「ひんがし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひんがしの意味・解説 > ひんがしに関連した中国語例文


「ひんがし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24313



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 486 487 次へ>

静かな水面に波紋が次から次へと広がった.

平静的水面激起了一圈圈波纹。 - 白水社 中国語辞典

私は水仙が一番好きである,それは水仙が気品があってすがすがしいからだ.

我最喜欢水仙,因为水仙素淡。 - 白水社 中国語辞典

本実施例では現用系の光マルチドロップパスは波長λ1を用い、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1を送信側、光ノード20Bの光トランスポンダ30−3、光ノード20Cの光トランスポンダ30−3、光ノード20Dの光トランスポンダ30−3を受信側として設定する。

在本实施例中,现用类的光多分支路径使用波长λ1,将光节点 20A的光转换器30-1作为发送侧,将光节点 20B的光转换器 30-3、光节点 20C的光转换器 30-3及光节点20D的光转换器 30-3作为接收侧,进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

年寄りの中には考えが硬直化し,先入観にこだわる人がいる.

有的老年人思想僵化,拘守成见。 - 白水社 中国語辞典

まれに見るひどい日照りにぶつかったが,依然として比較的よい収穫を上げた.

虽然遭受了罕见的旱灾,却仍然获得了较好的收成。 - 白水社 中国語辞典

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。

对于您订购的商品再次进行了研究。 - 中国語会話例文集

製品はその品質を保証する必要があり,そうでなければ手直ししなければならない.

产品要保证质量,否则必须返工。 - 白水社 中国語辞典

彼らが理解し合えるのには時間が必要です。

他们互相理解还需要时间。 - 中国語会話例文集

私の事務所の前には田圃が広がっています。

我办公处的前面是一片田地。 - 中国語会話例文集

どちらが表で、どちらが円グラフでしょう。

哪个是表哪个是饼图呢? - 中国語会話例文集


契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。

完成了契约之后就会得到样品。 - 中国語会話例文集

もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……

如果你有必要再登陆一次的话…… - 中国語会話例文集

より英語を勉強する必要があると気がつきました。

我意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集

自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする。

感觉自己像个大傻子。 - 中国語会話例文集

父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元気です。

父亲耳朵不太好,但身体很强健。 - 中国語会話例文集

私は心配事があるが,人には話せない.

我有心事,可告诉不得。 - 白水社 中国語辞典

隊長が前で先導し,人々がその後についている.

队长在前面开路,人们跟在后面。 - 白水社 中国語辞典

1人の人が通りを行ったり来たりしながら歩いている.

一个人在街上来回地走。 - 白水社 中国語辞典

(人が)良心を持たない,(物事をする場合)思慮がない.

没心没肺 - 白水社 中国語辞典

顔色がつやつやしている,表情が元気に満ちあふれている.

容光焕发((成語)) - 白水社 中国語辞典

エロ小説が生徒の中に広がるのを禁止する.

禁止黄色读物在学生中散布。 - 白水社 中国語辞典

もやの立ちこめた水面が果てしなく広がる.

烟波浩渺 - 白水社 中国語辞典

夜が更けて人が寝静まる.≒夜深人静.

夜阑人静((成語)) - 白水社 中国語辞典

むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。

反过来说比起过度的消费,过少的消费才是问题。 - 中国語会話例文集

このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。

虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。 - 中国語会話例文集

彼の志は暗黒勢力にも打ちひしがれはしなかった.

他的精神并没有被黑暗势力所摧毁。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつもはらはらしながら一つ一つ問題を処理している.

他总是战战兢兢地处理每一个问题。 - 白水社 中国語辞典

オリンピックにたくさんの人が出場している。

有很多人参加奥运会。 - 中国語会話例文集

商品の売れ行きがあまり思わしくありません。

我想不出来商品的销路。 - 中国語会話例文集

それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。

各个部门分别计算了原价。 - 中国語会話例文集

急に資金が必要になった為に、換金売りをした。

因为急需资金,所以进行了变卖。 - 中国語会話例文集

その商品は200円から300円に値上がりします。

那个商品要从200日元涨到300日元。 - 中国語会話例文集

私には彼の作品を見る機会がありませんでした。

我没有机会看他的作品。 - 中国語会話例文集

彼らは水温が低いと死んでしまいます。

他们在水温低的时候会死。 - 中国語会話例文集

今日会社で避難訓練がありました。

今天公司有防灾演习。 - 中国語会話例文集

奥さんの会社でインタネットしている人がいる。

妻子的公司有弄网络的人。 - 中国語会話例文集

どの店も商品がありませんでした。

哪家店都没有商品了。 - 中国語会話例文集

下記6つの注文書部品も準備ができました。

下列的6个订单零件的准备也完成了。 - 中国語会話例文集

商品券などが当たる福引券をお配りしています。

分发有机会抽中商品券的彩票。 - 中国語会話例文集

商品の売れ行きがあまり思わしくありません。

商品的销售情况不怎么令人满意。 - 中国語会話例文集

親戚の人が、たくさんスイカを持って来てくれました。

亲戚带来了很多西瓜。 - 中国語会話例文集

世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く.

天下汹汹,人怀危惧。 - 白水社 中国語辞典

彼は再度わが市の人民代表に当選した.

他再度当选为我市的人民代表。 - 白水社 中国語辞典

私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。

我很忙所有搬家的准备还没做好。 - 中国語会話例文集

試験モジュール部120は、当該試験信号に応じて被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2が出力する応答信号を、試験信号の論理値パターンに応じた期待値と比較することによって、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2の良否を判定する。

测试模块部 120通过将对应于该测试信号、被测试设备 10-1及被测试设备 10-2输出的应答信号,与对应测试信号的逻辑值图案的期待值进行比较,判定被测试设备 10-1及被测试设备10-2是否良好。 - 中国語 特許翻訳例文集

忍耐強さが人並みでない,人並み外れ我慢強い,苦しみに堪える意志が卓越している.

坚苦卓绝 - 白水社 中国語辞典

そして、この画像表示方向に従って、表示画面45に画像を表示する。

进而,根据该图像显示方向在显示画面 45显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

滹沱河に大水が出て,ひとまず(人を)疎開させることを決定したが,私は本村にとどまった.

滹沱河发了水,决定暂时疏散,我留本村。 - 白水社 中国語辞典

このため、撮像画像同士をそのまま重ねて並べると、被写体の位置にずれが生じて、同じ被写体が重ならなくなり、パノラマ画像の品質が劣化してしまう。

因此,全景图像的质量被劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。

我觉得品质管理目前正充满危机。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 486 487 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS