「びしつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びしつの意味・解説 > びしつに関連した中国語例文


「びしつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20933



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 418 419 次へ>

投票日は11月の最初の月曜日のあとに最初に来る火曜日です。

投票日是11月的第一个星期一之后的第一个星期二。 - 中国語会話例文集

上述したように、無線通信システム200及び無線通信システム100では、OFDMが用いられる。

如上所述,在无线通信系统 200以及无线通信系统 100中使用 OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図7および図8を参照して、被写体マップ生成処理の詳細について説明する。

这里,将参照图 7和图 8详细描述被摄体图产生处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。

以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週の土曜日10月11日に、火山が突然爆発し、多数の犠牲者が出ました。

上星期的周六,10月11日,火山突然爆发,出现了多数的牺牲者。 - 中国語会話例文集

図6Aおよび図6Bに示す例には、単一の行および/または単一の列に沿った境界アーティファクト修正を示しているが、本技術は複数の行および/または複数の列に対して実行できる。

尽管图 6A和图 6B中所说明的实例展示沿单行和 /或单列的边界伪影校正,但是可对多行和 /或多列执行所述技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、UE206A−206Iは、エアによって、および/または、バックホール接続によって、eNB204A−204Gおよび/または208A−208Cとの接続を確立しうる。

在一示例中,UE 206A-206I可在空中和 /或在回程连接上与 eNB 204A-204G和 /或 208A-208C建立连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図14に示すように、3つの帯域阻止フィルタユニット802、804及び806は、PORT1及びPORT2の間に直列に(カスケード状に)接続される。

例如,如图 14所示,三个带阻滤波器单元 802、804和 806串联(级联)连接在端口 1和端口 2之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値の決定および比較アルゴリズムに関する追加的な詳細事項について図6A/Bおよび図7を更に参照するに、記述する。

将进一步参考图 6A/B和图 7描述与阈值确定和比较算法有关的附加细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の教示に照らして、多くの修正および変形が可能である。

根据上述教导,许多修改和变体是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集


無線通信システム200は、送信局210及び受信装置220A,220Bを含む。

无线通信系统 200包含发送站 210及接收装置 220A、220B。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にある。

接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある。

接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本システムおよび方法は他の通信規格に等しく適用可能である。

本系统和方法同样适用于其他通信标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図4および図5を参照しながら詳細に説明する。

在下文中,将参照图 4和图 5详细地说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用証明書および環境関連化学物質の調査

不使用证明书以及环境相关化学物质的调查 - 中国語会話例文集

先週の金曜日、妻が救急車で病院に運ばれました。

上周五,妻子被救护车送进了医院。 - 中国語会話例文集

彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。

对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。 - 中国語会話例文集

私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。

我通过参考股东资本股息率来选择投资的企业。 - 中国語会話例文集

あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。

感谢您的指导以及对我的诸多鞭策。 - 中国語会話例文集

私の会社は木曜日から日曜日まで夏休みでした。

我们公司从周四到周日放暑假。 - 中国語会話例文集

その動物ケアセンターにけがをしたヘソイノシシが運び込まれた。

一头受伤的野猪被运进了那个动物护理中心。 - 中国語会話例文集

本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。

本协议书共有四部,甲乙双方各持两部。 - 中国語会話例文集

お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。

作为道歉,送给您免费三个月的票。 - 中国語会話例文集

1瓶の香水がかなり揮発して,瓶の半分しか残っていない.

一瓶香水跑了不少,只剩半瓶了。 - 白水社 中国語辞典

目の前にまたしても彼女の美しい姿が浮かび上がった.

眼前又浮现出她的倩影。 - 白水社 中国語辞典

((書簡))(手紙の末尾に用い)余りはいずれ拝眉の節に申し上げます.

余容面陈 - 白水社 中国語辞典

貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。

对贵公司服务的品质、价格,以及能够信赖的支援体制,我很满意。 - 中国語会話例文集

図1では、復号ビデオフレームおよび置換ビデオフレームを出力ビデオフレーム26として表している。

图1中将经解码的视频帧和经代换的视频帧表示为输出视频帧 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合も、pred(i,j)、pred0(i,j)およびpred1(i,j)の各々は、式(1)および式(2)に関して上記で説明された同じ参照ビデオブロックを指す。

同样,pred(i,j)、pred0(i,j)及 pred1(i,j)中的每一者指代上文关于方程式 (1)及 (2)所描述的相同参考视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP14において実行される一連の計算において、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−が算出される。

在DSP 14中所执行的一系列计算中,计算增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y結合器12、フィルター18および20ならびに送受信機14および16の形状は、ある程度任意であることにも注目すべきである。

应指出,Y-耦合器 12、滤光器 18和20以及收发器 14和 16的形状是稍微任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

暫定推定値VG'i及び暫定推定値VB'iと実際の出力値VGi及びVBiとの比、ηGi及びηBiを以下の通り定義する。

对暂定推算值 VG’i和暂定推算值 VB’i与实际的输出值 VGi和 VBi的比值ηGi和ηBi进行如下定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、SPは、約100ミリ秒より長く、かつ、数秒よりも短くしてもよい。

在一些实施例中,SP可以大于大约 100ms且小于几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

AとBは最初に両者の識別情報ID_AおよびID_Bに基づいて共通の鍵について合意する。

A和 B首先基于它们的身份 ID-A和 ID-B约定共同密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの実施例では、及び幾つかの筋書きに関しては、距離は考慮されない。

在一些实施例中并且出于某些考虑,未考虑距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図7および図8を参照して結合動作モードについて具体的に説明する。

下文中将参考图 7和 8具体描述耦合操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。

制定了废弃物的排除抑制和分类方法的教育计划。 - 中国語会話例文集

撮像装置300は、撮像部210および画像処理装置100を備える。

摄像装置 300具有摄像部 210以及图像处理装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

モダリティとは、異なる通信技術および方法を指す。

模态 (modality)指的是不同通信技术及方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施例では、5つのモジュールA、B、C、DおよびEがある。

在这个实例中,有五个模块 A、B、C、D和 E。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6および7を用いて本発明に係る第4の実施例を説明する。

以下参照图 6和图 7描述本实施例的第四实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシーンは、3つのカメラ位置810、811及び812を用いて取り込まれる。

该场景通过使用三个相机位置810、811和 812来捕获。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、1つの符号フレームは、BBFRAME、BCHFEC、およびLDPCFECから構成される。

如在图 1中所示,一个码帧包括 BBFRAME、BCHFEC和 LDPCFEC。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作および/または処理は、物理量の物理的な操作を伴う。

所述运算和 /或处理涉及到物理量的物理操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF102では分割ポイント候補の検出及び記録が行われる。

在步骤 F102,分割点候选被检测并记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。

STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了解。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、OMP(直交性一致追跡)、L1M(L1最小化)およびCP(連鎖追跡)である。

正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1、第2、及び第3の実施形態についてまとめる。

以下,对第一、第二以及第三实施方式进行归纳。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル割り当ての3つの方法が720、730、および740に示されている。

在 720、730和 740处示出了三种用于分配信道的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 418 419 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS