意味 | 例文 |
「ふくう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21500件
復号部110は、ビット列を復号して受信データを得る。
解码单元 110对比特串进行解码而获得接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号部208は、ビット列を復号して受信データを得る。
解码单元 208对比特串进行解码而获得接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLSネットワーク1は、1つまたは複数の領域を含むことができる。
MPLS网络 1可以包括一个或多个域。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の説明は、1つまたは複数の実施形態の例を含む。
上文已描述的内容包括一个或一个以上实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信回路2000は、物理符号化副層(「PCS」)受信回路200を含む。
接收电路 2000包括物理编码子层 (“PCS”)接收电路 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
「FEC復号処理時間」は、FEC復号処理の処理時間を示す。
“FEC解码处理时间”指示用于 FEC解码处理的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。
上文的描述包括一个或多个实施例的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態は、以下の1つまたは複数の要素を含んでいることができる。
其实施例可以包括下文中的一个或多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は庶民の服に着替え,少数の腹心を連れて逃げ延びて行った.
他换上便衣,带领少数亲信逃命去了。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態において、ストリームは、各々が複数のメディアフレームを含むFECブロック等の複数のフレームグループを含む。
在该实施例中,流包括多个帧分组 (例如 FEC块 ),每个帧分组包括多个媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーマット670は、複合シーケンスuをたった一つ含む(2つの複合、補完シーケンスuおよびvと対照的に)CEFを含む。
格式 670包括仅包括一个复合序列 u(与两个复合、互补序列 u和 v形成对照 )的CEF。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような複数の既知情報ビットの例は、以前の複数の送信におけるそれらの値に基づいて既知であるまたは予測可能な複数の値を有する複数のビットあるいは標準によって特定されるように、複数の値を有する複数のリザーブされたビットを含む。
这些已知信息比特的示例包括具有由标准规定的值的预留比特,或者基于其在先前传输中的值而具有已知或可预测值的比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、コードワードC1は第1の復号パス220または第2の復号パス240を介して復号され、復号メトリック212は、コードワードC1の復号を反映するように更新され、動的スイッチ210は、更新された復号メトリック212を使用して、次のコードワードC2を第1の復号パス220を介して復号するか、または第2の復号パス240を介して復号するかを選択することができる。
举例来说,码字 C1可经由第一解码路径 220或第二解码路径240而解码,解码量度 212可经更新以反映码字 C1的解码,且动态开关 210可使用经更新解码量度 212来选择经由第一解码路径 220还是第二解码路径 240解码下一码字 C2。 - 中国語 特許翻訳例文集
CN110は、複数のノード111A−111C(ひとまとめにして、ノード111)を含む。
CN 110包括多个节点 111A-111C(共同地,节点 111)。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラローゼット604は、複数のカメラ(例えば、カメラ606)を含む。
照相机花饰 604包括多个照相机,例如照相机 606。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、アクセスポイント1100(AP)は、複数のアンテナ群を含む。
在一个实例中,接入点 1100(AP)包括多个天线群组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレス・ネットワーク102は、好ましくは、複数の基地局を含む。
无线网络 102优选地包括多个基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズアレイ20が、複数の垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fを含む。
透镜阵列20包括多条竖直透镜条纹20A、20B、20C、20D、20E、20F。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ・アセンブリ902は複数のアンテナ素子908を含む。
天线组件 902包括多个天线元件 908。 - 中国語 特許翻訳例文集
下部アンテナ・アセンブリ904は複数のアンテナ素子910を含む。
下天线组件 904包括多个天线元件 910。 - 中国語 特許翻訳例文集
STF584は、ゴーレイシーケンス(Gb)であってよい複数のシーケンスbを含む。
STF 584包括多个序列 b,其可以为格雷序列 (Gb)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、本実施例は、複数の非デフォルトNSPnを含むこともできる。
当然,本实施方式可以包括一个以上的非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集
各6個のサブブロック内に、複数の隣接ビットを含む。
每一所述六个子块内包括多个相邻比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
「アプリケーション管理テーブル」は、複数のエントリーを含む。
“应用管理表”包括多个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集
満期保有債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。
持有至到期的债券包括公司债券和国债但是不包括股票。 - 中国語会話例文集
彼の不撓不屈の精神は人を敬服させずにはおかない.
他的苦干精神叫你不能不佩服。 - 白水社 中国語辞典
彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した.
他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。 - 白水社 中国語辞典
怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている.
她这个气包子又气得鼓鼓儿的。 - 白水社 中国語辞典
画像復号装置200は、画像符号化装置100から供給される符号化データを復号して復号画像を生成する。
图像解码装置 200通过对由图像编码装置 100提供的编码数据进行解码,产生解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
副業収入で農業収入の不足を補う.
以副养农((成語)) - 白水社 中国語辞典
復号する動き情報はC0、C1、C2成分で共通に用いる動き情報102、103として復号する
解码的运动信息解码为在 C0、C1、C2分量中共同使用的运动信息 102、103。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像復号装置300は、画像復号装置200と基本的に同様の構成を有する。
图像解码装置 300具有与图像解码装置 200的结构基本上类似的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
動的スイッチ210は、前のコードワードを復号した後に復号メトリック212の値に応答して特定のコードワードを復号するために第1の復号パス220または第2の復号パス240を選択するように構成され得る。
动态开关 210可经配置以响应于在解码前一码字之后解码量度 212的值而选择第一解码路径 220或第二解码路径 240来解码特定码字。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔7〕<統計長が小さいとき初期可変長復号表の使用(復号方法)>
[7]< 当统计长较小时初始可变长度解码表的使用 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
上に記述されるように、ある複数の実施形態では、API復号化を行うことにおいて使用するための複数のAPIビット値のセットを各々が含む「複数の仮定」を生成するために、仮定エンジンが提供されることができる。
如上所述,对于某些实施例,可提供假言引擎来生成各自包括用以执行 API解码的一组 API比特值的“假言”。 - 中国語 特許翻訳例文集
副甲状腺機能亢進症は首の副甲状腺によって副甲状腺ホルモンが過剰に分泌された時に起こる。
甲状旁腺功能亢进是在脖子的甲状旁腺分泌甲状旁腺激素过剩而引起的。 - 中国語会話例文集
復号部28は、復調部26から入力される複素シンボル列からシンボルの変調方式に応じた受信データを復号し、復号された受信データを図示しない上位層に出力する。
解码部 28从由解调部 26输入的复码元串中解码出与码元的调制方式相对应的接收数据,并将解码后的接收数据输出给未图示的上层。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔17〕<統計長が小さいとき初期化変調復号表の使用(復号装置)>
[17]< 当统计长度较小时初始可变长度解码表的使用 (解码装置 )> - 中国語 特許翻訳例文集
数値情報は、整列された複数の数値キーを含むように構成することができる。
数值信息能够包括被列队的多个数值键。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、デジタル複合機10は、画像処理に関し、複写(コピー)機能、プリンター機能、FAX機能等、複数の機能を有する。
即,数码复合机 10关于图像处理具有复印 (复制 )机功能、打印机功能、传真机功能等多个功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
BCH復号部13は、符号フレームのBCH復号処理が終了したとき、復号中フラグf3の出力を終了する。
当码帧的 BCH解码处理结束时,BCH解码单元 13结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例において、復調器412、414が、1または複数のフィンガ420−426を省く場合、信号の他のマルチパスを復調するために、フィンガ(単数または複数)が復調器410に再割当されうる。
在该示例中,如果解调器 412和 414可以节省一个或多个指状物 420-426,则可以将这些指状物重新分配给解调器 410,以对信号的另一个多径进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
電流閾値は、複数の方法により超過しうる。
可以以多种方式超过电流阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信者に関する情報は、複数のショートメッセージの受信者の識別情報を含むことができ、組み合わせステップは、複数のショートメッセージの受信者の識別情報を属性値ペア(AVP)に含めるステップを含むことができる。
该属性值对 (AVP)可以是 [接收者 -地址 ]([Recipient-Address])属性值对 (AVP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号ビデオ信号は、符号化ビデオ信号の第1の部分と(任意の後続部分を含む)第2の部分とを復号することに基づき、VLC符号化スキームの1つまたは複数のマクロブロックを含み得る。
所述经解码视频信号基于解码所述经编码视频信号的第一部分和第二部分 (包括任何后续部分 )且可包括 VLC编码方案的一个或一个以上宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、受信メモリ部55内の復号開始指示部は、指定された復号開始時刻に基づいて復号開始時点を決定し、画像データの復号化単位での復号開始の指示を行う。
然后,接收存储器 55中的解码开始指示部基于所指定的解码开始时刻确定解码开始时间点,并且指示以解码单位对图像数据进行解码的开启。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、受信メモリ部55内の復号開始指示部は、指定された復号開始時刻に基づいて復号開始時点を決定し、画像データの復号化単位での復号開始の指示を行う。
然后,接收存储器部件 55内的解码开始指示部件基于所指定的解码开始时刻来确定解码开始时间点,并且给出开始以解码单位对图像数据解码的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTEの物理的レイヤは、直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)並びに複数入力及び複数出力(MIMO)データ送信を含む。
LTE的物理层包括正交频分多址 (OFDMA)及多输入和多输出 (MIMO)数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照し説明した復号化ツール(300)又はその他の復号化ツールのような復号化ツールが、技法(1000)を実行する。
诸如参考图 3所述的解码工具 (300)或其他解码工具的解码工具执行技术 (1000)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、信号処理装置は、DVB-T2のOFDM信号を復調する復調装置として機能する。
在图 3中,该信号处理设备用作根据 DVB-T2对 OFDM信号进行解调的解调装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |