「びにるき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びにるきの意味・解説 > びにるきに関連した中国語例文


「びにるき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19418



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 388 389 次へ>

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

例如,一个天线组可包括天线 104和 106,另一天线组可包括天线 108和 110,另一组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

举例来说,一个天线群组可包括天线 104和 106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

例如,一个天线组包括天线 104和 106,另一组包括天线 108和 110,另一组包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

例如,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一个天线组可以包括天线 108和 110,再另一组可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

例如,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一个组可以包括天线 108和 110,再一个组可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

举个例子,一个天线组包括天线 104和 106,另一组包括天线 108和 110,又一组包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、その間引きに応じて、分子の値についても変更する。

在此情况下,根据稀释改变分子的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

確実に来週の水曜日までに全て設置できるように

请确保在下周三前全部设置好。 - 中国語会話例文集

確実に来週の水曜日までに全て設置できるように

尽可能准时地在下周三之前完成所有设置 - 中国語会話例文集

彼は早くも遅くもなく,あいにく出張する時に病気になった.

他早不病,晚不病,偏偏在出差的时候病了。 - 白水社 中国語辞典


車が響きを立て,馬がいななき,出征兵士は弓矢を腰に提げている.

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 - 白水社 中国語辞典

好適には、前記生成されたビット列が2ビットである場合、前記生成されたビット列の長さに対応する変調等級はQPSKであり、前記生成されたビット列が3ビットである場合、前記生成されたビット列の長さに対応する変調等級は8PSKであり、前記生成されたビット列が4ビットである場合、前記生成されたビット列の長さに対応する変調等級は16QAMである。

如果比特流是 2比特,调制阶数可以是 QPSK,如果比特流是 3比特,调制阶数可以是 8PSK,并且如果比特流是 4比特,调制阶数可以是 16QAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

ニキビを治すため、1日2回クリンダマイシンゲルを顔に塗った。

为了治疗青春痘,在脸上一天涂两次克林霉素凝胶。 - 中国語会話例文集

コイル31および31Bおよび電流変成器31Tは、係属中の米国特許出願明細書に開示され、上ではただ簡単に説明されている。

线圈 31和 31B以及电流变压器31T在未决的美国申请中被披露并且上面仅被简要地阐述。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置および方法、並びにプログラムに関し、特に、データ伝送において、不要な遅延の増大を抑制しながら、後続データへのエラー伝搬を抑制することができるようにした情報処理装置および方法、並びにプログラムに関する。

本发明涉及信息处理设备、信息处理方法和信息处理程序,并且更具体地涉及能够抑制不必要的延迟的增加并且抑制错误传播到后续数据的信息处理设备、信息处理方法和信息处理程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この目的のために、増幅器A0、A1、A2ならびにスイッチ素子S0、S1、S2が、提供される。

为了该目的,提供了放大器 A0、A1、A2,还有开关元件 S0、S1、S2。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、非制御化機器126及び端子拡張装置127の機能について整理する。

接下来,将总结非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターフェースは、入出力(I/O)コンポーネント、ならびに関連するプロセッサ、アプリケーション、および/またはAPIコンポーネントを含むことができる。

接口可包括输入 /输出 (I/O)组件以及相关处理器、应用和 /或 API组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

その署名を検証するために、1)eが奇数のlEビット整数であり、2)kがlKビット整数であり、及び3)数式(II)、が確認される。

为了验证该签名,检查1)e是奇数IE比特整数,2)k是IK比特整数,以及3)方程(II)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13の図は、図13の阻止帯域606及び608が2つの別々の帯域阻止フィルタ506及び508(図10)の代わりに1つの帯域阻止フィルタ702(図12)により提供される点を除いて、図11に示すものと同じ受信通過帯域602及び604と、送信阻止帯域606及び608とを示している。

图 13的图描述了接收通带 602和 604以及发送阻带 606和 608,其与图 11所示相同,除了图 13的阻带 606和 608由一个带阻滤波器 702(图 12)而不是由两个不同的带阻滤波器 506和 508(图 10)提供之外。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々はそれに対する巨視的研究と微視的研究を行なった.

我们进行了对它的宏观和微观的研究。 - 白水社 中国語辞典

(3)HOB領域およびVOB領域の黒基準信号に乗っているノイズを低減する場合

(3)降低叠加在 HOB区域和 VOB区域中的黑电平基准信号上的噪声的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

また、メモリ41の各記憶素子に対する書き込み及び読み出し回数は8回となる。

存储器 41中每个存储器元件的写入和读取执行 8次。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにプリントキューを操作して実行ジョブ及び予約ジョブを管理することができる。

于是,操作打印队列而可以管理执行作业及预约作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記探索領域及び基準マクロブロックの位置はユーザによって設定されることもある。

也可以由用户设定所述搜索区域及基准宏块的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の教示に照らして多くの修正及び変形が可能であることは明らかである。

显然,鉴于上面的教导,许多修改和变型都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

906は、随時書込みおよび読出しが可能であるとともに揮発性の記憶部の一例である。

RAM 906是随时可重写和可读的易失性存储部件的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

INTは、「時間スライス及びFEC」識別子記述子を含み、これはオペレーショナル_記述子_ループにある。

INT包括位于 operational_descriptor_loop中的“Time Slice and FEC”标识符描述符。 - 中国語 特許翻訳例文集

各サービスフロー606には、特定のサービスフロー識別子(SFID)を割り当てることができる。

可以向每一个服务流 606分配特定的服务流标识符 (SFID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、重なり領域509に対しては、両ピクセル値及び両奥行きレベルは維持される。

然而,对于重叠区域509,两个像素值以及两个深度值均被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ2 116およびそれに対応する中継局RS5 134は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 2扇区 2 116及其对应中继站 RS 5 134使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ3 118およびそれに対応する中継局RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ1 120およびそれに対応する中継局RS7 138はスロット割振りタイプBを使用する。

基站 N扇区 1 120及其对应中继站 RS 7 138使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ2 122およびそれに対応する中継局RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ3 124およびそれに対応する中継局RSN142は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 N扇区 3 124及其对应中继站 RS N 142使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1実施形態に係る送信機及び受信機の具体的構成図である。

图 6是根据第一实施例的发送机和接收机的具体框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1実施形態の変形例1に係る送信機及び受信機の具体的構成図である。

图 7是根据第一实施例的替代示例 1的发送机和接收机的具体框图; - 中国語 特許翻訳例文集

厳しい環境を描写することによって,主人公の粘り強い性格を際立たせる.

通过对艰苦环境的描写,反衬出主人公的坚强性格。 - 白水社 中国語辞典

デバイスBは、ビーコン814を送信することにより広告することができる。

设备 B可以通过发送信标814来进行广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第6実施形態においては、携帯電話1の機能キー23としてEメールキー24の他に音楽呼び出しキー、機能呼び出しキー、写真呼び出しキーが設けられている。

另外,在第 6实施方式中作为便携式电话 1的功能键 23除电子邮件键 24以外还设置音乐调用键、功能调用键、照片调用键。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザからみたプロフィールを提供することにより、プロフィールおよび情報の利用可能性および関連している度合いが増す場合がある。

提供从用户的角度来看的简档可增加简档和信息的可用性和相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、IFよりも4倍速いサンプリングレートにより、ミキサ1310aおよび1310bが、各ミキサ1310aおよび1310bにおける信号に0、+1、0、−1の反復シーケンスを乗算することによって実装できるようになるからである。

这是由于比 IF快 4倍的采样率允许混频器 1310a和 1310b通过将每个混频器 1310a和 1310b处的信号与重复的 0、+1、0、-1序列相乘来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、波長λ1が入射するミラー素子の傾斜角に従い、DMD108はブレーズド格子として機能し、および、光は経路160に沿って上および右に、またはあるいは、経路165に沿って上および左に回折される。

因此,根据波长λ1入射在其上的镜元件的倾斜角,DMD 108作为闪耀光栅,并且光被沿着路径 160向上和向右衍射,或被沿着路径 165向上和向左衍射。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素110は、図3に記載されるように、又は代替的に図4a及び4bに記載されるように、構成要素を有する。

每一像素 110包括图 3中描述的或替代地图 4a及图 4b中描述的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、図2および3の調光器6M−2および6Mと通信するために、修正されたプロトコルまたは異なるプロトコル、構造および速度を使用することができる。

可替换地,可以采用用于与图 2和 3的调光器 6M-2和 6M通信的经修改的协议或不同的协议、结构和速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョンが2日から日本に来ると聞いています。

我听说约翰从2号开始来日本。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 388 389 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS