意味 | 例文 |
「びじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18849件
誕生日パーティーをしましたか?
举办生日派对了吗? - 中国語会話例文集
誕生日のプレゼントです。
这是生日礼物。 - 中国語会話例文集
彼氏からの誕生日プレゼント
男朋友送的生日礼物 - 中国語会話例文集
誕生日はいつですか。
生日是什么时候呢。 - 中国語会話例文集
誕生日はいつですか。
生日是什么时候呢? - 中国語会話例文集
あなたの誕生日はいつですか?
你的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
さあ今からお誕生日会だ。
那么现在开始生日会。 - 中国語会話例文集
あれ以上の値引きはできません。
不能再便宜了。 - 中国語会話例文集
扉は常に施錠します。
门要经常锁起来。 - 中国語会話例文集
これ以上割引はできません。
不能再便宜了。 - 中国語会話例文集
私の誕生日は8月です。
我的生日在8月。 - 中国語会話例文集
幸せな誕生日でした。
是幸福的生日。 - 中国語会話例文集
彼は蛇が非常に嫌いです。
他特别讨厌蛇。 - 中国語会話例文集
彼は病院を受診した。
他在医院接受了诊察。 - 中国語会話例文集
明日は君の誕生日ですね。
明天是你的生日啊。 - 中国語会話例文集
仕事の準備が完了した。
我做完了工作的准备。 - 中国語会話例文集
誕生日に時計をくれました。
生日的时候你给了我手表。 - 中国語会話例文集
誕生日を祝って食べるそば.≒寿面.
长寿面 - 白水社 中国語辞典
美辞麗句を並べる,文章を飾る.
摛藻 - 白水社 中国語辞典
彼の持病がまた起こった.
他的旧症又发了。 - 白水社 中国語辞典
彼の持病がぶり返した.
他的老病又犯了。 - 白水社 中国語辞典
1日に2回映画を上映した.
一天放了两场电影。 - 白水社 中国語辞典
生活条件は誠に厳しい.
生活条件十分艰苦。 - 白水社 中国語辞典
(要人の警護に当たる)警備局.
警卫局 - 白水社 中国語辞典
内服,1回5錠,1日2回.
口服,一次五片,一日二次。 - 白水社 中国語辞典
私の持病がまたぶり返した.
我的老病又犯了。 - 白水社 中国語辞典
景色や事物を描写する.
描写景物 - 白水社 中国語辞典
今11時59分55秒だ.
现在是十一点五十九分五十五秒。 - 白水社 中国語辞典
病原菌が人体をむしばむ.
病菌侵蚀人体。 - 白水社 中国語辞典
これ以上は値引きできない.
再不能让价。 - 白水社 中国語辞典
情勢が極めて厳しい.
形势非常险峻。 - 白水社 中国語辞典
一分一秒も時間をむだにしない.
争取时间 - 白水社 中国語辞典
本発明は、記録装置および記録方法、画像処理装置および画像処理方法、並びにプログラムに関し、特に、より自然な3D画像を表示することができるようにした記録装置および記録方法、画像処理装置および画像処理方法、並びにプログラムに関する。
本发明涉及记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序,具体地说,本发明涉及能够更自然地显示 3D图像 (三维图像 )的记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は工場で有名な薬土瓶で,しょっちゅう病欠して家にいる.
她是厂里有名药罐子,经常病休在家里。 - 白水社 中国語辞典
ID_Chinaは、準備完了を示すためにその「呼び出し受け入れ」ボタンを押す。
ID_China按压其“接受呼叫”按钮以指示就绪。 - 中国語 特許翻訳例文集
この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。
这次得到殊荣,发自内心的开心。 - 中国語会話例文集
以上、充電装置40の機能及び動作について説明した。
在前面的描述中,已经描述了充电设备 40的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランシーバの送信経路は、同相成分および直交位相成分上でIQ変調を実行する。
收发器的发射路径对 I相及 Q相分量执行 IQ调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像動作状態の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例]
成像操作状态指明屏幕的显示的示例和处理信息存储单元的存储的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像動作状態の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例]
成像操作状态指明屏幕的显示示例和处理信息存储单元的存储示例 - 中国語 特許翻訳例文集
影響力をもつ人物が先頭に立って提唱したり呼びかけたりする.
登高一呼((成語)) - 白水社 中国語辞典
さらに、キューおよび情報管理フレームワーク(たとえば、MQSeriesおよびUIMA)は、このデータ分析および処理を処理する際に役に立つであろう。
另外,队列及信息管理框架 (例如,MQSeries及 UIMA)可用于处置此数据分析及处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
相手が飛びかかって来たので,それに乗じて彼を地べたにたたきつけた.
对手扑过来,我就势把他摔倒在地上。 - 白水社 中国語辞典
健康維持データ134は、処理装置110および112によりメモリから取り出され、通信制御装置120および122を介して送受信機102および104へと転送され、第2波長でバス140および142上で送信される。
处理器 110和 112从存储器检索健康维护数据 134,其通过通信控制器 120和 122转发到收发器 102和 104,并在总线 140和 142上以第二波长发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時間L2を1.5秒とし、時間L3を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L2可以是 1.5秒,而时间 L3可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時間L14を1.5秒とし、時間L15を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L14可以是 1.5秒,而时间 L15可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。
这件事在主页上引起了很大的反响。 - 中国語会話例文集
病院では伝染病患者を一般患者と隔離した.
医院把患传染病的病人与一般病人隔离开来。 - 白水社 中国語辞典
以上、端子拡張装置127の構成及び動作について説明した。
前面已经描述了端子扩展装置 127的结构和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
のこぎりの歯のような峰々に古い長城が蛇行しつつ伸びている.
齿状的山峰上蜿蜒着古老的长城。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |