意味 | 例文 |
「びぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6927件
議長はこの度の総会の議事日程を発表した.
主席宣布了这次大会的议程。 - 白水社 中国語辞典
2,3日過ぎてから,彼はまたやって来た.
过了两天,他又来了。 - 白水社 中国語辞典
彼に対する非難はあまりにも厳しすぎる.
对他的责备太严厉了。 - 白水社 中国語辞典
農業を基礎とし,工業を導き手とする.
以农业为基础,以工业为主导。 - 白水社 中国語辞典
コンフィギュレーションデータ132は、第2波長でバス140および142上で受信され、フィルターにより遮られ、送受信機102および104、通信制御装置120および122ならびに処理装置110および112を介してメモリへ送られる。
在总线 140和 142上以第二波长发送和接收配置数据 132,其被滤光器过滤并且经过收发器 102和 104、通信控制器 120和 122以及处理器 110和 112路由到存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日に(麦をひいて2袋の小麦粉を作った→)小麦粉を2袋ひいた.
一天磨了两袋面。 - 白水社 中国語辞典
制御部201は、CPU、ROMおよびRAMを備えている。
控制单元 201包括 CPU、ROM和 RAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部301は、CPU、ROMおよびRAMを備えている。
控制单元 301包括 CPU、ROM和 RAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、動作について、図7及び図8を参照し説明する。
现在,将参考图 7和 8来描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、整数t及び素数eが選択される。
然后,选择整数t和素数e。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACTION_KNOWNフィールド414およびDROPフィールド416によって定義される。
ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御部131は、例えば、CPU、ROMおよびRAMを備えている。
例如,控制单元 131包括 CPU、ROM以及 RAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、変換器106及び逆変換器109は必須ではない。
并且,转换器 106和逆转换器109不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
cdma2000技術は、IS−2000、IS−95、及びIS−856規格をカバーする。
cdma2000技术覆盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
各教員が有する学位及び業績
各个教员拥有的学位及业绩 - 中国語会話例文集
その瞬間、餃子の肉汁が飛び散った。
那个瞬间,饺子的肉汁四处飞散。 - 中国語会話例文集
そこでイギリスの歴史を学びたいと思っています。
我想在那里学习英国的历史。 - 中国語会話例文集
鮮魚および水産品の品質保証書
鲜鱼和水产品的质量保证书。 - 中国語会話例文集
次の日に、私たちは川遊びと魚釣りをしました。
第二天我们去河边钓鱼、玩耍了。 - 中国語会話例文集
彼は次こそ生き延びれないだろう。
他下次就不能幸存了吧。 - 中国語会話例文集
明日、再び今日の授業を受けたい。
明天还想再上一次今天的课。 - 中国語会話例文集
世界中の子供たちが人形で遊びます。
世界上的孩子们都玩人偶。 - 中国語会話例文集
何人かの男は下着姿で湖に飛び込んだ。
有几个男人穿着内衣跳进了湖里。 - 中国語会話例文集
私は職を求めて再びイギリスに戻ってくるだろう。
我会为了求职再回到英国吧。 - 中国語会話例文集
私は木曜日と土曜日にギターの練習をします。
我周四和周六练习吉他。 - 中国語会話例文集
私たちはいつか皆でベルギーに遊びに行きます。
我们什么时候大家一起去比利时玩。 - 中国語会話例文集
いつか皆とベルギーに遊びに行きます。
我到时候会和大家一起去比利时玩。 - 中国語会話例文集
木々は空を背景に黒く浮かび上がっていた。
树林以天空做背景显露出了黑影 - 中国語会話例文集
月曜日から金曜日まで授業を受けます。
从周一到周五上课。 - 中国語会話例文集
腕時計をご試着の際には店員をお呼び下さい。
要试戴手表的时候请呼叫店员。 - 中国語会話例文集
成果に結び付け業務を遂行できる。
实现成果完成事业。 - 中国語会話例文集
次の休みにうちへ遊びに来ませんか?
趁着下次假期要不要来我家玩? - 中国語会話例文集
火曜日の会議を月曜日に変更します。
把星期二的会议改到星期一。 - 中国語会話例文集
ビクトリア朝の詩人で唯美主義者
维多利亚时代的诗人和唯美主义者 - 中国語会話例文集
再びあなたの授業を受けることができてうれしいです。
我很高兴能再次听你讲课。 - 中国語会話例文集
あなたの講義で楽しく英語を学びました。
我在你的课上快乐地学习了英语。 - 中国語会話例文集
会議が終わるや否や,彼らは飛び出して来た.
刚开完会,他们便跑了出来。 - 白水社 中国語辞典
経験のある技術者を選び出さねばならない.
要抽有经验的技术员。 - 白水社 中国語辞典
私は次の週には再び2週に1回の休みがある.
我下星期再大休。 - 白水社 中国語辞典
卒業後再び学校に戻って学ぶ学生.
复读生 - 白水社 中国語辞典
当時,人に呼びかけ会議を開くのさえ,難しかった.
那时候,唤人开个会,都很困难。 - 白水社 中国語辞典
彼はびっくり仰天して,どもりながら言った.
他[吓得]一愣怔,结结巴巴地说。 - 白水社 中国語辞典
学校の授業をほったらかしにするのに忍びない.
舍不得抛荒学校的学业。 - 白水社 中国語辞典
正義を求める呼び声が澎湃として起こる.
要求正义的呼声澎湃而起。 - 白水社 中国語辞典
運河の両側の柳の木はきちんとそろって伸びている.
运河两旁的柳树长得很齐整。 - 白水社 中国語辞典
濃い緑の麦の苗は上の方へと伸びる.
青葱葱的麦苗往上长。 - 白水社 中国語辞典
草むらの中からウサギが1匹飛び出した.
草丛里跳出一只免子。 - 白水社 中国語辞典
露店商や行商人は,微々たるもうけである.
小商小利,所得微利。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう遊び回って正業に就かない.
成天玩乐不务正。 - 白水社 中国語辞典
官僚主義的な悪習をはびこらせる.
滋长官僚主义习气 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |