意味 | 例文 |
「びしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20933件
彼は私に外に遊びに連れて行けと泣いた。
他哭对我说要我带他出去玩。 - 中国語会話例文集
休日は私の家でのんびり休む予定です。
假期我准备在家好好休息。 - 中国語会話例文集
デビッドは先週の日曜日に動物園へ行った。
大卫上周周日去了动物园。 - 中国語会話例文集
2000年4月1日付けの会計監査日の
2000年4月1日的会计审计日的 - 中国語会話例文集
何人かの生徒は教室で遊び始めた。
几个学生开始在教室里玩了。 - 中国語会話例文集
教室内にある椅子を選びなさい。
请选择教室里面的椅子。 - 中国語会話例文集
貿易機密、商標、著作権およびその登録
贸易机密,商标,著作权及他们的登录 - 中国語会話例文集
来月の4日から10日まで上海へ行きます。
我下个月4号到10号去上海。 - 中国語会話例文集
私達は列に並びそのアイスクリームを買った。
我们排队买了那个冰淇淋。 - 中国語会話例文集
あなたの教室で学びたいと思っております。
我想在你的教室里学习。 - 中国語会話例文集
私は中国語を学び始めてから5か月になります。
从我开始学习汉语已经有5个月了。 - 中国語会話例文集
私の帰国日は、2月6日の予定です。
我的回国日定在2月6日。 - 中国語会話例文集
今週末、どこかに遊びに出かけませんか。
我们这周末去哪里玩吧? - 中国語会話例文集
月曜日か水曜日に昼ご飯を一緒に食べませんか?
星期一或者星期三一起吃午饭吧? - 中国語会話例文集
私は月曜日から金曜日までお酒を飲みません。
我周一到周五不会喝酒。 - 中国語会話例文集
この四半期で、売上は着実に伸びています。
这个季度的销售额在稳健地上涨着。 - 中国語会話例文集
後日お詫びに伺う所存でございます。
之后将会去向您道歉。 - 中国語会話例文集
毎月20日がお支払いの期限日となります。
每个月的20日是付款的期限。 - 中国語会話例文集
この旅は彼女の失恋を癒すための旅なんです。
这次的旅行是为了治疗她的失恋之旅。 - 中国語会話例文集
この旅は彼女の失恋を癒す旅なんです。
这次的旅行是为了治疗她的失恋。 - 中国語会話例文集
鬢が白髪交じりである,鬢髪に霜を置く.
鬓发斑白 - 白水社 中国語辞典
経験のある技術者を選び出さねばならない.
要抽有经验的技术员。 - 白水社 中国語辞典
先進的人物が後れた人々を導く.
先进带动后进。 - 白水社 中国語辞典
彼が一たび実験室にとどまったら数時間だ.
他在实验室里一蹲就是好几个小时。 - 白水社 中国語辞典
知らせを聞いて,人々は続々病院に詰めかけた.
听到消息,人们蜂拥到医院来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆祝日の喜びの中に浸っている.
他们都沉浸在节日的欢愉之中。 - 白水社 中国語辞典
真夏から一足飛びに晩秋になったようだ.
仿佛从盛夏一下子进入了深秋。 - 白水社 中国語辞典
突然の犬のほえる声に私はびっくりさせられた.
突然有几声狗吠声惊吓了我。 - 白水社 中国語辞典
劣悪な装備で優秀な装備の敵に打ち勝った.
以劣势装备战胜了优势装备的敌人 - 白水社 中国語辞典
彼らは祝日の喜びに浸っていた.
他们沐浴在节日的欢乐之中。 - 白水社 中国語辞典
深夜,遠くから悲痛な叫び声が聞こえて来た.
深夜,听得远方传来几声凄惨的呼喊声。 - 白水社 中国語辞典
突然道路から‘骑楼’の下に飛び込んだ人がいた.
突然有一个人从马路上跃进骑楼下。 - 白水社 中国語辞典
選び出すべき適当な人物を物色する.
物色适当人选 - 白水社 中国語辞典
死にもの狂いの力を使えば,学び取れないものはない.
只要下死劲儿,没有学不会的。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼を取り囲みいろいろな質問を浴びせた.
大家把他围起来问长问短。 - 白水社 中国語辞典
‘系列电视剧’;テレビドラマシリーズ,連続テレビドラマ.
系列剧((略語)) - 白水社 中国語辞典
上っ面を学び,形式的なことをする.
学表面,搞形式。 - 白水社 中国語辞典
自動車道路は絶えず前に向かって伸び続けている.
公路不断地向前延伸。 - 白水社 中国語辞典
ロープに結び目を作って,目印にする.
在绳子上扎了一个结,作记号。 - 白水社 中国語辞典
個別化気象出力信号は、音声および/またはビデオデータ信号でもよい。
个体化天气输出信号可以是音频和 /或视频数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
(片方の手の指で別の手の指を押し曲げて→)あと何日したら夏休みになるかを指折り数える.
掰着指头算还有几天放暑假。 - 白水社 中国語辞典
図1Aおよび1Bは、本発明の第1実施形態のシステム100およびプロセス150の図である。
图 1A及图 1B为本发明第一实施方式的系统 100及方法 150的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Aおよび図2Bは、本発明の第2実施形態のシステム200およびプロセス250の図である。
图 2A及图 2B为系统 200及本发明第二实施方式的过程 250的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aおよび3Bは、本発明の第3実施形態のシステム300およびプロセス350の図である。
图 3A及图 3B为系统 300及本发明第三实施方式的过程 350的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aおよび4Bは、本発明の第4実施形態のシステム400およびプロセス450の図である。
图 4A及图 4B为系统 400及本发明第四实施方式的过程 450的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFIDは、取り付け可能、埋め込み可能および/もしくは挿入型、および/またはその他であってもよい。
该RFID可以是可附着的、可植入的和 /或插入的和 /或其他。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、図5a及び8aは、本発明の実施形態のユーザ装置の動作及び構造を示す。
换句话说,图 5a和 8a描述了本发明实施例的用户设备的操作和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS40では、露光条件を変えて撮影を行うために、AF処理およびAE処理を再び行う。
步骤 S40中,为了改变曝光条件进行摄影,再次进行 AF处理和 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明において、「Aおよび/またはB」といった言い回しは、(A)、(B)、または(AおよびB)という意味である。
出于本发明的目的,短语“A和 /或B”意味着“(A)、(B)或 (A和 B)”。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器401および402の出力信号410aおよび410bは、それぞれ、S−Rラッチ410に与えられる。
分别将比较器 401的输出信号 410a与比较器 402的输出信号 410b提供到 S-R锁存器 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |