意味 | 例文 |
「ふくろち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4289件
変調度が100%の搬送波を復調する場合の一般的な復調回路の回路構成を図5に示す。
图 5示出了解调调制因子为 100%的载波的一般解调电路的电路结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張層において、拡張層フレームE1の複数のブロックは拡張層フレームE2の複数のブロックのための予測基準として使用される。
在增强层中,增强层帧 E1的块用作增强层帧 E2的块的预测参考。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】一実施の形態の直接直交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。
图 5是例示了根据实施方式的直接正交调制 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、図26の符号化回路312では、復号画像が自分の符号化回路312でのみ用いられる。
图 26所示的编码电路 312被构造为使得解码图像仅在编码电路 312中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。
另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、最右マクロブロックとして、復号処理は(r,c+3)を用いるので、先行するマクロブロック列(つまり、マクロブロック列r)中で、復号時に、最右マクロブロックとして、デコーダは、(r,c+3)を用いることができる。
另外,在在前宏块行 (即,宏块行 r)中,因为编码过程使用 (r,c+3)作为最右宏块,所以解码器在解码期间也可以使用 (r,c+3)作为最右宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記複数のプロトコルは、CIFS、及びHTTPを含むことを特徴とする請求項2に記載のネットワーク複合機。
3.根据权利要求 2所述的网络复合机,其特征在于,所述多个协议包含 CIFS和 HTTP。 - 中国語 特許翻訳例文集
消費者レイヤ580は、1人または複数の加入者もしくはプロシューマが操作する、1つまたは複数の装置を含むことができる。
消费者层 580可包括由一个或多个订户或产消者操作的一个或多个装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
各アンテナは、無線周波数(RF)フロントエンド増幅およびフィルタリング、復調、別個のデジタル化、ならびにデジタル復号を有する。
每一天线具有射频 (RF)前端放大和滤波、解调、单独数字化和数字解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
PAPR MM330は、復調器320の「フロントエンド」の中に含まれることができ、そして最初にPAPR復号化を実行することができる。
PAPR MM 330可包括在解调器 320的“前端”中,且可最初执行 PAPR解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信(RX)データプロセッサ170が、復調データを処理(たとえば、デインターリーブおよび復号)し、復号データを与える。
接收 (RX)数据处理器 170处理 (例如,解交织和解码 )经解调数据并提供已解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4において選択トランジスタ41の後段に増幅回路42を配置している、すなわち1列あたりに1個の増幅回路42を配置しているが、選択トランジスタ41の前段に増幅回路42を配置しても良い。
在图 4中,放大电路 42被布置在选择晶体管 41之后,即,对于每一列布置一个放大电路 42,但是放大电路 42可以布置在选择晶体管 41之前。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ606と別に示されているが、パッケージ・モジュール610、復号モジュール612、復調器604、および/または、変調器614は、プロセッサ606または複数のプロセッサ(図示せず)のうちの一部でありうることが認識されるべきである。
尽管描绘为与处理器 606分离,但应了解,封装模块610、解码模块 612、解调器 604和 /或调制器 614可为处理器 606或多个处理器 (未图示 )的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、復号メトリック論理回路360は、1つまたは複数のラッチ、フリップフロップ、他の記憶デバイス、またはそれらの任意の組合せを含む位置記憶回路362において、位置アキュムレータ回路380から受信した更新された復号位置データを記憶することができる。
特定来说,解码量度逻辑电路 360可将从位置累加电路 380接收的经更新解码位置数据存储于位置存储电路 362处,位置存储电路 362包括一个或一个以上锁存器、触发器、其它存储装置,或其任何组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施の形態においては、複数のユーザに関連する複数のプロファイルから、単一のユーザの固有のプロファイルがロードされる。
在一个实施例中,唯一的简档被载入在与其他用户有关的多个简档中。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、マクロブロック情報置換部113によって、復号化中のピクチャ全体のマクロブロック情報を、最も後に復号化したピクチャのマクロブロック情報で置き換える(S310)。
其次,通过宏块信息置换部 113,以最后解码了的图像的宏块信息来置换正在解码中的图像整体的宏块数据(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
冗長復号部132は、供給されたFEC符号化データを、冗長符号化部122の冗長符号化方法に対応する復号方法で冗長復号し、損失(ロス)したデータを、冗長データを使って復元する。
冗余解码单元 132通过与冗余编码单元 122中的冗余编码方法相对应的解码方法来对提供来的 FEC编码数据执行冗余解码,并且因此利用冗余数据复原丢失数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】第2の変形例の直接直交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。
图 29是例示了根据第二变型例的直接正交调制 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のマクロブロック列52中のマクロブロックj+1〜最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。
第一宏块行 52中的宏块 j+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図において、共通復号処理は第1のピクチャ復号部302において実行され、独立復号処理は色成分判定部303と第2のピクチャ復号部304(3つの色成分分を用意)において実行される。
在该图中,在第 1图片解码部302中执行共同解码处理,在色分量判定部 303和第 2图片解码部 304(准备 3个色分量大小 )中执行独立解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
より詳細に下に記述されるであろうように、送信に関連するアプリオリ情報の複数の例は、ある複数のメッセージ中の複数の既知情報ビットを含む。
如将在下文更具体地描述的,与传输有关的先验信息的示例包括某些消息中的已知信息比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ602は、1つまたは複数のCPUチップとして実現され、または、1つまたは複数の特定用途向け集積回路(ASIC)の一部でありうる。
处理器 602可用作一个或多个 CPU芯片,或一个或多个专用集成电路 (ASIC)中的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、これらのデータが全てクリップに含まれている必要はなく、これら以外のデータがクリップに含まれていてもよい。
当然,这些数据不需要全部被包含在剪辑中,而且剪辑中也可以包含这些数据之外的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、これら以外のどのような情報が含まれていても良いし、これらの情報が含まれていなくてもよい。
当然也可以包含除这些信息以外的任何信息,而且也可以不包含这些信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS303において、回復用FECブロック冗長度決定部343は、回復用FECブロックの冗長度を決定する。
在步骤 S303,复原用 FEC块冗余设置单元 343设置用于复原用 FEC块的冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末32の回路は、一般的にユーザ端末回路77として示され、変調器/復調器、フィルタ、プロセッサ、増幅器、電源回路等が含まれる。
终端 32的电路一般被示为用户终端电路 77,其包括调制器 /解调器、滤波器、处理器、放大器、电源电路等。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロックM6の復号が完了し、マクロブロックM7の復号が開始するときなど、マクロブロックの復号が開始するとき、位置アキュムレータ回路380は、復号済み係数の数を示すカウンタ382における復号されたゼロ係数を示すために、または残りの係数の数を示すカウンタ384における復号される残りの384個の係数を示すために、またはその両方を示すために初期化され得る。
当开始宏块的解码时 (例如,当完成宏块 M6的解码且开始宏块 M7的解码时 ),位置累加电路 380可经初始化以指示在指示经解码系数的数目的计数器 382处解码的零系数,或指示在指示剩余系数的数目的计数器 384处待解码的剩余 384个系数或两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、変調度が100%の搬送波から復調信号を生成する第1の復調信号生成回路と、変調度が10%の搬送波及び変調度が100%の搬送波から復調信号を生成する第2の復調信号生成回路と、第1の復調信号生成回路からの復調信号及び第2の復調信号生成回路からの復調信号が入力され、いずれかを選択する論理回路と、を有する。
从调制因子为 10%的载波和调制因子为 100%的载波产生解调信号的第二解调信号发生电路; 以及逻辑电路,来自第一解调信号发生电路和来自第二解调信号发生电路的解调信号被输入到该逻辑电路,并且该逻辑电路选择其中一个解调信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置400は、プロセッサ401とメモリ402(例えば、RAM、DRAM、ROMなど)を含んでもよい。
该设备 400可以包括处理器 401和存储器 402(例如,RAM,DRAM,ROM等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】SNMPパケット受信時のデジタル複合機のフローチャートである。
图 4是接收 SNMP数据包时的数字复合机的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施例1に係る復号化部のブロック図の一例
图 6是有关实施例 1的解码部的块图的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施例1に係る復号化処理のフローチャート
图 7是有关实施例 1的解码处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】実施例2に係る復号化処理のフローチャート
图 9是有关实施例 2的解码处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】実施例3に係る復号化処理のフローチャート
图 11是有关实施例 3的解码处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、図1に示す復号装置の機能ブロック図である。
图 2是图 1所示的解码装置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、図2に示すAVC復号装置の機能ブロック図である。
图 3是图 2所示的 AVC解码装置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、移動局100は、記憶装置214に接続されたプロセッサ212を含む。
该移动站 100还包括与存储器 214连接的处理器 212。 - 中国語 特許翻訳例文集
DDFプロトコルは、中継局RLにおけるスマート処理を含む。
DDF协议包括在所述中继器 RL处的智能处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明に係る機能ブロックを含む通信装置を図示する。
图 7说明包括根据本发明的功能块的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明に係る復号化方法のフローチャートである。
图 5是根据本发明的解码方法的图, - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル復調器B 230はまた、RXデータプロセッサB 250と通信する。
码元解调器 B 230CN 10202770116 AA 说 明 书 4/10页还与 RX数据处理器 B 250通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル復調器C 160はまた、プロセッサA 180と通信する。
码元解调器 C 160还与处理器 A 180通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】復号処理の流れの例を説明するフローチャートである。
图 21是帮助说明解码处理的流程的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】復号処理の流れの例を説明するフローチャートである。
图 26是帮助说明解码处理的流程的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】AVCの復号装置の構成例を示すブロック図である。
图 2是示出 AVC解码装置的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、AVCの復号装置の構成例を示すブロック図である。
图 2是示出 AVC解码装置的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】復号処理の詳細を説明するためのフローチャートである。
图 6是用来说明解码处理的详细情况的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】図28のビデオ復号装置の構成例を示すブロック図である。
图 29是示出图 28所示视频解码设备的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、複数のプロファイルが使用され得る。
在一个实施方式中,可以使用多个简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】LDPC復号部の処理について説明するフローチャートである。
图 11是用于说明 LDPC解码单元的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |