意味 | 例文 |
「ぴょん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4933件
モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する。
移动终端 110对这些最大峰值执行互相关处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイル端末110は、選択したピークを使用して位置決定処理に進むことができる。
移动终端 110可使用所选峰值继续进行定位处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポーリング・ビットは、ピアPDCPエンティティ728を促してPDCP状態報告726を生成させることになる。
该轮询位将请求对等 PDCP实体 728生成 PDCP状态报告 726。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のものの組合せもコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれているべきである。
以上组合也应包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組合せもまたコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述组合应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。
远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
各垂直なピクセルストライプ30A、30B、30C、30D、30E、30Fが、右眼用光源32と左眼用光源31とを含む。
每一条竖直像素条纹 30A、30B、30C、30D、30E、30F包括右视光源 32和左视光源 31。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、スピーカ素子21は、断面凸字状に形成されたフレーム22を有する。
如图 3所示,扬声器元件 21具有以凸状截面形成的框体 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組み合わせもまたコンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】基地局として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する図である。
图 2图示了用作基站的计算系统的可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に、基地局102として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する。
图 2图示了用作基站 102的计算系统的可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Aに、図3のピコFLOネットワーク310中のモニタ708を遠隔制御するセルラー電話702を示す。
图 7A展示远程控制图 3的 picoFLO网络 310中的监视器 708的蜂窝式电话 702。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第5実施形態におけるコピー・ファクシミリ複合機の上部の断面図。
图 9是第五实施方式中的复印·传真复合机的上部的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、第5実施形態におけるコピー・ファクシミリ複合機の上部の断面図である。
图 9是第五实施方式中的复印·传真复合机的上部的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図1に示すように、PDCCHのマッピングエリアは複数の領域に分割されている。
另外,如图 1所示,PDCCH的映射区域被分割为多个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)明るい部分は、低APLではピーク輝度を保持し、高APLではS字曲線とWPS(White Peak Suppressor)補正を行う。
(4)在明亮部分,于低 APL处保持峰值辉度,于高 APL处进行 S字曲线和 WPS(white peak suppressor)补正。 - 中国語 特許翻訳例文集
F曲線から、対応するステッピングモーターのステップを見つけることができる。
根据 F曲线,可以发现相应的步进电机步。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理装置1000は、印刷装置100、ホストコンピュータ103、ローカルPC104、読取装置105を有する。
图像处理装置 1000包括打印设备 100、主计算机 103、本地 PC 104以及读取器105。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、両方のビットストリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエントロピー復号化される。
这两个比特流然后被局部解码 110、120,即,熵解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】コピー機能についてのワークフロー呼出時の表示画面の遷移を示す図である。
图 5表示调用复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法を図示する。
图 9示出了用于在两个对等节点之间进行地址确认的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法900を例示する。
图 9示出了用于在两个对等节点之间进行地址确认的方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピューティングデバイス200はまた、追加の特徴または機能を有することができる。
计算装置 200还可具有附加特征或功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、H.264規格の参照ピクチャの関係の一例を示す図である。
图 1是示出 H.264标准的参考图像的关系的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、閾値強度は、周辺ピクセルの閾値の最大値に変更されてよい。
例如,可将阈值大小改变为周围像素的阈值的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に値ゼロは、ピクセルがオブジェクトエッジ上に存在しないことを示す。
零值一般指示像素不位于对象边缘上。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号マッパー45により、再配置ビット106が変調符号にマッピングされる。
通过符号映射器 45,已重排比特 106映射于调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
再配置ビット106は、符号マッパー45により、変調符号にマッピングされる。
已重排比特 106被符号映射器 45映射于调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、音声出力デバイスとしては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。
这里,声音输出设备的示例包括放大器、扬声器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声出力部212としては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。
声音输出单元 212的示例包括放大器、扬声器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ1は、MFP11およびコンピュータ14がNGN25を介して通信するための処理を行う。
适配器 1进行用于使I-FAX 11和计算机 14经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ2は、MFP12およびコンピュータ15がNGN25を介して通信するための処理を行う。
适配器 2进行用于使I-FAX 12和计算机 15经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ3は、コンピュータ16がNGN25を介して通信するための処理を行う。
适配器 3进行用于使计算机 16经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ5は、コンピュータ17がNGN25を介して通信するための処理を行う。
适配器 5进行用于使计算机 17经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(a)のようにクライアント装置5は、筐体上にスピーカ面26aが設けられる。
如图 3A所示,客户端装置 5具有设在其壳体上的扬声器表面 26a。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10200にて、CPU300は、選択されたコピーモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。
在 S10200中,CPU300判断在已选择的复印模式中是否输入了请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組合せもコンピュータ可読媒体の範囲内に含めるべきである。
上面的组合也应当包括在计算机可读介质的范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組み合わせも、コンピュータ可読媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述各项的组合也可以包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
多少高額な出費でも日本に来て施術したいという中国人が増大しているのです。
就算出高额费用也想来日本进行手术的中国人不断增加。 - 中国語会話例文集
ABCコンピュータ社の格下げは今週最大の弱材料になるだろう。
ABC电脑公司的降级是这周最大的疲跌因素吧。 - 中国語会話例文集
著者は原稿の英文法などをネイティブスピーカーにチェックしてもらいましたか?
作者让说英语母语的人检查过了原文的英语语法之类的东西了吗? - 中国語会話例文集
オリンピックの放送権を獲得すれば、そのテレビ局に莫大な利益をもたらすだろう。
取得奥运会播放权的话应该会给那家电视台带来巨额收益吧。 - 中国語会話例文集
プライス・バスター社は第1四半期の粗利が約100万ドルであったと発表した。
Price Buster公司公布了第一季度的毛利约为100万美元。 - 中国語会話例文集
あなたや、あなたの家族、まだ従業員はオリンピックを楽しみにしていますか?
你、你的家人、还有员工期待奥运会吗? - 中国語会話例文集
予想されるシミュレーションの時間はプラットフォームが使用されるスピードに基づく。
预想的模拟时间基于平台使用的速度。 - 中国語会話例文集
私たちはイタリアンレストランで夕食にピザとスパゲッティを食べました。
我们在意式餐厅吃了披萨和意面的晚餐。 - 中国語会話例文集
会社はその年の貸付損失が5000万ドルになるだろうと発表した。
公司公布了那个年度的贷款损失可能有5000万美金。 - 中国語会話例文集
地方における空き家の実態と活用に関する研究を発表する。
发表关于地方的空房的真实情况和活用的研究。 - 中国語会話例文集
今回のショッピングサイトの開発は、かなり大規模なものになると思われます。
这次购物网站的开发,我觉得规模将会很大。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |