例文 |
「ひ口」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1336件
苦しそうに息を引き取った.
痛苦地咽下最后一口气 - 白水社 中国語辞典
土地が広く人口が少ない.
地广人稀 - 白水社 中国語辞典
彼女は最後の息を引き取った.
她咽下了最后的一口气。 - 白水社 中国語辞典
人並み外れて利口である.
颖悟过人 - 白水社 中国語辞典
彼女は人買いにだまされた.
她被人口贩子诱骗了。 - 白水社 中国語辞典
靴はぽっかりと穴が開いた.
鞋绽开一个口子。 - 白水社 中国語辞典
この子は好き嫌いがひどくて,口に合わないものは少しも食べない.
这孩子嘴尖,不合口的一点也不吃。 - 白水社 中国語辞典
手差口15が開口した側、すなわち図3中の左側をフロント(前)側とし、排出口20が開口した側、すなわち図3中の右側をリア(後)側とする。
将手动插入口 15开口的一侧即图 3中的左侧设为前 (front)侧,将排出口 20开口的一侧即图 3中的右侧设为后 (rear)侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
手差口15が開口した側、すなわち図3中の左側をフロント(前)側とし、排出口20が開口した側、すなわち図3中の右側をリア(後)側とする。
将手动插入口 15开口的一侧即图 3中的左侧设为正面 (前 )侧,将排出口 20开口的一侧即图 3中的右侧设为背面 (后 )侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
手差口15が開口した側、すなわち図3中の左側をフロント(前)側とし、排出口20が開口した側、すなわち図3中の右側をリア(後)側とする。
使插入口 15开口的一侧,即图 3中的左侧为前侧 (Front),排出口 20开口的一侧,即图 3中的右侧为后侧 (Rear)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひどい地方なまりで,ほかの人にはわからない.
满口土音,别人听不懂。 - 白水社 中国語辞典
(口のきけない人が黄連を食べる—苦くても口に出して言えない→)苦しみがあっても口に出して言えない.
哑吧吃黄连—有苦说不出((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
私は旧社会では(一口の飯にさえありつけない→)全く口過ぎすることができなかった.
我在旧社会连一口饭都混不上。 - 白水社 中国語辞典
動揺が治まらないまま、それでも何とか私は口を開いた。
无法恢复动摇的心情,但我依然努力开了口。 - 中国語会話例文集
彼は口が軽いので、彼には私の秘密を話したくない。
因为他口风不紧,所以我不想和他说我的秘密、 - 中国語会話例文集
改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。
出了检票口之后,请从左边的台阶下来。 - 中国語会話例文集
人口とは、特定の地域に住む人々の総数を指す。
人口指的是,居住在特定区域的人们的总数。 - 中国語会話例文集
シーア派の人がその国の人口の多数を構成している。
什叶派的人构成了那个国家人口的大多数。 - 中国語会話例文集
製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。
设置了回收产品的专用窗口。 - 中国語会話例文集
これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です。
这是日本3大早市其中之一的呼子早市的入口。 - 中国語会話例文集
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。
那位优生学家主张了控制人口的必要性。 - 中国語会話例文集
都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘商品粮’を購入して食糧とする.)⇒户口hùkǒu.
城市户口 - 白水社 中国語辞典
その人は言葉を口に出さないが,一たび口に出すと要点を突く.
夫人不言,言必有中。 - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりを聞いていると,その経費はまだ当てがつかないようだ.
听他的话口儿,那笔经费好像还没有着落。 - 白水社 中国語辞典
彼が口を開くや,私は彼が北京生まれであることがわかった.
他一开口,我就知道他是北京人。 - 白水社 中国語辞典
警句や‘炼话’は,十中八九下層の人々の口から生まれたものである.
警句或炼话,十之九是出于下等人之口的。 - 白水社 中国語辞典
城壁の上に作られたでこぼこ状の低い壁の所に遠見穴がある.
城墙垛口上面有瞭望口。 - 白水社 中国語辞典
私が急に振り返ると,1匹のトラが洞窟の入り口にいるのが見えた.
我猛回头,只见一只老虎正在洞口。 - 白水社 中国語辞典
人口が無計画に増大するなら,社会は貧困に陥るだろう.
人口无计划增长,社会会陷入贫穷。 - 白水社 中国語辞典
子供は(人の先を越して)口を挟んではいけない,横合いから口出しするな.
小孩子不要抢话。 - 白水社 中国語辞典
このじいさんは本当に愛想がなく,口を開くと全くつっけんどんである.
这老头子真倔,开口就那么丧棒。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく考え込んでからやっと口を開いて発言した.
他深思了一会儿才开口发言。 - 白水社 中国語辞典
何人かが,互いに顔を見合わせて,誰も一言も口をきかなかった.
几个人你瞧瞧我,我看看他,谁也不开口。 - 白水社 中国語辞典
何があったのか,家の戸口にたくさんの人が集まっている.
不知发生了什么事,家门口儿围聚了好多人。 - 白水社 中国語辞典
出入り口の所に大声で騒ぎ立てる人の群れが集まっていた.
门口聚集着喧嚷的人群。 - 白水社 中国語辞典
産児制限という人口戦略には非常に重要な役割がある.
计划生育这一人口战略有着非常重要的作用。 - 白水社 中国語辞典
接続ポート924は、例えば、USBポート、IEEE1394ポート、SCSI、RS−232Cポート、又は光オーディオ端子等のような外部接続機器930を接続するためのポートである。
连接端口 924是诸如 USB端口、IEEE1394端口、SCSI、RS-232C端口或用于连接外部连接装置 930(例如,光学音频终端 )的端口之类的端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続ポート924は、例えば、USBポート、IEEE1394ポート、SCSI、RS−232Cポート、又は光オーディオ端子等のような外部接続機器930を接続するためのポートである。
连接端口 924是诸如 USB端口、IEEE1394端口、SCSI、RS-232C端口的端口或用于连接诸如光学音频终端的外连设备 930的端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続ポート924は、例えば、USBポート、IEEE1394ポート、SCSI、RS−232Cポート、又は光オーディオ端子等のような外部接続機器930を接続するためのポートである。
连接端口 924是诸如 USB端口、IEEE 1394端口、SCSI、RS-232C端口、或者连接诸如光学音频终端 (optical audio terminal)之类的外部连接装置 930的端口之类的端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
このオブジェクトは、IPアドレスなど、確立されることになるTCME−LSPの入口および出口ノードの識別子を少なくとも含む。
该对象至少包含要建立的 TCME-LSP的入口和出口节点的标识符,例如 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、10G−ONU部と1G−ONU部の各ONUポートのLLIDは異なる。
但是,10G-ONU部和1G-ONU部各ONU端口的LLID不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は鼻の下に口ひげが生えている。
他鼻子下面长着小胡子。 - 中国語会話例文集
彼は口ひげがとても似合っている。
他适合在嘴上边留胡子。 - 中国語会話例文集
口ひげを生やした男がカウンターに座っていた。
一名留着八字胡的男子坐在柜台。 - 中国語会話例文集
ひそかにあおり立て,告げ口をして,ごたごたを起こす.
煽阴风,点鬼火,制造混乱。 - 白水社 中国語辞典
舶来品は多くの人々の興味をそそっている.
外国货吊着很多人的胃口。 - 白水社 中国語辞典
一度言った言葉を翻して非を認めない.
改口不认账。 - 白水社 中国語辞典
年をとっても口ひげが生えないこと・人.
老公嘴儿 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど瓶の口金をひねっている.
他正拧着瓶盖呢。 - 白水社 中国語辞典
各地よりの来賓と輸出取引について商談する.
与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典
例文 |