意味 | 例文 |
「ふあんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9123件
(1)ぼろ,くず.(2)((罵り語))あばずれ女,ふしだらな女,売女.≒破鞋.
破烂货 - 白水社 中国語辞典
私は数日間生産の割りふりをしただけである.
我只支配过几天生产。 - 白水社 中国語辞典
雪が降った後で、大変だったよ。
雪下过之后,就麻烦了。 - 中国語会話例文集
自然に溢れた場所だ。
充满大自然的地方。 - 中国語会話例文集
野生の自然に溢れた場所だ。
充满野生自然的地方。 - 中国語会話例文集
今夜雨は降らないだろう。
今天晚上不会下雨吧。 - 中国語会話例文集
最初少し不安だった。
我刚开始有一些不安。 - 中国語会話例文集
今夜は雨が降りそうだね。
今晚好像会下雨呢。 - 中国語会話例文集
シェフは普段慣れ親しんだ味とは違う味に仕上げた。
主厨调理出了和平时已经习惯了的味道相不同的味道出来。 - 中国語会話例文集
これらの計画は具体化するにはまだまだ不十分である.
这个计划还不够落实。 - 白水社 中国語辞典
李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.
李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典
何度かむだ足を踏んで,むだな労働をした.
空跑几趟,作些无效劳动。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ普段通りではありません。
我和往常不一样。 - 中国語会話例文集
私の眼鏡は弾力性のあるフレームなんだ。
我的眼镜是有弹性的眼镜框。 - 中国語会話例文集
彼が歩き出した姿はふらふらとして元気がない.
看他走起路来郎郎当当的。 - 白水社 中国語辞典
吹きだまりのまわりで遊ぶんじゃありません。
不要在土堆周围玩。 - 中国語会話例文集
不足品がありましたが、送付していただけますか。
因为有不够的商品,能发送过来吗? - 中国語会話例文集
このような文章はただありふれたものにすぎない.
这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする.
刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。 - 白水社 中国語辞典
遊撃隊は既に移動しており,敵はむだ足を踏んだ.
游击队已经转移,敌人扑了个空。 - 白水社 中国語辞典
(あまりにおかしくて噴き出す→)全く噴飯ものである,笑止千万である.
令人喷饭 - 白水社 中国語辞典
正札には49セントと書いてあった。
价签上写着49美分。 - 中国語会話例文集
これは過大な負担である.
这是过大的负担。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段あまり酒を飲まない.
他素日不爱喝酒。 - 白水社 中国語辞典
体は布団で覆ってある.
身上捂着床被子。 - 白水社 中国語辞典
あの子は幼いから分別がつかないんだよ,姉さんのお前があの子と同じ考えじゃだめだよ.
他年纪小,不知轻重,你做姐姐的不要和他一般见识。 - 白水社 中国語辞典
事に臨んで慌てふためかない,何か問題が起こっても慌てふためかない.
遇事不慌((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたは布団袋にはち切れんばかりに物を詰め込んだ.
你把褥套装得圆咕隆冬的。 - 白水社 中国語辞典
不具合の原因は今のところまだ不明です。
故障的原因现在还不清楚。 - 中国語会話例文集
私の服はほとんどが姉たちのお古だ。
我的衣服大部分都是姐姐们穿过的旧衣裳。 - 中国語会話例文集
船員たちは時を移さず穴をふさいだ.
船员们及时堵塞了漏洞。 - 白水社 中国語辞典
なんだい,その慌てふためいた格好ときたら.
瞧你一副急巴巴的样儿。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲んだ後はますます勝手気ままなふるまいをする.
酒后更加狂放。 - 白水社 中国語辞典
エンジンに何か不具合があるようだ。
引擎好像有什么问题。 - 中国語会話例文集
(事態がよくない→)大変だ,雨が降りそうだ!
不好,要下雨! - 白水社 中国語辞典
ここの状況についてはまだ不案内だ.
对这儿的情况还很陌生。 - 白水社 中国語辞典
むだに行ったりきたりする,何度もむだ足を踏む.
徒劳往返 - 白水社 中国語辞典
むだに行ったり来たりする,何度もむだ足を踏む.
徒劳往返 - 白水社 中国語辞典
むだ足を踏んじゃった,王さんに会えなかった.
白跑了一趟,没会着老王。 - 白水社 中国語辞典
あんな人を信用するのは無分別というものだ.
相信那样的人是一个失策。 - 白水社 中国語辞典
自分の名札が置いてある机に座ってください。
请坐在放着自己名牌的位子上。 - 中国語会話例文集
同志の間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする.
在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。 - 白水社 中国語辞典
熱い涙が目にあふれる,感涙にむせぶ.
热泪盈眶((成語)) - 白水社 中国語辞典
熱い涙が目にあふれる,感涙にむせぶ.
热泪盈眶((成語)) - 白水社 中国語辞典
普段、携帯電話を持ち歩かない。
平常不拿着手机走路。 - 中国語会話例文集
近い将来自己負担割合が増えるだろう。
不久的将来自己负担的比例会增加吧。 - 中国語会話例文集
山道を歩くのにふさわしい格好で来てください。
请穿适合走山路的服装来。 - 中国語会話例文集
各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.
各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典
オフライン段階の第1部分はキー生成である。
离线阶段的第一部分是密钥生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |