意味 | 例文 |
「ふくい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21144件
副食品の供給を解決する.
解决副食品的供应 - 白水社 中国語辞典
(副食品・日用品の)販売所.
供应点 - 白水社 中国語辞典
国務院の総理と副総理.
国务院总理、副总理 - 白水社 中国語辞典
衣服をつけたまま横になる.
和衣而卧 - 白水社 中国語辞典
アイロンをかけて服が焦げた.
衣服熨煳了。 - 白水社 中国語辞典
何枚かの服を交互に着る.
几身衣服花插着穿。 - 白水社 中国語辞典
交通秩序が回復した.
交通秩序恢复了。 - 白水社 中国語辞典
服はもう3回水を替えて洗った.
衣裳已经洗了三和。 - 白水社 中国語辞典
服薬後痛みは直ちにやんだ.
服药后疼痛即止。 - 白水社 中国語辞典
任務が果たせず復命できなくなった.
交不了差了 - 白水社 中国語辞典
汗が彼の衣服にしみとおった.
汗水浸透了他的衣服。 - 白水社 中国語辞典
彼は同志たちから敬服された.
他受到了同志们的敬佩。 - 白水社 中国語辞典
兵器弾薬と糧秣と軍用被服.
军火、粮秣、被服 - 白水社 中国語辞典
洗濯ばさみ.≒衣服夹子,晒衣夹子.
晾衣夹子 - 白水社 中国語辞典
毎年1度作業服を受領する.
每年领一次工作服。 - 白水社 中国語辞典
大衆のために福祉を図る.
为大众谋福利。 - 白水社 中国語辞典
山道は平坦でなく起伏がある.
山路陂陀起伏。 - 白水社 中国語辞典
起伏だらけの丘陵地帯.
起起伏伏不平的丘陵地带 - 白水社 中国語辞典
彼の気迫には敬服させられる.
他的气魄令人钦佩。 - 白水社 中国語辞典
洗濯ばさみ.≒衣服夹子,晾衣夹子.
晒衣夹子 - 白水社 中国語辞典
この袋詰めの米を秤にかける.
把这包米上秤。 - 白水社 中国語辞典
荒れ狂う革命のあらしが吹く.
刮十[二]级台风 - 白水社 中国語辞典
服が小さくて窮屈である.
衣服瘦小。 - 白水社 中国語辞典
車が袋小路に入り込んだ.
车走进了死胡同。 - 白水社 中国語辞典
服は2回(水を取り替えて)洗った.
衣服洗了两和。 - 白水社 中国語辞典
機会をうかがって報復する.
寻机报复 - 白水社 中国語辞典
(たばこ1服分の時間→)ほんの一時.
一袋烟的功夫 - 白水社 中国語辞典
(木綿の服を着る→)平民として暮らす.
衣布衣 - 白水社 中国語辞典
私利を営み私腹を肥やす.
营私肥己((成語)) - 白水社 中国語辞典
(食物に含まれる)栄養素.
营养素 - 白水社 中国語辞典
ボールは空気を入れると膨れる.
皮球一打气就胀起来。 - 白水社 中国語辞典
この問題は非常に複雑だ.
这个问题非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
回復の兆しが見えてきた.
有好转的征候 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従する.
局部服从整体 - 白水社 中国語辞典
私は心から彼に敬服する.
我衷心佩服他。 - 白水社 中国語辞典
この箱には衣服を詰める.
这个箱子要装衣服。 - 白水社 中国語辞典
この問題は最も複雑だ.
这个问题最不简单。 - 白水社 中国語辞典
この服の仕立て代は80元である.
这套衣服做工八十元。 - 白水社 中国語辞典
画素アレイPAは、複数の画素行prおよび複数の画素列pcを構成するように二次元状に配列された複数の画素pを含む。
像素阵列 PA包括多个像素 p,这些像素被二维地布置以便形成多个像素行和多个像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理システム606は1あるいは複数のプロセッサを含みうる。
处理系统 606可以包括一个或多个处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.複数の複数の視差量diの平均値を最終視差量dに定める。
规则 1)将多个视差 di的平均值作为最终视差 d。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、API復号化に関する複数の実例的なオペレーション600を例示する。
图 6图解用于 API解码的示例操作 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述されたものは、1つまたは複数の態様の実施例を含む。
上文已描述的内容包括一个或一个以上方面的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信回路2000は、物理符号化副層(「PCS」)受信回路200を含む。
接收电路 2000包括物理编码子层 (“PCS”)接收电路 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている.
她这个气包子又气得鼓鼓儿的。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は人を敬服させる,彼の言葉には敬服させられる.
他的话令人悦服。 - 白水社 中国語辞典
図4Bで例示されるように、ある複数の実施形態では、ACSユニット234は、複数の無効な復号化されたビット列に対応する複数の復号化するパスを除外するように、複数のAPIビット250によって制御されることができる。
如图 4B中所示,对于某些实施例,ACS单元 234可受 API比特 250控制以排除对应于无效经解码比特串的解码路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ206は、複数入力・複数出力(MIMO)オペレーションを行うため、複数のアンテナを含んでもよい。
天线 206能够包括用于多输入多输出 (MIMO)操作的多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機24は、増幅器、フィルタ、および1つまたは複数のアンテナを含む、データを送信するために設計された回路を含むことができる。
发射器 24可包括经设计以用于发射数据的电路,包括放大器、滤波器及一个或一个以上天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数の復号器コンポーネントは、アプリオリ情報と一致しない複数のビット値に対応する複数の復号化するパスを選択することを防ぐように、複数のAPIビット250のセットによって制御されることができる。
解码器组件中的一个或多个可由一组 API比特 250控制以防止选择对应于与先验信息不一致的比特值的解码路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |