「ひんだく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひんだくの意味・解説 > ひんだくに関連した中国語例文


「ひんだく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 967



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

1930年に作られた文学結社で,雑誌「現代」を出版し現代的作品を発表した.

现代社 - 白水社 中国語辞典

組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。

只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。 - 中国語会話例文集

本当に深さのある斬新な作品を人前に差し出すべきだ.

要拿出真正有力度的创新之作。 - 白水社 中国語辞典

人口が無計画に増大するなら,社会は貧困に陥るだろう.

人口无计划增长,社会会陷入贫穷。 - 白水社 中国語辞典

増刊号を出して,これらの優れた作品を全部載せるべきだ.

应该出期增刊,把这些好作品都收进去。 - 白水社 中国語辞典

但し、部品の形状が少し複雑です。

但是,零件的形状有点复杂。 - 中国語会話例文集

これからの作品楽しみにみさせて頂きます。

我会开心地欣赏之后的作品。 - 中国語会話例文集

その商品を利用できない理由を教えて下さい。

请你告诉我不能使用那个商品的理由。 - 中国語会話例文集

特売品には赤札がつけられることが多い。

特卖商品很多都用红色价码牌来标价。 - 中国語会話例文集

この作品はバドミントンを題材にしています。

这部作品以羽毛球为题材。 - 中国語会話例文集


商品は一個ずつお買い求め下さい。

请一个一个地购买商品。 - 中国語会話例文集

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集

それらの部品の製造は試作段階である。

这些零件的制造还在试制阶段 - 中国語会話例文集

計画通り大勢の人の間で製品を共有する。

按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集

契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。

完成了契约之后就会得到样品。 - 中国語会話例文集

試供品を下さってありがとうございました。

谢谢你给我样品。 - 中国語会話例文集

私は商品の受諾を伝えに行きます。

我去传达商品的承诺。 - 中国語会話例文集

帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。

回家的时候请把东西放回原位。 - 中国語会話例文集

商品の状態について私に教えて下さい。

请告诉我一下关于商品的状态。 - 中国語会話例文集

彼女は薬品を持ち出したことを認めた。

她承认了把药品拿出去的事实。 - 中国語会話例文集

全製品が、送って頂いた画像と同じですか。

全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集

盛大な祭りとわかる作品です。

是能看出盛大节日的作品。 - 中国語会話例文集

貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。

贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集

ダンボールの中の商品を確認しましょう。

确认一下纸箱里的商品吧。 - 中国語会話例文集

以下の商品を出荷して下さい。

请将以下的商品发货。 - 中国語会話例文集

弊社製品をぜひ一度ご試用下さい。

请一定要试用一下本公司的产品。 - 中国語会話例文集

大変高品質で満足しております。

品质非常好,我非常满意。 - 中国語会話例文集

まずは製品に瑕疵がないことをお確かめ下さい。

请先确认产品没有瑕疵。 - 中国語会話例文集

品群とは、商品分類の大項目を意味しています。

品群是指商品分类中的大项目。 - 中国語会話例文集

その商品の正確な値段は分かりません。

我不知道那个商品的正确价格。 - 中国語会話例文集

文芸作品はすべて第6面に載っている.

文艺作品都登在第六版上。 - 白水社 中国語辞典

展示された製品は500種を下らない.

展出的产品不下[于]五百种。 - 白水社 中国語辞典

薬品の値段が全般的に下がった.

药品普遍掉了价儿。 - 白水社 中国語辞典

この作品は我々の新時代を賛美している.

这部作品歌颂了我们的新时代。 - 白水社 中国語辞典

彼らは1万株に上る各品種のバラを育てた.

他们培养了近万株各类品种的玫瑰。 - 白水社 中国語辞典

各地よりの来賓と輸出取引について商談する.

与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典

病人を瀕死の状態から救い出した.

把病人从死亡的边缘救过来。 - 白水社 中国語辞典

禁制品を捜査して幾らか捜し出した.

搜查出了一些违禁品。 - 白水社 中国語辞典

不合格の製品はすべて拾い出さねばならない.

凡不合格的产品都要挑拣出来。 - 白水社 中国語辞典

娘はとても上品で美しい目鼻立ちをしている.

姑娘长得很文秀。 - 白水社 中国語辞典

性能の卓越は同類製品中第1番である.

性能的优异在同类产品中首屈一指。 - 白水社 中国語辞典

新たに開発された健康食品を展示に出そう.

把新研制出来的健康食品拿出去展览。 - 白水社 中国語辞典

処分品は定価の半額で売りに出す.

处理品按定价折半出售。 - 白水社 中国語辞典

商品代金を支払ってから召し上がって頂くようお願いします。

请您在支付了商品费用后再享用。 - 中国語会話例文集

以下の商品を買いたいので在庫があるか教えてください。

我想买以下商品,所以请告诉我是否有库存。 - 中国語会話例文集

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。 - 中国語会話例文集

その部品がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか?

你能告诉我那个零件是什么时候到吗? - 中国語会話例文集

私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。

我试着尽快把那个商品发货。 - 中国語会話例文集

追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。

又:请一知道需要改进的零部件后就与我联系。 - 中国語会話例文集

私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。

很高兴您订购我们的产品。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS