例文 |
「びてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13533件
20日に京都に行く予定がある。
我计划20日去京都。 - 中国語会話例文集
寂しいだなんて言えない。
我说不出来寂寞之类的话。 - 中国語会話例文集
月四回程度病院に行きます。
一个月去4回医院。 - 中国語会話例文集
1日の予定をお教えて下さい。
请告诉我一天的计划。 - 中国語会話例文集
荷物はロビー迄持って行きます。
把货物拿去大堂。 - 中国語会話例文集
チケット配布予定日は明日です。
预定发票日是明天。 - 中国語会話例文集
6月27日の船に乗る予定です。
预定6月27日乘船。 - 中国語会話例文集
1月31日は、予定がありますか?
1月31日有安排吗? - 中国語会話例文集
日曜日は何をする予定ですか?
星期天打算做什么? - 中国語会話例文集
14日の船で発送する予定です。
预定用14号的船邮寄。 - 中国語会話例文集
9月20日に再開される予定。
计划在9月20号重新开放。 - 中国語会話例文集
ビジネスを拡大する予定です。
我打算扩大业务。 - 中国語会話例文集
指の傷があって痛いです。
我手指上有伤,很痛。 - 中国語会話例文集
北京上海間の定期航空便.
京沪班机 - 白水社 中国語辞典
毎日定期便が北京に飛ぶ.
每天有班机飞北京。 - 白水社 中国語辞典
定期便として就航する.
加入航班飞行 - 白水社 中国語辞典
続けざまに首を横に振って言う.
连连摇头说 - 白水社 中国語辞典
蛇は穴の中にはって行く.
蛇往洞里爬。 - 白水社 中国語辞典
船はここで1日停泊する.
船在这儿湾一天。 - 白水社 中国語辞典
水を山の上まで導いて行く.
把水引到山上去了。 - 白水社 中国語辞典
会期は暫定的に3日に定める.
会期暂定三天。 - 白水社 中国語辞典
病院では知能を測定し得る.
医院里可以测定智力。 - 白水社 中国語辞典
高出力ビーム404および低出力ビーム406の移動は、連続する時間間隔4、5、および6(それぞれ図5D、5E、および5F)のそれぞれで続行する。
在每一连续的时间间隔 4,5,6(分别为图 5D,5E和 5F)中,高功率波束 404和低功率波束 406的移动继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC中に存在していてもよい。
处理器和存储介质可以驻留在 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック回路35は、PLL(Phase Locked Loop)51、発振器52、およびスイッチ53を有している。
时钟电路 35包括PLL(锁相环 )51、振荡器 52和开关 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11、メモリ制御部25、JPEG‐CODEC33およびMPEG‐CODEC35それぞれは、バス39に接続されている。
CPU11、存储器控制部 25、JPEG-CODEC33及 MPEG-CODEC35分别与总线 39连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの2つの構成は、図10ではG0−HL 1および2として示されている。
此两个配置在图 10中被描绘为 G0-HL 1及 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサおよび記憶媒体はASICに存在していてもよい。
处理器和存储媒体可驻存在 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、MFP101及びMFP111、MFP112の間にはルータは存在していない。
应当注意,在 MFP 101与 MFP 111和 112之间不存在路由器。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、MFP101及びMFP121、MFP122の間にはルータは存在していない。
应当注意,在 MFP 101与 MFP 121和 122之间不存在路由器。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU201、ROM202、およびRAM203は、バス204を介して相互に接続されている。
CPU 201、ROM 202、以及 RAM 203经由总线 204而彼此连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
クリップ702およびクリップ703は、他のコーデックにより符号化されている。
剪辑 702和剪辑 703通过其他的编解码器被编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前に格納されているすべてのPDCP SDUおよびPDCP PDUは、廃棄することができる。
可以丢弃之前已经被存储的所有 PDCP SDU和 PDCP PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、例として、3個のDFZ(ティア1)AS、すなわち、AS3356、AS701、およびAS1239を図示している。
图中作为示例示出了 3个 DFZ(第一层 )AS: AS3356、AS701和 AS 1239。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレスデコード信号ADDR_DEC_LおよびADDR_DEC_HはM本設けられている。
提供 M个地址解码信号 ADDR_DEC_L和 ADDR_DEC_H。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランシーバ10は、デュプレクサ17およびアンテナ18に結合されている。
收发器 10耦合到双工器 17及天线 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロコンピュータ115には、操作部116およびFlashメモリ117が接続されている。
微计算机 115连接着操作部 116和闪存 117。 - 中国語 特許翻訳例文集
2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。
展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU231、フラッシュROM232およびDRAM233は、内部バス230に接続されている。
CPU 231、闪速 ROM 232和 DRAM 233连接到内部总线 230。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU321、フラッシュROM322およびRAM323は、内部バス320に接続されている。
CPU 321、闪速 ROM 322和 RAM 323连接到内部总线 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
また別のアプローチが、図4Cのブロック450および460に示されている。
在图 4C的块 450和 460例证了又一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機204および受信機208の両者は、ある距離だけ離れている。
发射器 204和接收器 208两者隔开某一距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A〜図5Bおよび図6A〜図6Bは、例示的なユーザインタフェースを示している。
图 5A-5B和 6A-6B图示了示例性用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7aでは、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられている。
在图 7a中,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】システムアーキテクチャ及びチャットプロセスの例を示している。
图 3A-B显示了示例系统架构和聊天过程; - 中国語 特許翻訳例文集
STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。
STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了解。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、デフォルトNSPnおよび非デフォルトNSPnを扱っている。
所述实施方式涉及默认 NSPn和非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ1、G/W6、MFP11およびコンピュータ14は、LAN20に接続されている。
适配器 1、G/W 6、I-FAX 11以及计算机 14与 LAN 20连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ2、G/W7、MFP12およびコンピュータ15は、LAN21に接続されている。
适配器 2、G/W 7、I-FAX 12和计算机 15与 LAN 21连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ3、G/W8およびコンピュータ16は、LAN22に接続されている。
适配器 3、G/W 8以及计算机 16与 LAN 22连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |