「びじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びじょうの意味・解説 > びじょうに関連した中国語例文


「びじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18849



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 376 377 次へ>

戦場を離れて荒れ野に落ち延びる,(比喩的に)闘争して大敗を喫する.

落荒而逃((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は歌はうまいが,一たび舞台に上がると気後れする.

她很会唱歌,但一登台就怯场。 - 白水社 中国語辞典

国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた.

边防部队早已做好扫荡敌人的准备。 - 白水社 中国語辞典

君がこれ以上悪口を言うと,きっとお前にびんたを食らわしてやるから!

你再骂,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典

幻影は私の見た情景よりいっそうビビッドであるかもしれない.

幻想也许比我看见的情景更真切。 - 白水社 中国語辞典

図9は、非排他的多重化配列および電力制御の例を図示する。

图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9および図10は、画像除外処理を説明するフローチャートである。

图 9和图 10是图示图像排除处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

補助記憶装置8は、アプリケーションプログラムおよびOSを記憶する。

辅助存储装置 8存储应用程序以及 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集

私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。

我和妹妹,还有比我们年纪小的两个表妹(弟)一起玩了。 - 中国語会話例文集

人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。

因为是在众人面前,她以温和的方式表达了喜悦的心情 - 中国語会話例文集


ベースバンド処理部534はフォーマット変換部533aおよび533bで生成された信号L1およびL2のベースバンド処理を行い、そのシステムに応じて、信号L1およびL2の合成および分配を行う。

基带处理部件 534执行由格式转换部件 533a和 533b生成的信号 L1、L2的基带处理,并且根据系统来合成并分发信号 L1、L2。 - 中国語 特許翻訳例文集

左目用バッファ26および右目用バッファ28に格納された視差画像は3次元テレビ206の図示しない画像描画部に読み出され、前述のように3次元テレビ206の表示画面に交互に表示される。

存储在左眼用缓冲 26及右眼用缓冲 28的视差图像被读取到 3D立体电视 206的未图示的图像描绘单元,如前所述,在3D立体电视 206的显示画面上交替地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の検証鍵及び第2の検証鍵は複数の順序付きパズル秘密にも基づく。

第一和第二验证器密钥还可基于这多个有序谜题机密。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。

在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る実施例では、基地局102及び加入者局104は、3GPP LTE標準に従って通信してもよい。

在一些实施例中,基站 102和订户站 104可根据 3GPP LTE标准进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図40に示す“TitleList”および“ExtensionData”のそれぞれは、図36に示す、実施の形態2における“Index”および“Extension”に相当する情報領域である。

并且,图 40中所示的“TitleList”以及“ExtensionData”分别相当于图 36所示的、实施例 2中的“Index”以及“Extension”的信息区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信および受信衝突を取り扱うための3つのサンプルスキームを、図5、6、および7を参照して、これから記述する。

现将参看图 5、图 6和图 7描述用于处置发射和接收冲突的三个样本方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

同相Tx成分64は第1乗算器67および第3乗算器69によって受信され、直交位相Tx成分65は第2乗算器68および第4乗算器70によって受信される。

I相 Tx分量 64由第一乘法器 67及第三乘法器 69接收,且 Q相 Tx分量 65由第二乘法器 68及第四乘法器 70接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施例では、1,024 ビットの候補数a 及び30である積A1に対して、数k は1,019 ビットを超えたビットが選択される。

在上述实例中,对于 1024比特的数字 a和数字为 30的 A1,数字 k被选择为超过 1019比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

六軸センサ49は、筺体10内に内蔵されており、例えば筺体10の表面および裏面に沿う面内にX軸およびY軸が定義され、表面および裏面に垂直な方向にZ軸が定義される。

六轴传感器 49配备在外壳 10中,并且其具有例如在与外壳10的前面和背面平行的平面中限定的 x轴和 y轴,以及在与前面和背面垂直的方向中限定的 z轴。 - 中国語 特許翻訳例文集

表面上は軍縮と見せて,実際には軍備拡張を行なっている.

名义上裁军,实际上扩军。 - 白水社 中国語辞典

病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。

生病后才第一次知道健康的重要性。 - 中国語会話例文集

私たちは月曜日に6時間授業があります。

我们星期一有6个小时的课。 - 中国語会話例文集

まずはじめにビールと焼酎を飲んだ。

一开始我喝了啤酒和烧酒。 - 中国語会話例文集

まずはじめにビールを1杯と焼酎を2杯飲んだ。

首先我喝了一杯啤酒和两杯烧酒。 - 中国語会話例文集

私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。

我们觉察到了平等主义措施的界限。 - 中国語会話例文集

水曜日に何時間授業がありますか?

你周三有几个小时的课? - 中国語会話例文集

職場での普段と変わらない1日のように感じる。

感觉是和上班没什么区别的一天。 - 中国語会話例文集

友人の誕生日のディナーに来ています。

来朋友的生日晚宴。 - 中国語会話例文集

この一人旅を旅行じゃなく、冒険と呼んでみる。

这种一个人的旅行不叫旅行,叫做冒险。 - 中国語会話例文集

友人の子供の誕生日パーティーに行った。

去了朋友孩子的生日会。 - 中国語会話例文集

木曜日であれば、遅い時間も大丈夫です。

星期四的话我晚点也没事。 - 中国語会話例文集

王先生は両鬢に白いものが交じっている.

王老师两鬓斑白了。 - 白水社 中国語辞典

(重病人に結婚式を挙げさせたりなどして)縁起直しをする.

冲喜 - 白水社 中国語辞典

正常に稼働する機械・設備のパーセンテージ.

完好率 - 白水社 中国語辞典

彼は本当によくやる,病気になってもじっとしていない.

他可真能干,病了都不闲着。 - 白水社 中国語辞典

病人は口をぎゅっと閉じ,既に気を失っていた.

病人牙关紧闭,已经昏迷过去。 - 白水社 中国語辞典

(医師・看護婦など医療に従事する人)白衣の戦士.

白衣战士 - 白水社 中国語辞典

上記の通りに入力ポート1104ならびに出力ポート1103および1105と関連して、波長選択スイッチが1x2スイッチとして機能する。

如上结合输入端口 1104与输出端口 1103和 1105所述,波长选择开关作为 1×2开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、記録媒体の状態をユーザに通知可能な撮像装置、情報処理装置および情報処理プログラムに関する。

本发明涉及可将记录介质的状态通知给用户的摄像装置、信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンク上でのSDMAの場合、複数のUEが、共用リソース上で同時に復調参照信号およびデータをeNBに送信することができる。

对于上行链路上的 SDMA而言,多个 UE可以在共享资源上同时向 eNB发送解调参考信号和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF_Frequencyは、通常32ビットを占有するRF周波数を示す。

RF_Frequency指示 RF频率,通常占用 32个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

(台湾の)シルバーシート.(中国では‘老弱病残孕专座’と言う.)

博爱座 - 白水社 中国語辞典

級友たちは彼に「詩人」という美称を贈った.

同学们送给他“诗人”的徽号。 - 白水社 中国語辞典

上手によい方向に導くようにしなければならない.

要善于顺导 - 白水社 中国語辞典

皆で蚊・ハエを退治し,病気を減らすようにしよう.

大家消灭蚊蝇,减少疾病。 - 白水社 中国語辞典

管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断し、サービスの実行を要求するための入力中であると判断すると、そのサービスの操作状態を実行処理中に設定する。

管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在执行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

清掃部材31および白基準面32はいずれも、原稿の搬送方向に沿って延びる軸を想定すると、この軸と直交するようなライン状に延びている。

假定沿着文档被输送的方向延伸的轴,清洁构件 31和白色参考面都在与该轴正交的线上延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継局は、上流局からデータおよび/または他の情報の送信を受信し、下流局へデータおよび/または他の情報の送信を送出する局である。

中继站为从上游站接收数据和 /或其它信息的发射且将所述数据和 /或其它信息的发射发送到下游站的站。 - 中国語 特許翻訳例文集

一動作は、アカウント保持者認証証明書および/または発信者認証証明書の受信に応答して、音声メールアカウント保持者および/または発信者を認証するために実行される。

执行用于响应于接收账户所有者认证证书和 /或呼叫者认证证书而认证语音邮件账户所有者和 /或呼叫者的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 376 377 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS