意味 | 例文 |
「ひわだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3712件
あの談話は言葉を何か所か訂正する必要がある.
那篇讲话需要更正几个字。 - 白水社 中国語辞典
共通言語,(比喩的に)共通の言葉,共通の話題.
共同语言 - 白水社 中国語辞典
彼はぐるっと一回り走ると,体はもう汗ばんでいた.
他跑了一圈,身上已经汗津津的。 - 白水社 中国語辞典
彼は穏やかに私を少し批判した.
他和善地批评了我几句。 - 白水社 中国語辞典
あの日何を言ったか私はもはや思い出せない.
那天说的什么我记不起来了。 - 白水社 中国語辞典
2つの山を一筋の川が隔てている.
两山之间间隔着一条河。 - 白水社 中国語辞典
長い間別れていて久々に再会する.
久别重逢((成語)) - 白水社 中国語辞典
私がこの話を持ち出すのは一つの例にすぎません.
我说此话不过是举个例。 - 白水社 中国語辞典
私たちは3000ムーの稲田を切り開いた.
我们开了三千亩稻田。 - 白水社 中国語辞典
私を手伝ってロープを引っ張ってくれ.
帮我拉拉绳子。 - 白水社 中国語辞典
労働組合議長李冰は労働者側代表である.
工会主席李冰是劳方代表。 - 白水社 中国語辞典
彼はいすを動かして彼女の左側に掛けた.
他拉了把椅子坐在她的里手。 - 白水社 中国語辞典
私はオブザーバーであって,正式代表ではない.
我是列席代表,不是正式代表。 - 白水社 中国語辞典
自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.
通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典
左官や大工は日割りで賃金を計算する.
泥木工论天计算工资。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私を追い出して引っ越しさせる.
她撵我搬家。 - 白水社 中国語辞典
私は中国第1陣の宇宙飛行士になりたい.
我想当中国第一批宇航员。 - 白水社 中国語辞典
どんな処罰であろうと,私は黙って引き受ける.
有什么处分,我䞍着。 - 白水社 中国語辞典
私の前の代は百姓をしていた.
我的上辈是种田的。 - 白水社 中国語辞典
(客席から舞台に向かって)左側の出入り口,下手.↔下场门.
上场门 - 白水社 中国語辞典
彼は感情を外に出さずその若い人を眺めていた.
他深沉地望着那个年轻人。 - 白水社 中国語辞典
隊員たちは皆若く,体つきは非常に大きい.
队员都很年轻,身材十分高大。 - 白水社 中国語辞典
外国語の会話は不断の熟練を必要とする.
口语会话需要不断熟习。 - 白水社 中国語辞典
あの岩は潮が引いた時は水面から頭を出す.
那块礁石在落潮时就会突出水面。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼を代表に推挙する.
我们推他为代表。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が危険を脱すると,機内は喜びに沸いた.
飞机脱险了,机舱里一片欢腾。 - 白水社 中国語辞典
この大根の表面の皮は赤いが,中身は白い.
这种萝卜外面的皮儿是红的,里面却是白的。 - 白水社 中国語辞典
文章の間に卑猥な言葉を交える.
文章中间杂猥辞。 - 白水社 中国語辞典
若い人がやって来たが,物腰はとても礼儀正しい.
来了一个年轻人,样子挺文墨的。 - 白水社 中国語辞典
この会社は信用と評判が際立っている.
这公司信誉卓著。 - 白水社 中国語辞典
10人ばかりの人が辻で大声を出して騒いでいる.
十来个人在路口喧嚷着。 - 白水社 中国語辞典
くれぐれも事を騒ぎ立て表に出さないでくれ!
千万别把事情喧嚷出去呀! - 白水社 中国語辞典
作者は日の出の景観を際立たせて描写している.
作者渲染地写了日出景观。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは間もなく各地へ視察して回る.
代表们将到各地巡礼。 - 白水社 中国語辞典
この話題は彼の興趣を引き起こすことができない.
这个话题引不起他的意趣。 - 白水社 中国語辞典
彼が私たちの代表になるよう支持する.
拥护他作我们的代表。 - 白水社 中国語辞典
王君,控えめにやりなさい,疲れて体を壊すな.
老王,悠停着干,别累坏了。 - 白水社 中国語辞典
少し控えめにしなさい,疲れて体を壊してはいけない.
你悠着点儿,不要累坏了。 - 白水社 中国語辞典
若い人が十代で出産するのはよくない.
青年人不宜早育。 - 白水社 中国語辞典
昼は見張りに立ち,夕方は一軒々々略奪して回る.
白天放哨,下晚挨家挨户扎古丁。 - 白水社 中国語辞典
私の左足は地面に下ろすと痛む.
我左脚一着地就疼。 - 白水社 中国語辞典
今朝,匪賊が双竜川に来て,強奪を行なった.
今天早晨,胡子到双龙河找邪火。 - 白水社 中国語辞典
ぐるぐると縛った縄から必死になって抜け出した.
把捆绑的绳子挣开了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの問題がずっと心に引っかかっている.
这个问题在我心里周旋了很久。 - 白水社 中国語辞典
年末の物資支給が人々の話題となった.
年终分配成了人们议论的主题。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が山の岩にぶつかり,すぐ粉々に砕けた.
飞机撞击在山岩上,立时粉身碎骨。 - 白水社 中国語辞典
平和民主勢力は日増しに強大になる.
和平民主力量日益壮大。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、メインスイッチ101が開状態に切り替わると、CPU119は、シャットダウン処理を開始する。
换言之,当主开关 101被切换至开路状态时,CPU119开始关机处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また日本の数字は言葉に変わり、語呂合わせはその代表的な一例である。
此外,日本的数字会变成语言,谐音就是其中代表性的一个例子。 - 中国語会話例文集
すなわち、3G−CSとLTEとの間において音声サービスが継続する。
即,语音服务在 3G-CS与 LTE之间被持续。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |