意味 | 例文 |
「びょうく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 978件
適切には、TTIdpchの値は、10ミリ秒であり、TTIe−hichの値は、2ミリ秒あるいは10ミリ秒であり、T0_minの値は、876チップであり、UEproc_reqの値は3.5ミリ秒でありうる。
合适的时候,TTIdpch取值为 10ms,TTIe-hich取值为 2ms或 10ms,T0_min取值为 876个码片,UEproc_req取值为 3.5ms。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、蓄積時間設定TSと出力端子304out の出力電圧Vout (負電圧レベル)との関係は、0秒≦TS<0.5秒では−1.0V,0.5秒≦TS<1.0秒では−1.1V−Δ1=−1.15V,1.0秒≦TS<1.5秒では−1.2V−Δ2=−1.3V,1.5秒≦TS<2.0秒では−1.3V−Δ3=−1.45V,2.0秒≦TSでは−1.4V−Δ4=−1.6Vというように、蓄積時間が長く、また周囲温度が高くなるほど、負電圧レベルが大きくなる。
在这种情况下,当 0秒≤ TS< 0.5秒时相对于累计时间设置 TS的输出端子 304out的输出电压 Vout(负电压电平 )为 -1.0V,当 0.5秒≤ TS< 1.0秒时为 -1.1V-Δ1= -1.15V,当 1.0秒≤ TS< 1.5秒时为 -1.2V-Δ2= -1.3V,当1.5秒≤ TS< 2秒时为 -1.3V-Δ3= -1.45V,且当 2.0秒≤ TS时为 -1.4V-Δ4= -1.6V。 因此,累积时间越长,或者周围温度越高,负电压就越高。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば図4(1)に示すように、蓄積時間設定TSと出力端子304out の出力電圧Vout (負電圧レベル)との関係は、0秒≦TS<0.5秒では−1.0V,0.5秒≦TS<1.0秒では−1.1V,1.0秒≦TS<1.5秒では−1.2V,1.5秒≦TS<2.0秒では−1.3V,2.0秒≦TSでは−1.4Vというように、蓄積時間が長くなるほど負電圧レベルを大きくする。
如图 4(1)中所示,例如,相对于累积时间设置 TS的输出端子 304out的输出电压Vout(负电压电平 )在 0秒≤ TS< 0.5秒时为 -1.0V,在 0.5秒≤ TS< 1.0秒时为 -1.1V,在 1.0秒≤ TS< 1.5秒时为 -1.2V,在 1.5秒≤ TS< 2秒时为 -1.3V,而在 2.0秒≤ TS时为 -1.4V。 因此,累积时间越长,负电压就越高。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ACK/SYN信号が返されない場合、セッション確立要求を送ったPC30は、6秒、12秒、24秒、48秒、72秒と送信間隔を徐々に大きくしてセッション確立要求を繰り返し送信する。
另外,在没有答复 ACK/SYN信号的情况下,发送对话建立请求的 PC30使发送间隔以 6秒、12秒、24秒、48秒、72秒的方式逐渐变大而反复发送对话建立请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態では、SPは、約100ミリ秒より長く、かつ、数秒よりも短くしてもよい。
在一些实施例中,SP可以大于大约 100ms且小于几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
良薬は口に苦いが病気にはよく効く.
良药苦口利于病((成語)) - 白水社 中国語辞典
良薬は口に苦いが病気にはよく効く.
良药苦口利于病((成語)) - 白水社 中国語辞典
くよくよしなければ,病気はよくなる.
心宽了,病就好啦。 - 白水社 中国語辞典
古い病気がまたぶり返して,ひどく目がくらくらする.
旧病又发了,晕得厉害。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気が一刻も早くよくなりますように。
希望他的病能尽快好起来。 - 中国語会話例文集
大奥さんは病気が重く,間もなくだめになる.
老太太病重,眼见不行了。 - 白水社 中国語辞典
病院までどうやって行くのか教えてくれますか?
可以告诉我去医院的路该怎么走吗? - 中国語会話例文集
あなたの早く病気が良くなることを祈っています。
我祈祷着你的病早日康复。 - 中国語会話例文集
病院の向かいにある薬局で薬をとってください。
请在医院对面的药店取药。 - 中国語会話例文集
病気上がりで,起き上がると目がくらくらする.
病刚好,一起床两眼就发黑。 - 白水社 中国語辞典
晏嬰は病気が重くなり,間もなく死にそうだ.
婴疾甚,且死。 - 白水社 中国語辞典
病後,記憶力がとても速く衰えていった.
病后,记忆力很快衰退了下去。 - 白水社 中国語辞典
病気がよくなるやもうじっと寝ていられなくなった.
病刚好就躺不住了。 - 白水社 中国語辞典
これ以上延ばすと病気は治りにくくなる.
再拖下去病就不好治了。 - 白水社 中国語辞典
実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。
实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集
女性の方が男性よりも多く病気を報告する。
与男性相比,更多女性报告自己有病。 - 中国語会話例文集
彼が病気からはやく回復することを願っています。
希望他可以早日康复。 - 中国語会話例文集
多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。
很多人都在饱受不治之症的困扰。 - 中国語会話例文集
おかげさまで、病気が早く回復しました。
多亏了你,我才能这么快就恢复了。 - 中国語会話例文集
奥さんの病気はよくなりましたか?
你夫人的病有好转了吗? - 中国語会話例文集
時間どおりに服用してこそ,早く病気が治る.
只有定时服药,病才能好得快。 - 白水社 中国語辞典
首になって間もなく,彼は発病した.
撒了职没多久,他就发病了。 - 白水社 中国語辞典
速く病人を助け起こして薬を飲ませなさい.
你快把病人扶起来喂药。 - 白水社 中国語辞典
この一段の描写は修飾が比較的少ない.
这一段描写文饰较少。 - 白水社 中国語辞典
拙劣な愛情描写は全く低俗である.
拙劣的爱情描写十分庸俗。 - 白水社 中国語辞典
若干の薬物は新しい病気を招く.
有些药物诱致新的疾病。 - 白水社 中国語辞典
積極的に伝染病を予防しなくてはならない.
要积极预防传染病。 - 白水社 中国語辞典
エントリPTS_EP_fineにより、解像度が5.7ミリ秒で、11.5秒までの範囲で検索が可能である。
根据该条目 PTS_EP_fine,可以以 5.7毫秒的分辨率在多至 11.5秒的范围内执行搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームレートとして29.97フレーム/秒を想定すると、1GOPは約0.5秒に相当する。
如果假设帧率为 29.97帧 /秒,则一个 GOP对应于大约0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
MediaFLO(商標)が拡張された場合、この待ち時間は平均して1秒であり、最大2秒である。
如果扩展 MediaFLOTM,那么此等待时间平均为 1秒,且最大 2秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
老人は病状が危篤状態に陥った時,一家の者を病床に呼び集めた.
老人在病重临危时,把一家人叫到病榻前。 - 白水社 中国語辞典
今日、私は会社の近くの病院へ行ってきました。
今天我去了公司附近的医院。 - 中国語会話例文集
最初に病院に行き、次に家に行く。
先去医院,接下来回家。 - 中国語会話例文集
馬鹿で救わない臆病な自分が嫌いだった。
我曾经讨厌又笨又胆小到无可救药的自己。 - 中国語会話例文集
マンションの近くには、病院や学校がある。
在公寓的附近有医院和学校。 - 中国語会話例文集
彼女の病気が良くなることを祈っています。
我祈祷她的病能治好。 - 中国語会話例文集
彼の病気がよくなることを私たちも願っています。
我们也希望着他的病能好起来。 - 中国語会話例文集
毎日病院に行くのが面倒です。
我觉得每天去医院很麻烦。 - 中国語会話例文集
彼女は今日病気なのでお休みさせてください。
因为她今天生病了,所以请让她休假。 - 中国語会話例文集
彼はおそらく軽い日射病と思われます。
我觉得他可能有点轻微中暑。 - 中国語会話例文集
これから彼を病院に連れて行く予定です。
我打算这就开始带他去医院。 - 中国語会話例文集
どのくらいの人が糖尿病にかかっているのですか。
有多少人得了糖尿病呢? - 中国語会話例文集
彼の病気はだんだん良くなっています。
他的病在渐渐好转。 - 中国語会話例文集
病気が私が旅行に行くのを不可能にした。
生病让我没法去旅游。 - 中国語会話例文集
そこは病院が近くて便利です。
那里离医院很近很方便。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |