「ふうす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふうすの意味・解説 > ふうすに関連した中国語例文


「ふうす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 417



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

彼は風采が立派で,すばらしい男だ.

他仪表堂堂,好一个男子汉。 - 白水社 中国語辞典

これはほかでもなく古い風俗に対する妥協である.

这就是对旧风俗的妥协。 - 白水社 中国語辞典

よからぬやり方に打撃を与え,正しい気風を発揚する.

打击歪风,发扬正气。 - 白水社 中国語辞典

金持ちのばか息子(娘),富貴な家の苦労知らずに育った子弟.

纨袴子弟 - 白水社 中国語辞典

経済封鎖を使って我々を脅迫する.

用经济封锁来威吓我们。 - 白水社 中国語辞典

この学校の校風はずっとすばらしかった.

这个学校的校风一直很好。 - 白水社 中国語辞典

教条主義に反対して,学風を立て直す.

反对教条主义,以整学风。 - 白水社 中国語辞典

要所の封鎖はぴったりとしてすき間がない.

关口封锁严紧。 - 白水社 中国語辞典

沿道の風景は本当にすばらしい.

沿途的风景真是美极了。 - 白水社 中国語辞典

今こそ文章の風格を一度健全にすべきである.

现在应该整顿一下文风。 - 白水社 中国語辞典


派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた.

滋长了铺张浪费的风气 - 白水社 中国語辞典

長ねぎです。お好みでつゆに入れます。風味が増しますよ。

大葱。喜欢的话可以加进汁里,增加味道。 - 中国語会話例文集

返信用封筒を忘れないでください。

请不要忘记回邮信封。 - 中国語会話例文集

ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。

某个深山里住着年迈的老夫妇。 - 中国語会話例文集

カスザメの体型はとても風変わりだ。

神仙魚的形狀很奇怪 - 中国語会話例文集

私はいつもそれを少し不運だと思う。

我总是觉得那个有点不幸。 - 中国語会話例文集

強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。

因为强风浪尖崩溃形成了水雾。 - 中国語会話例文集

ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。

那个深山里住着一对老夫妇。 - 中国語会話例文集

夫婦の会話は極端に少なくなりました。

夫妻的对话极端减少了。 - 中国語会話例文集

ニュースで見た、ロンドンの風景が綺麗だった。

在新闻里看到了,伦敦的风景很漂亮。 - 中国語会話例文集

計画出産数を上回る子供を生んだ夫婦.

超生夫妻 - 白水社 中国語辞典

異国の風景が次第に記憶から薄れていく.

那些异国风光已渐渐地淡忘了。 - 白水社 中国語辞典

若い夫婦は仲むつまじく,1年を過ごした.

小夫妻恩恩爱爱,过了一年。 - 白水社 中国語辞典

この人は人品・風貌が特に優れている.

这个人品貌非凡。 - 白水社 中国語辞典

君は風景に見とれて,道を急ぐのを忘れないように.

你别光顾看光景,忘了赶路。 - 白水社 中国語辞典

涼風が吹いて来て少しは気持ちがよい.

凉风吹来有点凉爽。 - 白水社 中国語辞典

暴風が荒れ狂い,砂が舞い上がり空にみなぎる.

狂风大作,飞沙漫天。 - 白水社 中国語辞典

台風は既に通過したが,波は依然として高い.

台风已过,海浪仍大。 - 白水社 中国語辞典

この数年旅行の風潮が流行している.

这些年旅游之风颇盛。 - 白水社 中国語辞典

封筒に切手を張りポストに入れる.

把信封儿贴上邮票丢进邮筒。 - 白水社 中国語辞典

もし富貴になっても,お互いに忘れてしまってはならない.

苟富贵,无相忘。 - 白水社 中国語辞典

こんなに風味のよいスープは私はいただいたことがない.

这么鲜的汤我没有喝过。 - 白水社 中国語辞典

私は熱帯の風景の華やかな美しさが好きである.

我爱热带风光的绚丽。 - 白水社 中国語辞典

住所は封筒の左肩に刷ってある.

地址印在信封左上角。 - 白水社 中国語辞典

一組の老夫婦が住んでいるあの部屋.

住有一对老夫妇的那间屋子 - 白水社 中国語辞典

この風景は北京の郊外に少し似ている.

这里的风景有点像北京郊区。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に敵の封鎖線を越えた.

我们已经越过了敌人的封锁线。 - 白水社 中国語辞典

我々は少し作風を引き締めたことがある.

我们整过一下作风。 - 白水社 中国語辞典

私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである.

我很喜欢鲁迅杂文的作风。 - 白水社 中国語辞典

私たちはその仕事の進め方を工夫する必要がある。

我们需要在那项工作的推进方法上下功夫。 - 中国語会話例文集

風浪はますますひどくなり,船体も続いて揺れだした.

风浪越来越大了,船身跟着颠簸起来。 - 白水社 中国語辞典

救命艇がその遭難した小舟に横付けすることを風浪が阻止する.

风浪阻止救生艇向那只遭劫的小船靠拢。 - 白水社 中国語辞典

次に、画像処理情報生成部110cは、画風の選択を促す画像(画風選択用画像)を表す表示用データを生成する。

接着,图像处理信息生成部 110c生成表示促进图像风格的选择的图像 (图像风格选择用图像 )的显示用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

風水の費用は今度中国に行ったときに払います。

看风水的费用等下次去中国时支付。 - 中国語会話例文集

現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。

我喜欢一边看着当地的风景一边泡温泉。 - 中国語会話例文集

台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。

由于台风的影响预计会推迟几天发货。 - 中国語会話例文集

人を助けることを喜びとするという気風を大いに盛り上げる.

大兴助人为乐新风。 - 白水社 中国語辞典

例えば、変換部160は、写真画像に対して、パステル画、水墨画、水彩画、鉛筆画、日本画、もしくは、洋風画等に画風を変換する。

例如,对于照片图像,变换部 160能够将画风变换为粉彩画 (pastel drawing)、水墨画、水彩画、铅笔画、日本画或西洋画等。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、UVを照射してUV硬化接着剤14を硬化させて封止する。

其后,照射 UV使 UV硬化粘合剂 14硬化并封装。 - 中国語 特許翻訳例文集

・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理

●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS