辞典

彼の多くの作品はいずれも剛健で清新である.

他的不少作品都是刚健清新的。 - 白水社 中国語辞典

この何匹かの魚は彼にいたずらされて死んでしまった.

这几条鱼都让他祸害死了。 - 白水社 中国語辞典

万年筆は彼が落としてペン先が壊れた.

钢笔叫他把笔尖摔坏了。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品が最近上演された.

他的作品最近上演了。 - 白水社 中国語辞典

彼はずーっと離れて安全な場所に避難した.

他远远地躲到安全的地方。 - 白水社 中国語辞典


二言三言言えばそれで済む,彼をあまり批判するな.

说几句就行了,不要过于指摘他了。 - 白水社 中国語辞典

被検者情報画面で被検者データが一覧表示されていることを確認する。

确认在被搜索者信息画面中是否显示被搜索者数据的一览。 - 中国語会話例文集

部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。

部门个别费用包括各部门的材料费、工资和折旧费。 - 中国語会話例文集

なお、「戻る」ボタン408が押下されると、直前に表示されていた他の画面が表示される。

注意,当按下“返回”按钮408时,显示先前刚刚显示的另一个屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

それで、表2は、図6に例示的に示される均一な1024−QAMコンステレーションを表す。

同理,表格二表示在图 6中说明性地示出的均匀的 1024-QAM星座。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変換された光信号は、Add−East45−4、伝送路ファイバ61、光ノードA20AのDrop−West45−2を経由して光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80AのパケットIF85Xに送られる。

该变换后的光信号经由 Add-East45-4、传输通路光纤 61及光节点 A20A的 Drop-West45-2,传送给光节点 20A的光转换器 30-1,再次变换成数据包数据,传送至路由数据包分配部 80A的数据包IF85X。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Cの光スイッチ部40、伝送路ファイバ61、光ノード20Bの光スイッチ部40を経由して光ノード20Bの光トランスポンダ30−1へと送られ、再びパケットデータへと変換されてリーフパケット振分部80B−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点 20C的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20B的光交换部 40传送至光节点 20B的光转换器 30-1,再变换成数据包数据,传送至叶数据包分配部 80B-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Bの光スイッチ部40、伝送路ファイバ60、光ノード20Aの光スイッチ部40を経由して光ノード20Aの光トランスポンダ30−3へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80A−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点 20B的光交换部 40、传输通路光纤 60及光节点 20A的光交换部 40传送到光节点 20A的光转换器30-3,再变换成数据包数据,传送至路由数据包分配部 80A-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Bの光スイッチ部40、伝送路ファイバ61、光ノード20Aの光スイッチ部40を経由して光ノード20Aの光トランスポンダ30−3へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80A−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点 20B的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20A的光交换部 40传送至光节点 20A的光转换器 30-3,再变换成数据包数据,传送至路由数据包分配部 80A-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Cの光スイッチ部40、伝送路ファイバ61、光ノード20Bの光スイッチ部40を経由して光ノード20Bの光トランスポンダ30−1へと送られ、再びパケットデータへと変換されてリーフパケット振分部80B−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点 20C的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20B的光交换部 40传送给光节点 20B的光转换器 30-1,再变换成数据包数据,传送至叶数据包分配部 80B-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Bの光スイッチ部40、伝送路ファイバ61、光ノード20Aの光スイッチ部40を経由して光ノード20Aの光トランスポンダ30−3へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80A−1のパケットIF85Yに送られる。

数据包数据被变换为光信号,经由光节点20B的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20A的光交换部 40,传送给光节点 20A的光转换器 30-3,再变换成数据包数据,传送至路由数据包分配部 80A-1的数据包 IF85Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたほど私を愛してくれる人は今後現れないかもしれません。

今后可能不会有像你那样爱我的人出现了。 - 中国語会話例文集

ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。

大多数商品都还没有决定被发售。 - 中国語会話例文集

なんでそんな骨董品を大量に仕入れたのですか。

你为什么买了那么多古董? - 中国語会話例文集

鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。

铃木判断那个有必要改变。 - 中国語会話例文集

論文はこれらの観点を厳しく批判した.

论文深刻地批判了这些观点。 - 白水社 中国語辞典

各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.

文艺语言 - 白水社 中国語辞典

それぞれの作家の作品はそれぞれの風格を持っている.

每个作家的作品都有自己的风格。 - 白水社 中国語辞典

近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。

近年来,她的艺术作品被评价得很高。 - 中国語会話例文集

彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。

他对每个业务的关联性认识得不够。 - 中国語会話例文集

消費生活用製品安全法は1973年に制定された。

消费生活用品安全法在1973年被制定。 - 中国語会話例文集

医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。

药事法明确规定了医药品的品质标准。 - 中国語会話例文集

本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。

总公司办公楼的修缮费包含在总公司的共同费用中。 - 中国語会話例文集

これも、私達の関係を悪化させた原因のひとつです。

这也是致使我们关系恶化的原因之一。 - 中国語会話例文集

日本の電化製品は世界中で高く評価されている。

日本的电器产品在全世界有很高的评价。 - 中国語会話例文集

各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。

各个种类的关税率都记载在实行关税表里。 - 中国語会話例文集

今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く.

往后减了产,我们几百家人缺吃短用。 - 白水社 中国語辞典

私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった.

我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。 - 白水社 中国語辞典

先生はひととなりがまじめで,我々は皆先生を尊敬している.

老师为人朴实,我们都敬佩他。 - 白水社 中国語辞典

製品は品質が一定の水準に達しなければ出荷できない.

产品质量达到一定水准才能出厂。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の作品は海外で既に広く翻訳紹介されている.

鲁迅的作品已在海外得到广泛译介。 - 白水社 中国語辞典

私はこれまでこんなひどい旅館に泊まったことがない.

我从来没有住过这样糟糕的旅馆。 - 白水社 中国語辞典

本実施例では現用系の光マルチドロップパスは波長λ1を用い、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1を送信側、光ノード20Bの光トランスポンダ30−3、光ノード20Cの光トランスポンダ30−3、光ノード20Dの光トランスポンダ30−3を受信側として設定する。

在本实施例中,现用类的光多分支路径使用波长λ1,将光节点 20A的光转换器30-1作为发送侧,将光节点 20B的光转换器 30-3、光节点 20C的光转换器 30-3及光节点20D的光转换器 30-3作为接收侧,进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光ノードB20BのDrop−East45−3でスルーされた光信号について説明する。

接下来,对于由光节点 B20B的 Drop-East45-3使之通过后的光信号,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この作品は、これからを生きる世代の人にぜひ見て欲しいミュージカルだ。

想让活在未来的人们一定看看这个音乐剧。 - 中国語会話例文集

まれに見るひどい日照りにぶつかったが,依然として比較的よい収穫を上げた.

虽然遭受了罕见的旱灾,却仍然获得了较好的收成。 - 白水社 中国語辞典

(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.

不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

一般に、光トランスポンダの送信部と受信部には、ADD−WEST部波長選択スイッチ45−1とDROP−WEST部波長選択スイッチ45−2、ADD−EAST部波長選択スイッチ45−4とDROP−EAST部波長選択スイッチ45−3という組合せで結線を行なうが、本実施例の構成では、光ノード20Aの光トランスポンダ30−2は送信部がADD−WEST部波長選択スイッチ45−1、受信部がDROP−EAST部波長選択スイッチ45−3に接続され、光トランスポンダ30−3は送信部がADD−EAST部波長選択スイッチ45−4、受信部がDROP−WEST部波長選択スイッチ45−2に接続される。

一般情况下,在光转换器的发送部和接收部中,利用 ADD-WEST部波长选择交换器 45-1和 DROP-WEST部波长选择交换器 45-2、ADD-EAST部波长选择交换器 45-4和 DROP-EAST部波长选择交换器 45-3这样的组合进行连线,但是在本实施例的结构中,光节点 20A的光转换器 30-2其发送部连接于 ADD-WEST部波长选择交换器 45-1上,接收部连接于 DROP-EAST部波长选择交换器 45-3上,光转换器 30-3其发送部连接于 ADD-EAST部波长选择交换器 45-4上,接收部连接于 DROP-WEST部波长选择交换器 45-2上。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は反動派によって人夫に引っ張られさんざんなめに遭って死んだのだ.

他被反动派拉夫整死的。 - 白水社 中国語辞典

光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。

光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 530 531 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS