「びさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びさの意味・解説 > びさに関連した中国語例文


「びさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25072



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 501 502 次へ>

プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。

该处理器可耦合到接收器 38和发射器 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMリレー12は、ローカルのDHCPサーバ11、およびNSPnのDHCPサーバと相互作用する。

其与本地DHCP服务器 11以及 NSPn的 DHCP服务器相互作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。

参考图 9A,IP分组包括 IP头部和 IP数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

想到されるリピータは、1710〜2170MHzおよび824〜960MHzの周波数帯域をサポートする。

所考虑的转发器支持 1710-2170MHz和 824-960MHz的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

たくさんお酒を飲んだ私の夫は、いびきをかいて寝ています。

我喝了很多酒的丈夫,打着呼噜睡着了。 - 中国語会話例文集

会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。

请在会议日的5周前通知开会日期。 - 中国語会話例文集

ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。

一旦决定入伍的话,就不能反悔。 - 中国語会話例文集

その男が再び殺人を犯さないという保証はない。

不能保证那个男人不会再犯杀人罪。 - 中国語会話例文集

サラダには青かび入りのチーズがトッピングされていた。

沙拉顶部的放的是有青霉菌的芝士。 - 中国語会話例文集

彼が処女膜を破ると彼女は小さな叫び声を上げた。

当他破了她的处女膜时,她小声地叫了出来。 - 中国語会話例文集


こちらのサービスは個人のお客様向けのサービスとなっています。

这边的服务是面向个人用户。 - 中国語会話例文集

11月に香港で開催される展示会に出展する運びとなりました。

打算在香港举办的11月的展览会上出展。 - 中国語会話例文集

彼女はスローガンを声高らかに叫び兵士の気持ちを奮起させた.

她高呼口号鼓动战士的情绪。 - 白水社 中国語辞典

アワを植えて親指と人差し指を広げた長さほどに成長した.

种上谷子长了一虎口高 - 白水社 中国語辞典

どのくらいの長さがあるか親指と人差し指で測ってごらん.

你豁豁看有多长。 - 白水社 中国語辞典

ある者は口々に快哉を叫び,ある者はしきりに賛嘆する.

有的交口称快,有的赞叹不已。 - 白水社 中国語辞典

幼子はびっくりして,泣きながら母さんの胸に抱きついた.

宝宝受了惊吓,哭着扑到妈妈的怀里。 - 白水社 中国語辞典

最初はびっくりしてぼうぜんとしたが,やがてはうれしさが込み上げた.

始而惊愕,继而欢喜。 - 白水社 中国語辞典

私はおわびするために参上しました,なにとぞお許しください.

我特来谢罪,请先生宽恕。 - 白水社 中国語辞典

公演のたびに私は彼女の立ち回りを最後に演じさせた.

每次表演我都把她的武功放在最后压台。 - 白水社 中国語辞典

一回また一回と重なる失敗も彼をおびえさせはしなかった.

一次次的失败,并没有吓倒他。 - 白水社 中国語辞典

毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる.

每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。 - 白水社 中国語辞典

彼がこのようにわめいて,それで皆はびっくりして目を覚まされた.

他这一…喊,大家都被惊醒了。 - 白水社 中国語辞典

第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEは、例えば、図2に示したようなIE−1 220及びIE−2 230の形式で、デバイスB及びデバイスAのサービス広告を含むことができる。

第一服务发现 IE和第二服务发现 IE可以包括设备 B和设备 A的服务广告,例如以图 2中所示的 IE-1 220和 IE-2 230的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEは、例えば、図2に示したようなIE−1 220及びIE−2 230の形式で、デバイスB及びデバイスAのサービス広告を含むことができる。

第一服务发现 IE和第二服务发现 IE可以包括设备 B和设备 A的服务广告,其为如图 2中所示的 IE-1 220和 IE-2 230的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ符号器は、変換ユニット38および量子化ユニット40、並びに逆量子化ユニット42、逆変換ユニット44、および加算器48および51をさらに含む。

视频编码器还包括变换单元 38及量化单元40,以及逆量化单元 42、逆变换单元 44以及加法器 48及 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示される印刷サービス部1231は、印刷機能を利用させるためのインタフェースを介して呼び出される。

在图 1中,经由用于使用打印功能的接口来调用打印服务部件 1231。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラットフォームプロバイダードメイン1103は、ユーザ認証及び課金サービスのような共通のサービスをIPTVサービスプロバイダーに提供する。

平台提供商域 1103向 IPTV服务提供商提供公共服务,诸如用户认证和计费服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想リダイレクト142は、管理エンジン140および/またはサービス122からCPU、さらにはブートおよびBIOS機能へのチャネルを提供する。

虚拟重定向 142提供从可管理性引擎 140和 /或服务 122到 CPU以及引导和 BIOS功能性的通道。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ200は、サービス発見に関する第1のサービス発見IE220及び第2のサービス発見IE230を含んでもよい。

消息 200可以包括第一服务发现 IE 220以及第二服务发现 IE 230用于服务发现。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBは、自身のサービス及び他のデバイスのサービスを記録するサービスディレクトリを含んでもよい。

设备 B可以包括服务目录,用于记录其自身的服务以及其他设备的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス発見IEは、デバイスAのMACアドレス、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。

服务发现 IE可以包括设备 A的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、サービス発見IE724は、デバイスCのMACアドレス、及びデバイスCのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含む。

例如,服务目录 IE 724可以包括设备 C的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 C的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、再び画面GA2c(図6)が呼び出された後に、「2点ステープル」ボタンBT33およびOKボタンBT33が押下され、「2点ステープル」も再設定用(設定変更用)の項目(「しおり項目」)として選択されて登録される。

然后,当再次调用了画面 GA2c后按下“两点装订”按钮 BT33以及 OK按钮 BT39,“两点装订”也被选择注册为再设定用 (设定变更用 )的项目 (“向导项目”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態では、サービスインデックスN+3であるサービスがN個のサービスで構成されるグループ内の一つのサービスにサービスが変更される場合、或いはN個のサービスで構成されるグループ以外の任意の一つのサービスにサービスが変更される場合、受信器は、アンカーサービスを通じてターゲットサービスの制御情報を獲得しなければならない。

在第一实施例中,接收器应当通过锚服务获得目标服务的控制信息,以便确定具有服务索引 (N+3)的服务是切换到包括 N个服务的组内的另一服务、还是包括 N个服务的组外的另一服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。

OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收费。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。

OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收取费用。 - 中国語 特許翻訳例文集

視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。

观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影レンズ210aおよび210bからの光束は撮像素子111と撮像素子駆動IC110へと導かれる。

来自摄影镜头 210a和 210b的光束被引导至摄像元件 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

左画像14および右画像17は、同期された方法でキャプチャーされ、時刻T1において円柱100および110を表わすものである。 左画像15および右画像18は、同期された方法でキャプチャーされ、時刻T2において円柱100および110を表わすものである。 左画像16および右画像19もまた、同期された方法でキャプチャーされ、時刻T3において円柱100および110を表わすものである。

左侧图像 14与右侧图像 17在时刻 T1以同步方式拍摄并且代表圆柱体 100以及 110,左侧图像 15与右侧图像 18在时刻 T2以同步方式拍摄并且代表圆柱体 100以及 110,并且左侧图像 16与右侧图像 19在时刻 T3也以同步方式拍摄并且代表圆柱体 100以及 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここにおいて記載される方法及び技術を実行するためのモジュール及び/または他の適切な手段、例えば図7、9、及び10で図示されているようなものは、ダウンロードされることができる、及び/または、そうでなければ、デバイスによって得られることができる、ということは理解されるべきである。

此外,应意识到,可以下载和 /或由设备以其他方式获得用于执行本文所述的方法和技术的模块和 /或其他适当的模块,例如由图 7、9和 10所示的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここにおいて記載される方法及び技術を実行するためのモジュール及び/または他の適切な手段、例えば図7及び9で図示されているようなものは、ダウンロードされることができる、及び/または、そうでなければ、デバイスによって得られることができる、ということは理解されるべきである。

此外,应该意识到,用于执行本文所描述的方法和技术的模块和 /或其他适当的单元 (例如图 7和 9所说明的那些 )可以被下载,和 /或可以通过设备来获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では図2および図3の両方を参照する。

下面的描述参考图 2和图 3两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では図4および図5の両方を参照する。

下面的描述参考图 4和图 5两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSコアはRAサーバ506およびHSSノード508を含む。

IMS核心包括 RA服务器 506和 HSS节点 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−6 実施の形態の動作及び効果]

[1-6.实施例的操作和效果 ] - 中国語 特許翻訳例文集

PDNゲートウェイ1 110およびPDNゲートウェイ2 115は複数のPDNネットワーク150および151に結合され、PDNネットワーク150および151は、それぞれ接続143および144で結合される。

PDN网关 1 110和 PDN网关 2 115耦合到多个 PDN网络 150和 151(其分别通过连接 143和 144来耦合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10A】三次元シーン及びカメラ視点を示す図。

图 10A示出了三维场景和相机视点; - 中国語 特許翻訳例文集

セレクタ424は、サブブロック426および428を含む。

选择器 424包括子块 426及 428。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】フィルタ51および52の動作を説明する図である。

图 4是说明滤波器 51和 52的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 501 502 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS